Aller au contenu

Vous attendez l'entretien?


smdich

Messages recommandés

  • Habitués

J’espère qu'il vont redevenir raisonnable et qu'ils reviendrons au 3 ans de délai, mais entre temps il faut vivre et profiter pour prendre des cours d'anglais ou autre chose d'utile pour ton future projet, ça passe vite c'est a la fin de l'attente ou ça commence a Etre invivable

Oui complètement d'accords avec toi,c'est ce que j'ai fait durant mon attente,suivre des cours d'anglais ou autre chose il faut au moins essayer d'améliorer son niveau intellectuel c'est ce que je conseille à tout le monde d'ailleurs...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

bonjour , Mon numéro est QA0000430**

quant-est-que je reçois la MEA?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bonjour tous le monde,

pas de quoi chnadjib. A votre service mon ami

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bonsoir mes amis et en particulier notre ami TCHATCHO qui a fait un très bon travail de rassembler tous les récits pour que les attendez de l'entretient aurons la chance de cette expérience de l'entrevue avec les nouvelles questions surtout sur l'emplois envisagé une fois au Québec.

BRAVOOOOOOOOO TCHATCHO POUR CE BON TRAVAIL

Arezki

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Merci d'avoir pris le temps de mettre en ligne ton récits amiali, et d'avoir penser a nous autres les attendeux, bon courage pour la suite et bon vent...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bonjour mes amis,

D’abord ; toutes mes félicitations pour toutes et tous qui ont eu leurs CSQ, IVM, VISAS et les nouveaux convoqués pour leurs RDV, et bon courage pour la suite du parcours pour tout le monde.

Désolé mes amis pour ce retard, j’étais vraiment stressé à cause des changements de la date de mon RDV et après ce stress, je suis immergé dans la préparation des dossiers (le fameux S -12) pour renouveler les passeports (qui ont moins de 6 mois) afin d’envoyer le dossier fédérale que je n’ai pas encore préparé.

Bref, on y parti à Tunis deux jours avant notre RDV, on a loué un appartement à la nouvelle Arianna , prêt de l’ambassade de canada et de l’aéroport, (j’ai pas voulu aller à l’hôtel pour être alaise, déstresser un peu et de reposer aussi pour être prêt), la veille à 9h00 du matin on a visité l’ambassade pour repérer les endroits (parce que c’est vrai, les taxieurs ne connaissent pas vraiment ce lieu), et pour confirmer aussi pour la dernière fois qu’on y programmé pour demain à 8h00. l'Agent nous a confirmé ça (AL HAMDOU LI ALLAH, c’est un soulagement. quand il s’agit d’un changement de la date de votre RDV en deux reprises c’est vraiment un grand soulagement après cette confirmation), alors le moral commence à être normal, AL HAMDOU LI ALLAH YA RABI.

Quelques minutes après, une jeune et jolie femme vient de sortir de l’ambassade, j’ai dit à ma femme de lui demander si elle a passée son entrevue (j’avais un pressentiment que c’est une algérienne), ma femme a hésité au premier temps mais ; elle a voulu aussi nous demander ou elle se trouve la station de taxi, et c’est une algérienne (le monde et petit), oui c’est une algérienne, elle était très heureuse, elle a eu son CSQ juste quelques minutes avant, c’est une surprise pour nous parce que c’est une amie qu’on la connaitre déjà, c’est notre amie LINA1983, mabrouk a3lik Lina et merci pour tes encouragements et tes souhaits et pour tous les amis du forum aussi. Cette fois ci, le moral est au maximum, Alors on y rentrer vite à notre appartement pour les dernières préparations et entrevues à blanc moi et ma femme jusqu’à minuit.

Le lendemain nous étions à 07h00 devant l’ambassade, bien présentés, bien préparés, avec un stresse qui n’a pas voulu nous quitté mais ; avec un moral très élevé pour moi et ma femme aussi.

Alors mes amis comme promis, je vais vous raconter le récit de notre entrevue qui a durée 1h30min, et je m’excuse encore une fois pour ce retard.

Alors mes amis je vais vous raconter le récit de notre entrevue qui a durée 1h30min

  • Conseiller : C
  • Moi : M
  • Ma Femme : F

C : Bonjour,

Il a commencé de posé des questions sur le voyage et les enfants, juste pour nous mettre alaise, (Vous allez bien ? Êtes-vous venu par route ou par avion ? Vos enfants sont ici avec vous ?...)

Puis il nous a expliqué le but et le déroulement de l’entrevue ; que ça se passera en trois étapes :

  • Vérifications et contrôle de l’identité, des originaux des diplômes et des documents exigés.
  • Nos connaissances sur le marché du travail au Québec et spécialement dans notre domaine de formation.
  • Nos connaissances générales sur le Québec pour savoir l’importance qu’on a donné à notre projet d’immigration.

C: j’ai l’accent québécois alors si vous ne comprenez pas une question ou si vous m’entendez pas bien, vous pouvez me demander de répéter et n’hésitez pas de vous me posez des questions aussi si vous voulez des éclaircissements.

Là ; j’ai sentais que c’est un gentil monsieur et j’ai commencé à déstresser.

C : Vous êtes prêt ?

M : Oui Monsieur, Allez y.

