Aller au contenu

hamsad

Habitués
  • Compteur de contenus

    399
  • Inscription

  • Dernière visite

  • Jours gagnés

    1

Messages posté(e)s par hamsad

  1. bonjour les ami(e)s

    j'ai le plaisir de vous informer que le CIC viens de prélever les frais relatifs au

    traitement de notre dossier fédéral ainsi que le frais relatifs au droit de résidence

    permanente ( 1797.97 euros pour un famille de 4 personnes ) , c’est vraiment un grand soulagement.

    Je vous souhaite à tous de bonnes nouvelles :flowers: .

    Félicitation :flowers::sorcerer:

    merci zoldar , inchallah une belle brune pour bientôt pour toi :biggrin2::flowers: .

  2. bonjour les ami(e)s

    j'ai le plaisir de vous informer que le CIC viens de prélever les frais relatifs au

    traitement de notre dossier fédéral ainsi que le frais relatifs au droit de résidence

    permanente ( 1797.97 euros pour une famille de 4 personnes ) , c’est vraiment un grand soulagement.

    Je vous souhaite à tous de bonnes nouvelles :flowers: .

  3. Bonjour

    Encore la même question ..........

    Sur le formulaire IMM 5669 F.

    Question 7 : champ d'études, que doit on mettre ??? par exemple, je suis titulaire d'un diplôme d'architecture je mets quoi dans cette case ?

    Je suis titulaire du diplôme BaC je mets quoi ?

    Pour le nombre d'années j'ai très bien compris sauf pour la case "champ d'étude " sur le tableau je ne c pas quoi mettre par rapport à mes diplômes

    Merci

    pour remplir le formulaire IMM 5669 :

    dans la case champ d'études :

    pour le Diplôme du BEF .... GENERAL ( c'est une formation d'études générales )

    pour le diplôme du BAC ........GENERAL

    pour le diplôme Architect .......ARCHITECTURE ( ta spécialité)

    bonne chance :flowers: .

    c'est ce que j'ai mis , d'autres amis peuvent donner leur avis .

  4. s'il vous plait, pour

    A/ ANNEXE5 intention de résider au Québec il y'a seulement une seule page, ou on rempli le nom, prénom, date de naissance du demandeur principal, plus signature et la date, c'est ça? car en haut de la page une boite de dialogue me dit: ce document peut être affiché incorrectement.

    B/dans le formulaire renseignements additionnels sur la famille il demande d’écrire les noms en français et en arab, ce qui veut dire en joint un tableau sur une feuille blanche avec les noms en arabe, c'est ça.

    merci

    bonjour inesmera ,

    A- Essaye de télécharger une autre copie du document vierge et remplis le à nouveau certainement c'est un problème au niveau du document ou bien de Adobe reader .

    B- Tu n'as pas besoin de joindre une feuille supplémentaire pour écrire les noms et prénom en arabe et en français , tu écris dans la même case :

    première ligne en français deuxième ligne en arabe ( avec un copie coller d'un clavier virtuel ou tu récupère ton nom et prénom écris en arabe)

    si t'as une famille nombreuses ( enfants ou bien sœurs et frères) oui :biggrin2: là il faut bien ajouter une feuille supplémentaire .

    sinon pour le formulaire - Renseignements additionnels sur la famille (IMM 5406)

    Ce formulaire doit être rempli par :

    • vous, le demandeur principal;
    • votre époux ou conjoint de fait (qu’il vous accompagne ou non au Canada); et
    • vos enfants à charge âgés de 18 ans ou plus (qu’ils vous accompagnent au Canada ou non).

    Bonne chance.

  5. donner moi votre avis s'il vous plait.

    1- a part la demande générique, je crois qu'il vaut mieux remplir les autres formulaires avec un stylo car y'a pas assez de place!!!

    2-dans le formulaire antécédents/ déclaration, concernant le tableau de scolarité y'a pas assez de case pour parler des années d'université et celles du lycée et CEM, comment faire? est ce qu'on dois refaire le tableau sur une feuille blanche et la joindre avec le formulaire?

