
Fouada
Habitués-
Compteur de contenus
253 -
Inscription
-
Dernière visite
Tout ce qui a été posté par Fouada
-
Salut Moi je viens de mabonner a la téléphonie chez vidéotron, et aucun probleme tout est ok. Internet HV+illico (service franco+SE)+téléphone = 110$par mois TTC Pour l'achat de l"appareil numérique , y'a toujours les vendeurs indépendant qui font des spéciaux . Moi jai payé le mien 80$ TTC au lieu de 115 $ TTC chez Vidéotron . A toi d'Y voir
-
Salut Bertrand , Juste un petit mot pour te dire, qu'une grossese c'est bien plus qu'un papier de plus pour prouver notre relation ... enfin, jai p-e mal interprété tes dires , sauf que je voulais spécifier ... au cas ou... Oui cocottes , mon mari a biensur séjourné dans différent pays , en autre , la france et le canada . Si je comprend bien , ca peut prendre un peu plus de temps, mais bon, si on sen sort sen entrevue, ca sera déja ca Comme on dit tjs ' La patience est d'or .... donc le temps, et attendre , rien de plus P.s : Cocotte m'enverais tu un mp pour mexpliquer comment sy prendre avec le député? Merci Fouada
-
Bonjour les filles, merci de répondre Ce que je voulais dire, cest que en principe, les vérifications des antécédents se font APRES lentrevue (entrevue sur l'authenticité de la relation) Je ne comprend pas pkoi il ferait l'inverse pour nous ? A se que je sache, ca demande beaucoup de temps, et dargent pour tout investiger, donc jose croire que se message est une bonne nouvelle. Sinon par quel autre moyen pourrais-je avoir l'info sur le fait quil i ait une entrevue ou non? Si qq1 a des idées , ca serait grandement apprécié. J'espere que tout ceci ira vite , Moi qui est enceinte ... Un petit quebeco-morroco de plus Inchallah. En attendant , mon mari est avec moi depuis déja 6mois et quelque jour , jose croire que jai au moins cette chance. Sinon vos conseille sont tjs les bienvenus , et merci encore. Jattend dautre réponse svp si qq1 peut méclairer encore Fouada
-
Bonjour, il me semble que depuis Février dernier, ceux qui font une demande de parrainage de l'intérieur du Canada n'avaient plus a se soucier de leur status ici, en tous cas faut verifier sur le site CIC. a voir ce lien http://www.cic.gc.ca/francais/nouvelles/05/0504-f.html bye
-
Bonjour Moi et mon mari sommes en procédure de parrainage , hier nous avons écrit a limmigration pour faire notre changement d'adresse et nous leur avons glissé un petit mot pour savoir ou sont ils rendu dans le traitement de notre dossier. Nous nous demandons , si selon la réponse quils nous ont écrit , il n'y a pas d'entrevue .... voici donc la réponse de paris : Madame, Monsieur, La présente fait suite à votre récente communication. Votre nouvelle adresse a été notée. - Vous n'avez pas à nous envoyer d'autres documents pour le moment. - Les résultats médicaux sont satisfaisants. - L'enquête sur les antécédents est en cours et pourrait prendre encore plusieurs mois. - Le DERP n'a pas encore été payé. Puisque votre demande a été faite dans la catégorie du regroupement familial, c'est votre répondant au Canada qui devra acquitter ce droit. Nous ne pouvons pas accepter le paiement à Paris. Pour tout renseignement complémentaire, votre répondant peut contacter le télécentre de Citoyenneté et Immigration Canada Voila , si qq1 comprend bien tout ca , p-e pourriez vous m'éclairer svp . Et si je paie les 975$ dollars mtn, p-e ca ira plus vite ? Merci de m'aider , cest toujours beaucoup apprécié Fouada
-
Salut Master Pour le mariage au quebec, biensur c possible, ya aucun probleme . Faut seulement prendre r-v et compter 20 jours de ban (annonce du mariage). Les frais sont de 250$ et vous n'aurez besoin que de présenter vos actes de naissance . Pour ce qui est que ta femme reste avec toi au quebec, tu peux toujours envisager de faire un parrainage a partir du canada, elle pourra donc etre avec toi pendant toute la durée des procédure. Pour plus d'info, fuine a cette adresse, tu y trouveras touts sur les procédures : http://www.cic.gc.ca/francais/parrainer/index.html Bonne chance
-
Numéros a joindre pour avoir information sur le csq : MRCI Montreal : 514-864-9191 extérieur de Montreal : 1-877-264-6164 ils sont tres disponible , et ils te répondront suite a ton dossier ou ils en sont rendu. Ces numéros se trouve sur la feuille explication avec la demande pour lobtention du csq , sur laquel est inscrit aussi les frais de 250$ .... bonne chance
-