C : Vos passeports svp ?

M : Tenez Monsieur.

C : Votre certificat de mariage ?

M : Tenez Monsieur.

C : Quelle est la date de votre mariage ?

M : Le JJ/MM/AAAA.

C : Quelle est la couleur de la cravate de votre mari le jour de votre mariage ?

F : Grenat.

C : Vous étiez heureuse ?

F : Ouiiiiiii

C : Vos certificats de naissances ?

M : Tenez Monsieur.

C : Quelle est la date de naissance de votre fille XXXX ?

M : Le JJ/MM/AAAA.

C : Quelle est la date de naissance de votre fille YYYY? (question posée à ma femme)

F : Le JJ/MM/AAAA.

C : Les originaux de vos derniers diplômes monsieur ?

M : Tenez Monsieur, l’original du diplôme d’ingénieur en arabe et sa traduction en français.

C : Les relevés de notes.

M : Tenez Monsieur, Les relevés de notes des cinq dernières années.

C : L’original de votre bac et les relevés de notes.

M : Tenez Monsieur.

C : Les originaux de vos derniers diplômes et les relevés de notes madame?

F : Tenez Monsieur.

Il n’a pas demandé l’original du bac et les relevés de notes de ma femme.

C : Les originaux de vos certificats de travail, vos affiliations?

M : Tenez Monsieur, j’ai qu’une seule attestation de travail de l’entreprise actuelle, j’ai travaillé pour une autre entreprise privée avant mais, je n’ai pas voulu signalé parce que je n’ai pas cotisé à la CNAS (non justifiée).

C : L’original de votre attestation d’affiliation ?

M : Tenez Monsieur.

C : Votre carte d`assurance ?

M : Tenez Monsieur.

C : L’original de vos fiches de paie de la dernière année?

M : Tenez Monsieur (j’ai lui donné les 12 dernières).

C : Vous avez un bon boulot en Algérie, alors pourquoi voulez vous immigrer au Québec ?

M : Oui mais ; je voulais immigrer au Québec parce que, j’ai envie de changer de milieux, de découvrir de nouveaux horizons, de relever de nouveaux défis, de travailler et d’évoluer dans une société moderne et ouvert aux immigrants comme la société québécoise.

C : Ok

C : Que faite vous comme boulot ?

M : Je travaille comme ingénieur chargé de ………………………….……..bla bla bla.

C : Pourquoi cette entreprise a changé de statut ?

M : Avant c’était XXXX et maintenant c’est YYYY, elle a changée de statut parce que……………………………………………………………………………...… bla bla bla.

C : Cette entreprise faisait quoi exactement ?

M : Les prestations de notre entreprise sont les……..……….…..…….… bla bla bla.

C : Puis je garder les originaux de votre attestation de travail, attestation d’affiliation et une fiche de paie ?

M : Oui, bien sûre.

C : Je peux vous donner des copies si vous voulez ?

M : Non pas grave, J’ déjà fais des copies.

il les a gardé

C : Où avez-vous fait vos études ?

M : J’ai fait mes études à l’université de ……………………………………………... bla bla bla.

C : qu’avez-vous fait à la fins de vos études ?

M : J’ai préparé et présenté une mémoire de fin d’étude d’un projet intitulé……... bla bla bla.

Puis il a commencé de me poser des questions concernant les modules que j’ai fais 15 ans de ça et puisque je travaille toujours dans le domaine j’ai lui tout expliqué.

Il pose les mêmes questions à ma femme, elle a bien répondu aussi, il l’a posé beaucoup de questions aussi sur son mémoire de fin d’étude (là j’ai pensais qu’il est du métier).

C : Que voulez vous faire comme boulot une fois au Québec?

M : Mon désire est de travaillé dans ma branche …………………………..…….. bla bla bla.

C : Es ce que vous connaissez ce qu’il faut faire pour exercer la fonction d’ingénieur au Québec?

M : Oui monsieur, je dois d’abord faire l’évaluation comparative de mon diplôme que j’ai obtenu en Algérie pour avoir son équivalence puis de demandé un permis et de s’inscrire à l’ordre des ingénieurs du Québec pour pouvoir exercer cette fonction.

C : Ok très bien

C : Quelle est l’équivalence de votre diplôme ?

M : Mon diplôme d’ingénieur est un bac+5 en Algérie qui est équivalent à un bac+3 au Québec.

C : une fois au Québec, Es ce que vous pouvez travailler directement comme ingénieur ?

(Là j’ai pensais que c’est un piège)

M : Je dois d’abord travailler comme ingénieur junior et après une expérience pertinente je peux exercer la fonction d’ingénieur sénior.

C : Cette procédure ca va durer combien ?

M : Environs 36 mois

C : Ok

C : Pendant cette période, que voulez vous faire ? Vous demandez l’équivalence et vous attendez ?

M : Non, je dois chercher un travail ?

C : Quel travail ? Vous n’avez pas encore ni votre équivalence ni votre permis ?

M : Non, pas avec mon diplôme d’ingénieur ; le plus important les premiers temps et de travailler pour subvenir à mes besoins et ceux de ma famille, alors j’accepterais de travailler dans un poste à responsabilité inférieur

C : Quel type de poste ?

