Aller au contenu

Bassem322

Membres
  • Compteur de contenus

    18
  • Inscription

  • Dernière visite

À propos de Bassem322

  • Rang
    Pas pire
  • Date de naissance 05.04.1979

Informations du profil

  • Genre
    Homme
  • Statut
    en processus d'immigration
  • Profession
    Ingénieur conseiller d'apprentissage
  • Pays d'origine
    Tunisie
  • Pays de résidence
    tunisie

Visiteurs récents du profil

Le bloc de visiteurs récents est désactivé et il n’est pas visible pour les autres utilisateurs.

  1. Bassem322

    Mon projet Québec : Vos expériences

    Pas de changement, bouton de mise à jour est gris.
  2. Bassem322

    Mon projet Québec : Vos expériences

    Vraiment j'y crois pas qu'il a reçu son CSQ. Normalement ces qui n'ont pas reçu un IRMD (c'est mon cas)sont les premiers qui reçoivent leur csq .donc un peu de patience et ça finira
  3. Bassem322

    Mon projet Québec : Vos expériences

    Je viens de recevoir un message de MIDI accuse la réception des documents que j'ai transmis.
  4. Bassem322

    Mon projet Québec : Vos expériences

    Comment vous avez obtenu cette fiche d'évaluation?
  5. Bassem322

    DCSQ 2013-2014 Algérie, Tunisie, Maroc

    Bonjours à tous, en ce qui concerne la traduction; j'ai fini de traduire mes documents chez un traducteur assermenté, est ce que c'est suffisant ou je doit rendre à la ministère des affaires étrangères pour approuver la traduction. SVP veuiller m'aider concernant ce point. Si vous envisagez de traduire vos documents hors du Québec ou du Canada Seront acceptées seulement les traductions faites par : un traducteur membre d'un ordre professionnel ou autorisé à agir professionnellement à ce titre; un traducteur du service de traduction de l'ambassade ou du consulat du pays ou territoire émetteur du document original (le cas échéant); un traducteur du service de traduction de l'établissement émetteur du document original (le cas échéant); le ministère des Affaires étrangères ou le ministère de Justice du pays ou territoire qui a émis le document original.
  6. Bassem322

    Mon projet Québec : Vos expériences

    Bonjours à tous, en ce qui concerne la traduction; j'ai fini de traduire mes documents chez un traducteur assermenté, est ce que c'est suffisant ou je doit rendre à la ministère des affaires étrangères pour approuver la traduction. SVP veuiller m'aider concernant ce point. Si vous envisagez de traduire vos documents hors du Québec ou du Canada Seront acceptées seulement les traductions faites par : un traducteur membre d'un ordre professionnel ou autorisé à agir professionnellement à ce titre; un traducteur du service de traduction de l'ambassade ou du consulat du pays ou territoire émetteur du document original (le cas échéant); un traducteur du service de traduction de l'établissement émetteur du document original (le cas échéant); le ministère des Affaires étrangères ou le ministère de Justice du pays ou territoire qui a émis le document original.
  7. Bassem322

    Mon projet Québec : Vos expériences

    Bonjour, s'il vous plait est ce que vaut mieux faire une photocopie en couleur puis faire la conforme cértifiée ou on se limite à une photocopie noir et blanc.
  8. Bassem322

    Mon projet Québec : Vos expériences

    A mon avis, on a déja écrit le nom et le prénom donc une signature clair suffit quelqu'un des nos amis qui ont envoyer LP peut il nous aider à propos de ceci?
  9. Bassem322

    Mon projet Québec : Vos expériences

    C'est le même cas que moi, j'ai simplement rempli et signé la formulaire.
  10. Bassem322

    Mon projet Québec : Vos expériences

    D'aprés le fameux document A-1520-LF LE format exigé est photocopie.Mais pas de soucis si vous envoyez l'original
  11. Bassem322

    Mon projet Québec : Vos expériences

    pour moi j'ai écrit les deux en lettre et en chiffres
  12. Bassem322

    Mon projet Québec : Vos expériences

    Merci Lamy.
  13. Bassem322

    Mon projet Québec : Vos expériences

    Pareille pour moi, j'ai reçu la liste sans mise à jour
  14. Bassem322

    Mon projet Québec : Vos expériences

    Salut à tous, j'ai reçu ma liste personnalisée et je suis entrain de préparer les documents nécessaires. LE MIDI nous demande de remplir et de signer des formulaires (exemple A-0521-CF) en respectant le format exigé: Original Est ce que seulement la signature est suffisante ou elle doit être certifier? Nos amis qui ont envoyé leurs documents comment vous avez fait?et merci d'avance.
  15. Bassem322

    Mon projet Québec : Vos expériences

    Bonjour à tous, MIDI m'a envoyé un message et je n'arrive pas à accéder à mon projet Québec, la file d'attente est 98812. J’espère que ce message contient la liste personnalisée. bon courage à tous .
×

Information importante

En poursuivant votre navigation sur le site, vous acceptez l'utilisation des cookies pour vous proposer notamment des publicités ciblées en fonction de vos centres d'intérêt, de réaliser des statistiques de visites et de vous permettre de partager des informations sur les réseaux sociaux. Conditions d’utilisation Politique de confidentialité Règles