bonjour , P-e question , ceux qui comme toi le-saint nont envoyé que tres peu de photo , vous ont il fait la remarque a se sujet lors de vos entrevue? Fouada
-
bonsoir , me semble qu'une interdiction du territoire ( Canada ) ne doit pas etre faite sur des contraventions faut etre criminel ou bien terroriste pour se voir refuser. jette un coup d'oeil sur le site de cic et tu verras les causes pour avoir une interdiction du territoire byee
-
Équivalence de diplôme ou de formation en vue de la délivrance d'un permis Qu?est-ce qu?une équivalence de diplôme ou de la formation ? C?est la reconnaissance, par le Bureau de l?Ordre, de la valeur d?un diplôme délivré par un établissement d?enseignement situé hors du Québec ou de la formation acquise en soins infirmiers. Lorsque le diplôme ou la formation est reconnu équivalent, cela signifie que le niveau de connaissances et d?habiletés de la personne est homologue à celui qu?a pu acquérir l?infirmière qui a étudié au Québec. Que faire pour obtenir une équivalence de diplôme ou de la formation ? La personne qui détient un diplôme d?infirmière obtenu hors du Québec ou une formation en soins infirmiers et qui désire en faire reconnaître l?équivalence en vue d?obtenir le permis pour exercer comme infirmière au Québec, doit en faire la demande écrite et soumettre un dossier à l?Ordre. Pour bénéficier d?une équivalence de diplôme, le programme suivi en soins infirmiers doit obligatoirement avoir comme préalable un niveau de scolarité équivalent au diplôme d?études de Secondaire V du Québec. De plus, le diplôme doit impérativement avoir été obtenu au terme d?études de niveau au moins équivalent au Collégial III du Québec. Quant au contenu du programme en soins infirmiers, il doit être au moins équivalent à celui du programme collégial offert au Québec. Lorsque le diplôme en soins infirmiers n?est pas reconnu équivalent, il est possible qu?une équivalence partielle de la formation soit accordée. Pour bénéficier d?une équivalence complète de la formation, la personne devra, selon la décision du Bureau, suivre et réussir un ou plusieurs compléments de formation. Toute personne qui n?a jamais exercé au Canada ou aux États-Unis se verra obligatoirement imposer le complément de formation et d'intégration des connaissances en soins infirmiers. Dans le cas où après l?analyse de votre dossier, l?Ordre des infirmières et infirmiers du Québec (OIIQ) vous informe par lettre de sa décision de vous imposer le Programme d?intégration professionnelle, veuillez vous reporter aux documents suivants : Directives concernant le programme d'intégration professionnelle dans un milieu clinique à l'intention des diplômées hors Québec Directives pertaining to the Professionnal Integration Program in a Clinical Setting for Graduates from Outside Quebec (document disponible en version anglaise sur demande) (58 k) Grille d'évaluation du programme d'intégration professionnelle de l'Ordre des infirmières et infirmiers du Québec Evaluation Grid of the Professional Integration Program of the Ordre des infirmières et infirmiers du Québec (document disponible en version anglaise sur demande) (420 k) Planification d?un programme d?intégration professionnelle dans un milieu clinique / Planning a professional integration program in a clinical settin (412 k) Consultez le mémoire sur les infirmières formées à l'étranger et l'accès à la profession au Québec (360 k) Y a-t-il d?autres conditions pour obtenir le permis ? Toute personne qui veut obtenir le permis d?exercice doit réussir l?examen professionnel de l?Ordre. Toutefois, l?Ordre reconnaît l?examen professionnel administré par l?Association des infirmières et infirmiers du Canada s?il a été réussi avant janvier 2000 et le National State Board Test Pool Examination, s?il a été réussi avant 1982. Y a-t-il des délais pour se conformer aux exigences ? Lorsqu?un dossier de demande d?équivalence est ouvert, il est conservé deux ans. Si après ce délai aucun document n?y est versé, il est fermé et détruit. Les conditions exigées par le Bureau pour obtenir le permis doivent être remplies dans les deux ans suivant la reconnaissance de l?