M : Technicien en GC

C : C’est un métier réglementé ?

M : Non.et j’ai lui donné son code de classification

Il a vérifié sur un document puis il m’a dit oui il n’est pas réglementé.

M : Je lui dis que j’ai déjà fait des recherches d’emploi pour ce poste et j’ai trouvé pas mal.

C : Comment avez-vous fais ces recherches?

M : Dans les sites internet d’emplois.

M : Je suis inscris dans quelques sites d’emplois et je reçois quotidiennement des offres d’emplois de ma spécialité dont j’ai imprimé quelques unes si vous voulez les voir.

C : Oui montrez moi.

Et j’ai lui donné tout un paquet.

Il a vérifié tout le paquet, une par une et il a posé plus de 5 questions pour chacune.

Et puis il tourne à ma femme et lui pose la question suivante :

C : Que voulez vous faire comme boulot une fois au Québec?

C : Quelle est votre expérience professionnelle ?

Il retourne envers moi et il m’a dit

C : Quel est votre niveau d’anglais ?

M : Moyen

C : Ok

C : Je vais vous poser quelques questions pour déterminer votre niveau d’anglais.

M : Ok

C : What is your name ?

C : What is your date of birth ?

C : Where did you born ?

C : Where did you live ?

C : What did you do at work ?

C : Where did you learn English?

Là, il m’a déclaré avec un sourire

C : Vous avez un bon niveau

M : J’ai eu le TOEFL en 1991 mais je ne l’ai pas mentionné parce que j’ai perdu l’attestation originale pour justifier.

C : Ok d’accord

C : Au Québec, il y a des valeurs communes, les connaissez-vous ?

M : Oui monsieur

C : Quelles sont ces valeurs communes?

M : Je les cite, Les valeurs communes de la société québécoise sont les suivants :

  1. Parler français, une nécessité √
  2. Une société libre et démocratique √
  3. Une société riche de sa diversité √
  4. Une société reposant sur la primauté du droit √
  5. Les pouvoirs politiques et religieux sont séparés √
  6. Les femmes et les hommes ont les mêmes droits √
  7. L’exercice des droits et libertés de la personne se fait dans le respect de ceux d’autrui et du bien-être général √

C : Quelle est la valeur que vous trouverez la plus importante ?

M : La société québécoise est une société libre et démocratique.

C : Pourquoi ?

M : Parce que……………………………….……..…………………….. bla bla bla.

Il tourne à ma femme et il a posé la même question

C : Quelle est la valeur que vous trouverez la plus importante ?

F : La société québécoise est une société francophone

C : Pourquoi ?

F : Parce que…………………………………………………………….. bla bla bla.

C : Ok

Durant toute cette période des questions, il n’a pas arrêté de tapoter sur son ordinateur, et là ; il s’arrête et il nous a dit je vais vous poser une dernière question si vous me permettez ?

M & F: Ouiiiiiiiiiiiiiii Bien sûre Monsieur, on y là pour être interviewer ?

C : Vous voulez toujours immigrer au Québec ?

M & F: Ouiiiiiiiiiiiiiii Bien sûre Monsieur, on y là pour ça !

C : Vous avez un maximum de points, alors bienvenue au Québec

AL HAMDOU LI ALLAH YA RABI. AL HAMDOU LI ALLAH YA RABI.

Il nous a imprimé nos CSQ en double, et il nous a demandé de les vérifiés, Il nous a imprimé la lettre explicative et la déclaration du métier réglemente aussi.

Je lui dis :

M : MERCI Monsieur; j’étais vraiment stressé et vous m’avez mis très alaise, merci encore une fois Monsieur.

C : De rien et Bon courage pour la suite, avec un sourire.(Vraiment c’est un gentil monsieur).

Ma femme tourne envers moi et elle m’a dit mabrouk a3lina, AL HAMDOU LI ALLAH YA RABI. Je ne vous raconte pas notre joie et notre bonheur à cet instant, Je préfère que je vous laisse le sentir vous-mêmes dans un plus vite que possible pour tout le monde qui n’ont pas encore interviewé, Bon courage à ceux et à celles qui se préparent, Bon courage pour tous les amis du forum pour la suite du parcours de ce projet, je vous remercie pour vos conseils et si vous avez des questions, je suis à votre entière disposition et je m’excuse encore une fois pour ce retard.

A très bientôt INCHA ALLAH

Bonjour Amiali, merci bcp pour ce beau récit et te souhaite bonne chance pour la suite

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

J'ai depuis septembre 2011, entrepris de rassembler tous les récits des entrevues effectuées à Tunis, que j'ai d'ailleurs publié sur le fil à plusieurs reprises. Je voulais contacter tous les auteurs pour leur demander autorisation mais ils sont beaucoup, alors j'ai pensé à Notre mentor hasnivet et voilà le message que je lui ai écrit :

"Salut,

Re félicitations pour vos CSQ, voilà depuis Septembre 2011, et la reprise des entrevues à Tunis, j'ai suivi le fil et rassemblé ce que j'ai pu de récits d'entrevue, et il m'est venu l'idée d'y ajouter une touche personnelle, en effectuant des corrections orthographiques et grammaticales. Et je jure devant dieu que je le fais non pas pour toiser ou mépriser qui que ce soit, ou de me dire que je suis plus fort que vous tous en français, non, j'ai utilisé word et d'autres logiciels pour la correction (et je sais qu'il reste des fautes encore), mais mon but est de donner à vos pétillants récits une touche littéraire.