    3-toujours dans le même formulaire, dans le tableau scolarité: genre de certificat ou diplôme décerné: on commence par le diplôme puis pour les années qui précèdent j'ai mis 3eme année anglais....ect ou dois je écrire troisième année anglais.

    merci d'avance pour vos réponse.


    bonjour inesmeradboudia

    pour vos questions j'ai répondu à votre MP , sinon pour le cas ou t'as pas de place pour remplire certains formulaires tu peux joindre une feuille supplémentaire pour pouvoir bien répondre en détail mais sans oublier de mentionner :

    nom du formulaire / Nom Prénom - CSQ n° : QA0000xxxxx

    N° question.

    je joins un modéle en word pour bien répondre à la question 8 du formulaire IMM5669 .

    bonne chance :flowers:

    Modele IMM5669 Antecedant.doc

  6. bonjour tout le monde,

    concernant le formulaire PERSONNES A CHARGE ADDITIONNELLES/DÉCLARATION, ma question est on est des parents plus 2enfants est ce qu'il nous concerne ou pas ce dernier car sur la liste de contrôle ils ont mentionné : si le demandeur a plus de 5 personnes à charge.

    merci de me répondre

    non inesmiradboudia tu n'es pas concerné par ce formulaire

    bonne chance :flowers:

  7. bonjour à tous

    pour la certification des documents scolaires à évaluer la certification peut se faire soit à l’université ou bien à la mairie selon la dernière mis à jour du site officiel de MICC du 14/05/2013.

    source : http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/education/evaluation-comparative/depot-demande/documents-scolaires.html

    Documents scolaires

    Indiquez toutes vos études effectuées ou en cours. Joignez uniquement les documents scolaires (diplômes et relevés de notes) pour lesquels vous demandez une évaluation.

    Le Ministère se réserve le droit de demander les documents en appui des études déclarées.

    Les copies certifiées conformes des documents scolaires sont privilégiées. Le format « copie certifiée conforme » est une copie ou une photocopie d’un document dont la conformité à l’original est certifiée, soit par :

    • L’établissement dépositaire de l’original;
    • Une autorité légale, du pays de délivrance du document, reconnue pour certifier la conformité des documents.

    Les documents originaux sont également acceptés.

    bonne journée à tous :flowers: .

  8. Bonjour

    J'ai qlqs questions svp :

    1- sur le formulaire im0008 générique quand une case ne s'applique pas a mon cas elle s'allume en bleu et donc impossible d'écrire dessus alors que selon les écrits et les dits il ne faut pas laisser des cases vide !!! Que faire ? une fois le document validé tu l'imprime tel quel , ces cases en gris tu les laisse comme ça c'est claire avec la couleur grise qu'elles ne te concerne pas, tu mis S.O uniquement pour les cases blanches et vides .

    2-pour le payement des frais peut on payé avec un compte en euro ? oui biensûr et n'oublies pas de joindre le formulaire de paiment IMM5620F

    3- pour finaliser le dossier on agrafe le tous ou on mets juste des trombones ? classer les documents dans l'ordre selon la liste de contrôle des document attachés avec des trombones

    4- impossible d'écrire en arabe sur le générique même avec un autre clavier sur le net , comment vous avez procédez ? verifies la version de Adobe Reader avec la version 9 c'est possible en utilisant un clavier virtuel en arabe et copier /coller le texte dans la case approprié.

    Merci beaucoup De rien :biggrin2: .

  9. même les documents scolaires c'est à la mairie que j'ai fais la certification vous demander à l'agent de mettre le cachet en français, oui c'est après 6 mois que j'ai reçu l'AR et d'après mes calcules je recevrais l’évaluation comparative à mi-juillet inchaalah

    merci bien firmusbis pour la réponse ,et bonne chance à vous , je pense que maintenant c'est plus rapide pour les AR d'après le site officil c'est 15 jours source : http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/education/evaluation-comparative/delais-traitement.html.

    bonne chance à tous les amis.