équivalence. Passé cette date limite, le dossier est définitivement fermé. Pour tout renseignement concernant l'admission par équivalence , communiquez avec le Service de la gestion des stages et de l'admission par équivalence Service de la gestion des stages et de l'admission par équivalence poste téléphonique : 206 télécopieur: (514) 935-9401 courrier électronique : equivalence-stage@oiiq.org FLIBOTTE, Monique Chef de service monique.flibotte@oiiq.org BOULAY, Suzanne Secrétaire suzanne.boulay@oiiq.org DROUIN, Raymonde Conseillère raymonde.drouin@oiiq.org PHANEUF, Nicole Secrétaire nicole.phaneuf@oiiq.org RÉMILLARD, Huguette Secrétaire huguette.remillard@oiiq.org SAUVÉ, Claire Conseillère claire.sauve@oiiq.org Service aux étudiantes poste téléphonique: 341 télécopieur : (514) 935-9401 courrier électronique: etudiantes@oiiq.org MARCOTTE, Christine Agente administrative christine.marcotte@oiiq.org TESSIER, Ginette Agente administrative ginette.tessier@oiiq.org VIGNEAU, Lola Agente administrative lola.vigneau@oiiq.org Service de l'inscription des membres poste téléphonique : 310 télécopieur: (514) 935-9401 courrier électronique : inscription@oiiq.org POTVIN, Danièle Chef de service et du soutien opérationnel daniele.potvin@oiiq.org BARIL, Joan Agente de bureau joan.baril@oiiq.org PELLETIER, Ginette Agente de bureau ginette.pelletier@oiiq.org VIAL, Claudie Agente administrative claudie.vial@oiiq.org BUREAU DU SYNDIC poste téléphonique : 282 télécopieur: (514) 935-5842 courrier électronique : syndic@oiiq.org TRUCHON, Sylvie Syndic sylvie.truchon@oiiq.org MANDANICE, Andrée Secrétaire de direction andree.mandanice@oiiq.org BRISSON, Myriam Syndic adjointe myriam.brisson@oiiq.org CANUEL, Lorraine Secrétaire lorraine.canuel@oiiq.org DESCHÊNES, Louise Syndic adjointe louise.deschenes@oiiq.org FLEURY, Marcelle Syndic adjointe marcelle.fleury@oiiq.org FORTIN, Ginette Syndic adjointe ginette.fortin@oiiq.org LÉTOURNEAU, Joanne Syndic adjointe joanne.letourneau@oiiq.org RACETTE, Diane Syndic adjointe diane.racette@oiiq.org Permis temporaire Un permis temporaire valable pour une période d'au plus un an peut être délivré aux personnes venant de l'extérieur du Québec et déclarées aptes à exercer la profession d'infirmière, mais qui ne remplissent pas les exigences de la Charte de la langue française quant à la connaissance de la langue officielle du Québec. Examen de l'Office québécois de la langue française Les membres des ordres professionnels doivent avoir une connaissance du français appropriée à l'exercice de leur profession. L'Office québécois de la langue française fournit sur son site Web les informations relatives aux obligations des ordres professionnels. Inscription à l'examen de français Les personnes qui ont fait une demande pour faire partie d'un ordre professionnel reçoivent de celui-ci, s'il y a lieu, un formulaire d'inscription à l'examen de français de l'Office. Ce formulaire, dûment rempli, doit être retourné à l'Ordre des infirmières et infirmiers du Québec qui le transmet à l'Office québécois de la langue française. L'Office convoque les candidats à une séance d'examen qui se tiendra de 6 à 8 semaines après réception du formulaire. Épreuves de l'examen L'examen comporte quatre parties : la compréhension du français oral, la compréhension du français écrit, l'expression orale en français et l'expression écrite en français. 1. Compréhension de l'oral Cette partie de l'examen comprend quarante questions à choix multiple. 2. Expression écrite Cette partie de l'examen permet d'évaluer l'habileté à rédiger des textes reliés aux activités professionnelles. Les candidats doivent suivre les directives données et respecter les règles d'écriture du français. 3. Compréhension de l'écrit Cette partie de l'examen traite de sujets reliés à la profession. Elle comprend vingt questions à choix multiple portant sur deux ou trois textes. Les réponses aux questions se trouvent dans les textes. 4. Expression orale Dans cette partie de l'examen, l'examinateur évalue l'habileté du candidat à s'exprimer en français, au cours d'une conversation relative à sa profession. N. B. : Pour chacune des parties de l'examen, le degré de difficulté varie selon le niveau de formation exigé pour l'exercice de la profession. Aucun document n'est permis pendant l'examen. Pour tout renseignement concernant l'examen, consultez le site de l'Office québécois de la langue française voila
-
bonjour Pour etre infirmiere au quebec , il te faudra passer l'examen de l'ordre. voici le liens pour tout savoir : http://www.oiiq.org/ bonne chance
-
hummmmmmmmmmm es tu certaine? lol Je voudrais pas avoir le mauvais numéros, croire quil me réponde pas....