Je voulais faire un multiple-envoi pour tous les auteurs des récits, mais le site ne le possède pas, et le premier qui m'est venu à l'esprit c'est vous. Alors après votre avis je ferais la même chose avec les autres. Merci l'ami."

Voilà la réponse de Hasnivet:

"salut l'ami ,

merci pour l'initiative , vous avez fait du beau travail ,

mon avis c'est de le publié sur le fil des attendeux d'entrevue pour que tout le monde s'en profite de l'interet du contenu présent sur le fichier , ça va aider pas mal de personnes inchaAllah "

Et finalement, après avoir eu son accord pour publier la correction littéraire, je vous la livre, Profitez-en avec le plus grand respect aux auteurs.

Néo_récits_d'entrevues_corrigés.doc

Bonjour tout le monde ,

un grand merci :hi: a notre ami tchatcho pour les efforts et le temps qui a consacré pour rassemblé les récits et les corrigés ,

ça va aider beaucoup de candidats qui vont passé leurs entrevue prochainement , je vous souhaite une pluie des RDV le plutôt possible inchaAllahhhhhhhh

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bonjour mes amis,

D’abord ; toutes mes félicitations pour toutes et tous qui ont eu leurs CSQ, IVM, VISAS et les nouveaux convoqués pour leurs RDV, et bon courage pour la suite du parcours pour tout le monde.

Désolé mes amis pour ce retard, j’étais vraiment stressé à cause des changements de la date de mon RDV et après ce stress, je suis immergé dans la préparation des dossiers (le fameux S -12) pour renouveler les passeports (qui ont moins de 6 mois) afin d’envoyer le dossier fédérale que je n’ai pas encore préparé.

Bref, on y parti à Tunis deux jours avant notre RDV, on a loué un appartement à la nouvelle Arianna , prêt de l’ambassade de canada et de l’aéroport, (j’ai pas voulu aller à l’hôtel pour être alaise, déstresser un peu et de reposer aussi pour être prêt), la veille à 9h00 du matin on a visité l’ambassade pour repérer les endroits (parce que c’est vrai, les taxieurs ne connaissent pas vraiment ce lieu), et pour confirmer aussi pour la dernière fois qu’on y programmé pour demain à 8h00. l'Agent nous a confirmé ça (AL HAMDOU LI ALLAH, c’est un soulagement. quand il s’agit d’un changement de la date de votre RDV en deux reprises c’est vraiment un grand soulagement après cette confirmation), alors le moral commence à être normal, AL HAMDOU LI ALLAH YA RABI.

Quelques minutes après, une jeune et jolie femme vient de sortir de l’ambassade, j’ai dit à ma femme de lui demander si elle a passée son entrevue (j’avais un pressentiment que c’est une algérienne), ma femme a hésité au premier temps mais ; elle a voulu aussi nous demander ou elle se trouve la station de taxi, et c’est une algérienne (le monde et petit), oui c’est une algérienne, elle était très heureuse, elle a eu son CSQ juste quelques minutes avant, c’est une surprise pour nous parce que c’est une amie qu’on la connaitre déjà, c’est notre amie LINA1983, mabrouk a3lik Lina et merci pour tes encouragements et tes souhaits et pour tous les amis du forum aussi. Cette fois ci, le moral est au maximum, Alors on y rentrer vite à notre appartement pour les dernières préparations et entrevues à blanc moi et ma femme jusqu’à minuit.

Le lendemain nous étions à 07h00 devant l’ambassade, bien présentés, bien préparés, avec un stresse qui n’a pas voulu nous quitté mais ; avec un moral très élevé pour moi et ma femme aussi.

Alors mes amis comme promis, je vais vous raconter le récit de notre entrevue qui a durée 1h30min, et je m’excuse encore une fois pour ce retard.

Alors mes amis je vais vous raconter le récit de notre entrevue qui a durée 1h30min

  • Conseiller : C
  • Moi : M
  • Ma Femme : F

C : Bonjour,

Il a commencé de posé des questions sur le voyage et les enfants, juste pour nous mettre alaise, (Vous allez bien ? Êtes-vous venu par route ou par avion ? Vos enfants sont ici avec vous ?...)

Puis il nous a expliqué le but et le déroulement de l’entrevue ; que ça se passera en trois étapes :

  • Vérifications et contrôle de l’identité, des originaux des diplômes et des documents exigés.
  • Nos connaissances sur le marché du travail au Québec et spécialement dans notre domaine de formation.
  • Nos connaissances générales sur le Québec pour savoir l’importance qu’on a donné à notre projet d’immigration.

C: j’ai l’accent québécois alors si vous ne comprenez pas une question ou si vous m’entendez pas bien, vous pouvez me demander de répéter et n’hésitez pas de vous me posez des questions aussi si vous voulez des éclaircissements.

Là ; j’ai sentais que c’est un gentil monsieur et j’ai commencé à déstresser.

C : Vous êtes prêt ?

M : Oui Monsieur, Allez y.