  10. Bonjour tout le monde

    j'éespere que vous allez bien tous

    je voulais juste me renseigner pour faire l'evaluation comparatif des diplome hors quebec on envois l'original des diplome ou juste copier conforme

    merci d'avance

    Envoi des documents

    Il est préférable de joindre à votre envoi des documents certifiés conformes. Si vous décidez de fournir des documents originaux, nous vous conseillons d’acheminer votre envoi par courrier recommandé afin de vous assurer qu’il arrive à destination. Après examen, vos documents originaux vous seront retournés de la même façon.

    http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/education/evaluation-comparative/depot-demande/index.html

    moi j'ai envoyé la copie conforme de diplôme originale et copie conforme de la traduction du diplôme, ça fait maintenant plus de 6 mois j'ai reçu l'accusé de réception le mois de Mai par courrier postal

    bonjour Firmusbis , pour la certification des vos documents scolaires c'est à la mairie ou bien à l'université ? donc c'est après 6 mois que vous avez reçu l'AR ? c'est long ! et dans combiens de temps alors la réception de l'évaluation ?

    merci d'avance pour la réponse .

    bonne chance :flowers: .

  11. Bienvenue au Québec.

    Bonjour à tous

    @ smidch En toute honnête je ne trouve pas de mots pour vous remercier pour avoir pris le temps de me répondre et je sais bien que c’est pas évident d’en avoir du temps avec les responsabilités quotidiennes .

    MERCI DU FOND CŒUR je vous suis très reconnaissante pour vos précieux conseils :thumbsup: .

    je suis dans le domaine du développement informatique j’essaye de me perfectionner dans ce domaine là et je cherche déjà la formation que je dois faire une fois làbas.

    Pour les enfants aussi je suis rassurée d’autant plus ma fille a 7 ans s’exprime bien en français et très sociable et en même temps on essaye de la préparer pour cette nouvelle vie avec des logiciels éducatifs gratuits que j’ai téléchargé sur des sites québécois .

    Et merci d’avance de nous filer ses quelques astuces dont vous avez parlé si vous avez du temps bien sûr c’est toujours un plaisir de lire vos conseils.

    Une fois de plus désolé je savais d’avance que ça fait trop de questions à la fois mais bon comme on a pas l’habitude de voir beaucoup de témoignages d’algériens installés :whistlingb: , donc j’ai un peu même trop abusé avec les questions desolé smidch :blush2:.

    Sur ce je vous souhaite à vous ainsi que toute votre famille un avenir fleurissant au Québec et plein de réussite :flowers: .

  12. bon voyage et bienvenue au Québec :smile:.

    Ciao

    Bonjour Smidch

    Tout d’abord je tient à te souhaite la bienvenue chez toi ( t’es le père fondateur de ce file et tout le mérite te reviens avec toute l’aide que chaque membre à pu apporter aux autres) , je salut grandement ton geste qui est ton retour pour nous apporter ton aide après ton expérience de vie de 2 ans au Qébuec , je me permets de te remercier au nom de tout les membres de ce fil :hi: .

    Voila je suis dans l’étape fédéral et de plus en plus je me pose pleines de questions sur notre avenir ainsi que celui de nos enfants une fois làbas, enfaite partir en famille est vraiment un grand défi et une aventure qui doit tout de même être réaliste et bien réfléchie, donc mes questions sont :

    • Est-ce que le recours à une formation est souhaitable pour pouvoir intégrer le marché du travail ?

    • Et pour avoir accès au Programme de prêts et bourses doit-on obligatoirement suivre une formation à plein temps ? est ce que le conjoint peut avoir aussi droit en même temps à ce programme ou bien c’est limité pour un seul à la fois ?
    • Est ce que je peux dés mon arrivée suivre une formation avant la fin des 3 premiers mois ? donc quelle est d’après votre expérience la meilleur période pour immigrer ? .