-
rebonjour Merci pour les réponses Pouvez vous me donné le email et le numéros de fax ? merci
-
Bonjour , sachant que mon dossier est traité depuis plus de 1 mois mtn, comment contacté lambassade pour savoir ou il sont rendu dans les démarches et leur dire de convoqué mon mari tres a l'avance parce quil est ici (au canada) en visite? Par email, fax , etc ??? Merci
-
Salut Luttine En principe , le CSQ est envoyé au parrain, qui a sont tour doit envoyer le CSQ au parrainé. (le parrain a quelque paperasse a garder dans ses dossier) Pour ton installation au quebec , tu es ici en tant que visiteur , il y a donc plein de chose dont tu n'aura pas acces. Tout depend du genre d'installation dont tu fais référence, peux tu préciser? fouada
-
Félicitations je connais pas la réponse a votre question mais je pense que Brigitte a fait la meme chose , penses a lui envoyer un MP peut on avoir vos délais ? felicitations encors
-
haa bonne nouvelle ca merci (mr-freeze)
-
aha je viens de comprendre la Sxcusez vs allez faire un dossier de parrainage a ce que j'ai compris? donc je suppose que vous etes mariés non? et dans ce cas il y aura aucun probléme , et si vous l'etes pas, je dirais oui ca peut lui creer des problémes. bonne chance (mr-freeze)
-
bonjour, pour ce qui est overture vs avez rien a craindre au Maroc le monde est acceuillant partt, et pour le loyer le mieux a faire c'est d'envoyer ta copine en reperage et qu'elle loue pour toi si t,s peur de l'arnaque enfin bref je pense que c'est mieux pour toi de passer par ta copine vu qu'elle connait mieux le systéme la bas. pour la question en rapport avec l'immigration, j'en ai aucune idée dsl bye (mr-freeze)
-
bonjour, pk aller en Algerie, et si on inverse la situation en local meme, que peuvent dire les immigrants dont ( les arabes ) qui payent leur impots et vivent honnement des quebecois qui carottent le systeme et Dieu sait qu il y en a. peut on dire que qd les arabes disent que la majorité des quebecois vivent qu'au crochet de la société...sont ils reaslites? je dis NON.. faut arreter ces préjuges qui menent a rien des profiteurs y en a partout meme des quebecois! des francais ! des belges! des arabes etc ...
-
je vois pas le réalisme du Québecois qd il dit ca, mais alors pas du tt sauf si p-e je viens d,une autre planéte ou le realisme veut dire autre chose en tk...
-
Bonjour, je suis tout a fait d'accord avec ce qu'a dit sarmisegetuza. Cependant pour avoir vecu en France et le Québec j'avoue qu'Il y a une mechante différecence entre les deux. Dire que les maghrebins ont une reputations de profiter du systéme au Québec est faux.exp a l'appui. (mr-freeze) byeeeee
-
salut Luttine Non on en avait pas fait nous , y'a rien de trop personnel dans ca, si ce nest que des signature et un paiement. Et tu naura pas d'entrevue a passer pour l'avoir ... ni ton mari d'ailleurs P.s a tlm : luttine est parrainée , donc aucun probleme avec le csq
-
bonjour un autre sondage aujourd'hui et un autre résultat aussi : Lire la suite : Ici