C : Vos passeports svp ?

M : Tenez Monsieur.

C : Votre certificat de mariage ?

M : Tenez Monsieur.

C : Quelle est la date de votre mariage ?

M : Le JJ/MM/AAAA.

C : Quelle est la couleur de la cravate de votre mari le jour de votre mariage ?

F : Grenat.

C : Vous étiez heureuse ?

F : Ouiiiiiii

C : Vos certificats de naissances ?

M : Tenez Monsieur.

C : Quelle est la date de naissance de votre fille XXXX ?

M : Le JJ/MM/AAAA.

C : Quelle est la date de naissance de votre fille YYYY? (question posée à ma femme)

F : Le JJ/MM/AAAA.

C : Les originaux de vos derniers diplômes monsieur ?

M : Tenez Monsieur, l’original du diplôme d’ingénieur en arabe et sa traduction en français.

C : Les relevés de notes.

M : Tenez Monsieur, Les relevés de notes des cinq dernières années.

C : L’original de votre bac et les relevés de notes.

M : Tenez Monsieur.

C : Les originaux de vos derniers diplômes et les relevés de notes madame?

F : Tenez Monsieur.

Il n’a pas demandé l’original du bac et les relevés de notes de ma femme.

C : Les originaux de vos certificats de travail, vos affiliations?

M : Tenez Monsieur, j’ai qu’une seule attestation de travail de l’entreprise actuelle, j’ai travaillé pour une autre entreprise privée avant mais, je n’ai pas voulu signalé parce que je n’ai pas cotisé à la CNAS (non justifiée).

C : L’original de votre attestation d’affiliation ?

M : Tenez Monsieur.

C : Votre carte d`assurance ?

M : Tenez Monsieur.

C : L’original de vos fiches de paie de la dernière année?

M : Tenez Monsieur (j’ai lui donné les 12 dernières).

C : Vous avez un bon boulot en Algérie, alors pourquoi voulez vous immigrer au Québec ?

M : Oui mais ; je voulais immigrer au Québec parce que, j’ai envie de changer de milieux, de découvrir de nouveaux horizons, de relever de nouveaux défis, de travailler et d’évoluer dans une société moderne et ouvert aux immigrants comme la société québécoise.

C : Ok

C : Que faite vous comme boulot ?

M : Je travaille comme ingénieur chargé de ………………………….……..bla bla bla.

C : Pourquoi cette entreprise a changé de statut ?

M : Avant c’était XXXX et maintenant c’est YYYY, elle a changée de statut parce que……………………………………………………………………………...… bla bla bla.

C : Cette entreprise faisait quoi exactement ?

M : Les prestations de notre entreprise sont les……..……….…..…….… bla bla bla.

C : Puis je garder les originaux de votre attestation de travail, attestation d’affiliation et une fiche de paie ?

M : Oui, bien sûre.

C : Je peux vous donner des copies si vous voulez ?

M : Non pas grave, J’ déjà fais des copies.

il les a gardé

C : Où avez-vous fait vos études ?

M : J’ai fait mes études à l’université de ……………………………………………... bla bla bla.

C : qu’avez-vous fait à la fins de vos études ?

M : J’ai préparé et présenté une mémoire de fin d’étude d’un projet intitulé……... bla bla bla.

Puis il a commencé de me poser des questions concernant les modules que j’ai fais 15 ans de ça et puisque je travaille toujours dans le domaine j’ai lui tout expliqué.

Il pose les mêmes questions à ma femme, elle a bien répondu aussi, il l’a posé beaucoup de questions aussi sur son mémoire de fin d’étude (là j’ai pensais qu’il est du métier).

C : Que voulez vous faire comme boulot une fois au Québec?

M : Mon désire est de travaillé dans ma branche …………………………..…….. bla bla bla.

C : Es ce que vous connaissez ce qu’il faut faire pour exercer la fonction d’ingénieur au Québec?

M : Oui monsieur, je dois d’abord faire l’évaluation comparative de mon diplôme que j’ai obtenu en Algérie pour avoir son équivalence puis de demandé un permis et de s’inscrire à l’ordre des ingénieurs du Québec pour pouvoir exercer cette fonction.

C : Ok très bien

C : Quelle est l’équivalence de votre diplôme ?

M : Mon diplôme d’ingénieur est un bac+5 en Algérie qui est équivalent à un bac+3 au Québec.

C : une fois au Québec, Es ce que vous pouvez travailler directement comme ingénieur ?

(Là j’ai pensais que c’est un piège)

M : Je dois d’abord travailler comme ingénieur junior et après une expérience pertinente je peux exercer la fonction d’ingénieur sénior.

C : Cette procédure ca va durer combien ?

M : Environs 36 mois

C : Ok

C : Pendant cette période, que voulez vous faire ? Vous demandez l’équivalence et vous attendez ?

M : Non, je dois chercher un travail ?

C : Quel travail ? Vous n’avez pas encore ni votre équivalence ni votre permis ?

M : Non, pas avec mon diplôme d’ingénieur ; le plus important les premiers temps et de travailler pour subvenir à mes besoins et ceux de ma famille, alors j’accepterais de travailler dans un poste à responsabilité inférieur

C : Quel type de poste ?