    Et pouvez vous nous parler un peu sur l’inscription des enfants à l’école ? est il plus facile pour eux de s’intégrer ? le programme scolaire ? ( je sais bien que ça dépend de chaque enfant mais toute expérience est bonne à prendre pour bien préparer nos enfants à ce grand changement que quelque part on a choisi pour eux )

    En enfin si vous pouvez nous donner un conseil sur le choix de la ville d’installation sachant qu’on est dans le domaine informatique . pour le moment on à choisi Montréal vu que nous avons de la famille , mais on reste ouvert sur tout car le plus important est de trouver du travail , c’est la clé indispensable pour toute intégration.

    Merci d’avance smidch et désoler pour toutes ces questions :blush2: . ( à vrai dire, ici c’est ne que peu par rapport à toutes les questions qui trottent dans ma tète :biggrin2: , je ne sais pas si toutes les mamans comme moi se reconnaissent dans tout ça ou bien je m’angoisse trop :blush2::blink2: ) .

    Pleins de succès et de santé pour vous et votre famille dans votre nouveau pays :flowers::bye: .

  13. Bonjour, je viens de reçevoir une autre invitation ( 2 invitations auparavant) pour participer au programme siel, bien que je suis trés interessée mais je ne me suis jamais inscrite parcequue je n'ai pas d'internet chez moi. je sais que c'est facultatif mais j'ai peur que cela soit interprété comme une attitude négative.

    SVP, y a t-il quelqu'un qui peut me répondre à ma préoccupation?

    bonjour asie

    Pour la formation je pense que c'est intéressant de la faire personnellement j'ai pas internet chez moi mais j'ai fait une demande d'admission aujourd'hui , à mon avis vieux mieux trouver une solution pour pouvoir la suivre car c'est une anticipation sur ce qui nous attend une fois là-bas donc vieux mieux profiter de cette période d'attente .

    bonne chance à tous.

  14. bonsoir à tous :bye:

    voilà j'ai une question pour l’évaluation comparative des études effectués hors du Québec , comment avez-vous fait pour la traduction des diplômes et des relèves de notes ? , chez un traducteur ici en Algérie ? car d’après le site officiel les traductions acceptées sont celle faites par l’établissement émetteur ou bien un membre de l’ordre des traducteurs agrées du Quebec .

    Merci de me donner plus de précisions sur ce point là ( la traduction) car j’envisage d’envoyer ma demande prochainement.

    Merci d’avance pour vos réponse .

    Tu fais ca chez un traducteur agréer si t'es relevées de note sont en arabes et le diplôme aussi et pour les relevé de note du dois les cachez dans ton département c'est ce qu'ils appellent le caché d'émetteur la ou ta fait tes études ok mais juste les photocopies diplôme aussi tu dois cachez la photocopie a l'université tu envoie tout cela + une photocopie du CSQ plus le payement voila bonne chance

    bonjour

    merci @tarek pour ta réponse , pour la certification des diplômes et releves de notes , je pense d'après le site officiel on à le choix de les faire soit au niveau de l'organisme émetteur (l'université) ou bien même chez un organisme autorisé à certifier les documents donc à la mairie

    source :

    http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/education/evaluation-comparative/depot-demande/documents-scolaires.html

    « Les copies certifiées conformes des documents scolaires sont privilégiées. Le format « copie certifiée conforme » est une copie ou une photocopie d’un document dont la conformité à l’original est certifiée, soit par :

    • L’établissement dépositaire de l’original;

    • Une autorité légale, du pays de délivrance du document, reconnue pour certifier la conformité des documents.

    Les documents originaux sont également acceptés. »

  15. bonsoir à tous :bye:

    voilà j'ai une question pour l’évaluation comparative des études effectués hors du Québec , comment avez-vous fait pour la traduction des diplômes et des relèves de notes ? , chez un traducteur ici en Algérie ? car d’après le site officiel les traductions acceptées sont celle faites par l’établissement émetteur ou bien un membre de l’ordre des traducteurs agrées du Quebec .


    Merci de me donner plus de précisions sur ce point là ( la traduction) car j’envisage d’envoyer ma demande prochainement.


    Merci d’avance pour vos réponse .

