Cela a été un problème pédagogique dans son ensemble. Tous les professeurs de langue (dont l'anglais) enseignent tous de la même manière. (très peu de cours dans la semaine. etude de textes sans interets apprentissages systematique en liste de tous les verbes irreguliers (et dans l'ordre alphabetique s'il vous plait - ainsi l'année suivante on reprenait à la lettre A sans jamais dépasser la lettre N par exemple) et enfin des cours non vivants - alors qu'il s'agit d'apprendre une langue Vivante - Est-ce que l'education nationale impose une certaine logique pedagogique. A cela vous ajouter la motivation d'un professeur qui ne semble pas emballé a l'idée de parler en langue etrangère durant le cours - tout se fait en francais - Le seul point positif de tout cela, au bac j'étais incapable de sortir un seu mot en anglais. J'ai alors pris conscience de cette lacune et je m'y suis remis tout seul - cette fois-ci - quand j'ai eu le temps après les etudes. Une bonne grammaire, de la lecture (beaucoup de lecture) ecoute par la video (cassettes importées en PAL non-sous-titrées francais) et essayer de parler avec les etrangers dans le cadre de mon boulot, Je ne parle pas couramment en anglais mais je me debrouille pour exprimer tout ce que je veux. ( Je fais encore des fautes et j'essaie de me perfectionner) Autant dire que sans aide exterieur c'est difficile, j'ai failli abandonner plus d'une fois, car il y a des moments ou on ne se sent pas progresser mais plutot regresser.... Voila pour ma petite experience personnelle. skydiver