M : Technicien en GC

C : C’est un métier réglementé ?

M : Non.et j’ai lui donné son code de classification

Il a vérifié sur un document puis il m’a dit oui il n’est pas réglementé.

M : Je lui dis que j’ai déjà fait des recherches d’emploi pour ce poste et j’ai trouvé pas mal.

C : Comment avez-vous fais ces recherches?

M : Dans les sites internet d’emplois.

M : Je suis inscris dans quelques sites d’emplois et je reçois quotidiennement des offres d’emplois de ma spécialité dont j’ai imprimé quelques unes si vous voulez les voir.

C : Oui montrez moi.

Et j’ai lui donné tout un paquet.

Il a vérifié tout le paquet, une par une et il a posé plus de 5 questions pour chacune.

Et puis il tourne à ma femme et lui pose la question suivante :

C : Que voulez vous faire comme boulot une fois au Québec?

C : Quelle est votre expérience professionnelle ?

Il retourne envers moi et il m’a dit

C : Quel est votre niveau d’anglais ?

M : Moyen

C : Ok

C : Je vais vous poser quelques questions pour déterminer votre niveau d’anglais.

M : Ok

C : What is your name ?

C : What is your date of birth ?

C : Where did you born ?

C : Where did you live ?

C : What did you do at work ?

C : Where did you learn English?

Là, il m’a déclaré avec un sourire

C : Vous avez un bon niveau

M : J’ai eu le TOEFL en 1991 mais je ne l’ai pas mentionné parce que j’ai perdu l’attestation originale pour justifier.

C : Ok d’accord

C : Au Québec, il y a des valeurs communes, les connaissez-vous ?

M : Oui monsieur

C : Quelles sont ces valeurs communes?

M : Je les cite, Les valeurs communes de la société québécoise sont les suivants :

  1. Parler français, une nécessité √
  2. Une société libre et démocratique √
  3. Une société riche de sa diversité √
  4. Une société reposant sur la primauté du droit √
  5. Les pouvoirs politiques et religieux sont séparés √
  6. Les femmes et les hommes ont les mêmes droits √
  7. L’exercice des droits et libertés de la personne se fait dans le respect de ceux d’autrui et du bien-être général √

C : Quelle est la valeur que vous trouverez la plus importante ?

M : La société québécoise est une société libre et démocratique.

C : Pourquoi ?

M : Parce que……………………………….……..…………………….. bla bla bla.

Il tourne à ma femme et il a posé la même question

C : Quelle est la valeur que vous trouverez la plus importante ?

F : La société québécoise est une société francophone

C : Pourquoi ?

F : Parce que…………………………………………………………….. bla bla bla.

C : Ok

Durant toute cette période des questions, il n’a pas arrêté de tapoter sur son ordinateur, et là ; il s’arrête et il nous a dit je vais vous poser une dernière question si vous me permettez ?

M & F: Ouiiiiiiiiiiiiiii Bien sûre Monsieur, on y là pour être interviewer ?

C : Vous voulez toujours immigrer au Québec ?

M & F: Ouiiiiiiiiiiiiiii Bien sûre Monsieur, on y là pour ça !

C : Vous avez un maximum de points, alors bienvenue au Québec

AL HAMDOU LI ALLAH YA RABI. AL HAMDOU LI ALLAH YA RABI.

Il nous a imprimé nos CSQ en double, et il nous a demandé de les vérifiés, Il nous a imprimé la lettre explicative et la déclaration du métier réglemente aussi.

Je lui dis :

M : MERCI Monsieur; j’étais vraiment stressé et vous m’avez mis très alaise, merci encore une fois Monsieur.

C : De rien et Bon courage pour la suite, avec un sourire.(Vraiment c’est un gentil monsieur).

Ma femme tourne envers moi et elle m’a dit mabrouk a3lina, AL HAMDOU LI ALLAH YA RABI. Je ne vous raconte pas notre joie et notre bonheur à cet instant, Je préfère que je vous laisse le sentir vous-mêmes dans un plus vite que possible pour tout le monde qui n’ont pas encore interviewé, Bon courage à ceux et à celles qui se préparent, Bon courage pour tous les amis du forum pour la suite du parcours de ce projet, je vous remercie pour vos conseils et si vous avez des questions, je suis à votre entière disposition et je m’excuse encore une fois pour ce retard.

A très bientôt INCHA ALLAH

toutes mes félicitations amiali pour les CSQ et merci pour le récit bien détaillé ,bonne chance avec le reste de parcours ;la3kouba aux autres inchaAllah

PS:ne pas hésité a me contacté en cas de problème avec les formulaires du dossier fédéral ,

je suis toujours dans le coin :lol:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Bonjour tous le monde, pas de quoi chnadjib. A votre service mon ami

Merci tchatcho pour la doc, interressantes

Meriem

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

félicitation mon ami ça ma fait plisire de lire ton récit. un pas qui franche la porte bon courage pour la suite prier pour nous

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour mes amis,

D’abord ; toutes mes félicitations pour toutes et tous qui ont eu leurs CSQ, IVM, VISAS et les nouveaux convoqués pour leurs RDV, et bon courage pour la suite du parcours pour tout le monde.