  16. bonjour les amis

    j'ai une question pour les Deux étiquettes postales à joindre dans le dossier fédéral , on nous demande de mettre notre adresse postale, l’une en français ou anglais et l’autre en arabe ,

    personnellement avec l'étape provinciale j'ai toujours communiqué une adresse en france pour toutes mes correspondance ,

    je ne sais pas si je peux faire la même chose en mettant sur les étiquettes l'adresse de ma soeur en France

    , sauf que je vois pas l'utilité de le faire même en arabe puisque mon courrier doit être envoyé en France .

    merci de m'éclairé sur ça avec votre expérience :flowers: .

    enfin hamsad il suffit juste de mettre ton adresse postale en français sur la première étiquete et en arabe sur la deuxième étiquete , peut etre d'autres amis du forum vont l'éclairé encore plus

    merci ryassia pour ta réponse , je voulais savoir est ce le fait de mettre une adresse de correspondance en france ne va pas me poser des problemes .

    féicitation d'avance pour la visa :sorcerer: .

    En fait puisque tu aborde le sujet,justement je me pose aussi cette question le problème qui se pose,c'est qu'il n y a pas ou marquer le non et le prénom de l'adresse de correspondance c'est différent par rapport à la demande du csq,j'aimerai bien avoir une réponse sue ce sujet merci..

    sur le formulaire IMM0008 tu peux marquer une adresse de correspondance autre ton adresse de résidence , bien sûr y'a pas de case pour le nom prénom mais le numero de la boite postale et le numéro de l'immeuble est largement suffisant pas besoin du nom prénom de la personne .

  17. bonjour les amis

    j'ai une question pour les Deux étiquettes postales à joindre dans le dossier fédéral , on nous demande de mettre notre adresse postale, l’une en français ou anglais et l’autre en arabe ,

    personnellement avec l'étape provinciale j'ai toujours communiqué une adresse en france pour toutes mes correspondance ,

    je ne sais pas si je peux faire la même chose en mettant sur les étiquettes l'adresse de ma soeur en France

    , sauf que je vois pas l'utilité de le faire même en arabe puisque mon courrier doit être envoyé en France .

    merci de m'éclairé sur ça avec votre expérience :flowers: .

    enfin hamsad il suffit juste de mettre ton adresse postale en français sur la première étiquete et en arabe sur la deuxième étiquete , peut etre d'autres amis du forum vont l'éclairé encore plus

    merci ryassia pour ta réponse , je voulais savoir est ce le fait de mettre une adresse de correspondance en france ne va pas me poser des problemes .

    féicitation d'avance pour la visa :sorcerer: .

  18. bonjour les amis

    j'ai une question pour les Deux étiquettes postales à joindre dans le dossier fédéral , on nous demande de mettre notre adresse postale, l’une en français ou anglais et l’autre en arabe ,

    personnellement avec l'étape provinciale j'ai toujours communiqué une adresse en france pour toutes mes correspondance ,

    je ne sais pas si je peux faire la même chose en mettant sur les étiquettes l'adresse de ma soeur en France

    , sauf que je vois pas l'utilité de le faire même en arabe puisque mon courrier doit être envoyé en France .

    merci de m'éclairé sur ça avec votre expérience :flowers: .

    il faut respecter a la "lettre" :excl: ce qu'ils demandent !!!! :wink:

    ok chef :biggrin2: , c'est noté :thumbsup: .

    donc je peux mettre une adresse de correspondance en france c'est ça ?

    merci :flowers:

  19. bonjour les amis


    j'ai une question pour les Deux étiquettes postales à joindre dans le dossier fédéral , on nous demande de mettre notre adresse postale, l’une en français ou anglais et l’autre en arabe ,

    personnellement avec l'étape provinciale j'ai toujours communiqué une adresse en france pour toutes mes correspondance ,

    je ne sais pas si je peux faire la même chose en mettant sur les étiquettes l'adresse de ma soeur en France

    , sauf que je vois pas l'utilité de le faire même en arabe puisque mon courrier doit être envoyé en France .


    merci de m'éclairé sur ça avec votre expérience :flowers: .

×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement