Bonjour,
Il faut effectivement soit un document original en français ou anglais, soit une traduction certifiée. Une traduction simple passe parfois, mais je vous conseille d'avoir une traduction officiel, au moins vous l'aurez, même pour d'éventuelles futures autres démarches.
Cependant, il est conseillé de faire appel à un traducteur certifié local. Personnellement, je suis passé avec l'agence KNR il y a un peu plus d'un an, les tarifs étaient intéressants. N'hésitez pas à demander un envoi postal, de mémoire c'était offert mais pas ajouté par défaut.
Sinon, vous pouvez directement chercher dans le répertoire de l'OTTIAQ, voici le lien : https://ottiaq.org/trouver-un-membre/
Bon courage dans vos démarches !