Désolé mes amis pour ce retard, j’étais vraiment stressé à cause des changements de la date de mon RDV et après ce stress, je suis immergé dans la préparation des dossiers (le fameux S -12) pour renouveler les passeports (qui ont moins de 6 mois) afin d’envoyer le dossier fédérale que je n’ai pas encore préparé.

Bref, on y parti à Tunis deux jours avant notre RDV, on a loué un appartement à la nouvelle Arianna , prêt de l’ambassade de canada et de l’aéroport, (j’ai pas voulu aller à l’hôtel pour être alaise, déstresser un peu et de reposer aussi pour être prêt), la veille à 9h00 du matin on a visité l’ambassade pour repérer les endroits (parce que c’est vrai, les taxieurs ne connaissent pas vraiment ce lieu), et pour confirmer aussi pour la dernière fois qu’on y programmé pour demain à 8h00. l'Agent nous a confirmé ça (AL HAMDOU LI ALLAH, c’est un soulagement. quand il s’agit d’un changement de la date de votre RDV en deux reprises c’est vraiment un grand soulagement après cette confirmation), alors le moral commence à être normal, AL HAMDOU LI ALLAH YA RABI.

Quelques minutes après, une jeune et jolie femme vient de sortir de l’ambassade, j’ai dit à ma femme de lui demander si elle a passée son entrevue (j’avais un pressentiment que c’est une algérienne), ma femme a hésité au premier temps mais ; elle a voulu aussi nous demander ou elle se trouve la station de taxi, et c’est une algérienne (le monde et petit), oui c’est une algérienne, elle était très heureuse, elle a eu son CSQ juste quelques minutes avant, c’est une surprise pour nous parce que c’est une amie qu’on la connaitre déjà, c’est notre amie LINA1983, mabrouk a3lik Lina et merci pour tes encouragements et tes souhaits et pour tous les amis du forum aussi. Cette fois ci, le moral est au maximum, Alors on y rentrer vite à notre appartement pour les dernières préparations et entrevues à blanc moi et ma femme jusqu’à minuit.

Le lendemain nous étions à 07h00 devant l’ambassade, bien présentés, bien préparés, avec un stresse qui n’a pas voulu nous quitté mais ; avec un moral très élevé pour moi et ma femme aussi.

Alors mes amis comme promis, je vais vous raconter le récit de notre entrevue qui a durée 1h30min, et je m’excuse encore une fois pour ce retard.

Alors mes amis je vais vous raconter le récit de notre entrevue qui a durée 1h30min

  • Conseiller : C
  • Moi : M
  • Ma Femme : F

C : Bonjour,

Il a commencé de posé des questions sur le voyage et les enfants, juste pour nous mettre alaise, (Vous allez bien ? Êtes-vous venu par route ou par avion ? Vos enfants sont ici avec vous ?...)

Puis il nous a expliqué le but et le déroulement de l’entrevue ; que ça se passera en trois étapes :

  • Vérifications et contrôle de l’identité, des originaux des diplômes et des documents exigés.
  • Nos connaissances sur le marché du travail au Québec et spécialement dans notre domaine de formation.
  • Nos connaissances générales sur le Québec pour savoir l’importance qu’on a donné à notre projet d’immigration.

C: j’ai l’accent québécois alors si vous ne comprenez pas une question ou si vous m’entendez pas bien, vous pouvez me demander de répéter et n’hésitez pas de vous me posez des questions aussi si vous voulez des éclaircissements.

Là ; j’ai sentais que c’est un gentil monsieur et j’ai commencé à déstresser.

C : Vous êtes prêt ?

M : Oui Monsieur, Allez y.

C : Vos passeports svp ?

M : Tenez Monsieur.

C : Votre certificat de mariage ?

M : Tenez Monsieur.

C : Quelle est la date de votre mariage ?

M : Le JJ/MM/AAAA.

C : Quelle est la couleur de la cravate de votre mari le jour de votre mariage ?

F : Grenat.

C : Vous étiez heureuse ?

F : Ouiiiiiii

C : Vos certificats de naissances ?

M : Tenez Monsieur.

C : Quelle est la date de naissance de votre fille XXXX ?

M : Le JJ/MM/AAAA.

C : Quelle est la date de naissance de votre fille YYYY? (question posée à ma femme)

F : Le JJ/MM/AAAA.

C : Les originaux de vos derniers diplômes monsieur ?

M : Tenez Monsieur, l’original du diplôme d’ingénieur en arabe et sa traduction en français.

C : Les relevés de notes.

M : Tenez Monsieur, Les relevés de notes des cinq dernières années.

C : L’original de votre bac et les relevés de notes.

M : Tenez Monsieur.

C : Les originaux de vos derniers diplômes et les relevés de notes madame?

F : Tenez Monsieur.

Il n’a pas demandé l’original du bac et les relevés de notes de ma femme.

C : Les originaux de vos certificats de travail, vos affiliations?

M : Tenez Monsieur, j’ai qu’une seule attestation de travail de l’entreprise actuelle, j’ai travaillé pour une autre entreprise privée avant mais, je n’ai pas voulu signalé parce que je n’ai pas cotisé à la CNAS (non justifiée).

C : L’original de votre attestation d’affiliation ?

M : Tenez Monsieur.

C : Votre carte d`assurance ?

M : Tenez Monsieur.

C : L’original de vos fiches de paie de la dernière année?

M : Tenez Monsieur (j’ai lui donné les 12 dernières).

C : Vous avez un bon boulot en Algérie, alors pourquoi voulez vous immigrer au Québec ?

M : Oui mais ; je voulais immigrer au Québec parce que, j’ai envie de changer de milieux, de découvrir de nouveaux horizons, de relever de nouveaux défis, de travailler et d’évoluer dans une société moderne et ouvert aux immigrants comme la société québécoise.

C : Ok

C : Que faite vous comme boulot ?

M : Je travaille comme ingénieur chargé de ………………………….……..bla bla bla.

C : Pourquoi cette entreprise a changé de statut ?

M : Avant c’était XXXX et maintenant c’est YYYY, elle a changée de statut parce que……………………………………………………………………………...… bla bla bla.

C : Cette entreprise faisait quoi exactement ?

M : Les prestations de notre entreprise sont les……..……….…..…….… bla bla bla.

C : Puis je garder les originaux de votre attestation de travail, attestation d’affiliation et une fiche de paie ?

M : Oui, bien sûre.

C : Je peux vous donner des copies si vous voulez ?

M : Non pas grave, J’ déjà fais des copies.

il les a gardé

C : Où avez-vous fait vos études ?

M : J’ai fait mes études à l’université de ……………………………………………... bla bla bla.

C : qu’avez-vous fait à la fins de vos études ?

M : J’ai préparé et présenté une mémoire de fin d’étude d’un projet intitulé……... bla bla bla.

Puis il a commencé de me poser des questions concernant les modules que j’ai fais 15 ans de ça et puisque je travaille toujours dans le domaine j’ai lui tout expliqué.

Il pose les mêmes questions à ma femme, elle a bien répondu aussi, il l’a posé beaucoup de questions aussi sur son mémoire de fin d’étude (là j’ai pensais qu’il est du métier).

C : Que voulez vous faire comme boulot une fois au Québec?

M : Mon désire est de travaillé dans ma branche …………………………..…….. bla bla bla.

C : Es ce que vous connaissez ce qu’il faut faire pour exercer la fonction d’ingénieur au Québec?

M : Oui monsieur, je dois d’abord faire l’évaluation comparative de mon diplôme que j’ai obtenu en Algérie pour avoir son équivalence puis de demandé un permis et de s’inscrire à l’ordre des ingénieurs du Québec pour pouvoir exercer cette fonction.

C : Ok très bien

C : Quelle est l’équivalence de votre diplôme ?

M : Mon diplôme d’ingénieur est un bac+5 en Algérie qui est équivalent à un bac+3 au Québec.

C : une fois au Québec, Es ce que vous pouvez travailler directement comme ingénieur ?

(Là j’ai pensais que c’est un piège)

M : Je dois d’abord travailler comme ingénieur junior et après une expérience pertinente je peux exercer la fonction d’ingénieur sénior.

C : Cette procédure ca va durer combien ?

M : Environs 36 mois

C : Ok

C : Pendant cette période, que voulez vous faire ? Vous demandez l’équivalence et vous attendez ?

M : Non, je dois chercher un travail ?

C : Quel travail ? Vous n’avez pas encore ni votre équivalence ni votre permis ?

M : Non, pas avec mon diplôme d’ingénieur ; le plus important les premiers temps et de travailler pour subvenir à mes besoins et ceux de ma famille, alors j’accepterais de travailler dans un poste à responsabilité inférieur

C : Quel type de poste ?

M : Technicien en GC

C : C’est un métier réglementé ?

M : Non.et j’ai lui donné son code de classification

Il a vérifié sur un document puis il m’a dit oui il n’est pas réglementé.

M : Je lui dis que j’ai déjà fait des recherches d’emploi pour ce poste et j’ai trouvé pas mal.

C : Comment avez-vous fais ces recherches?

M : Dans les sites internet d’emplois.

M : Je suis inscris dans quelques sites d’emplois et je reçois quotidiennement des offres d’emplois de ma spécialité dont j’ai imprimé quelques unes si vous voulez les voir.

C : Oui montrez moi.

Et j’ai lui donné tout un paquet.

Il a vérifié tout le paquet, une par une et il a posé plus de 5 questions pour chacune.

Et puis il tourne à ma femme et lui pose la question suivante :

C : Que voulez vous faire comme boulot une fois au Québec?

C : Quelle est votre expérience professionnelle ?

Il retourne envers moi et il m’a dit

C : Quel est votre niveau d’anglais ?

M : Moyen

C : Ok

C : Je vais vous poser quelques questions pour déterminer votre niveau d’anglais.

M : Ok

C : What is your name ?

C : What is your date of birth ?

C : Where did you born ?

C : Where did you live ?

C : What did you do at work ?

C : Where did you learn English?

Là, il m’a déclaré avec un sourire

C : Vous avez un bon niveau

M : J’ai eu le TOEFL en 1991 mais je ne l’ai pas mentionné parce que j’ai perdu l’attestation originale pour justifier.

C : Ok d’accord

C : Au Québec, il y a des valeurs communes, les connaissez-vous ?

M : Oui monsieur

C : Quelles sont ces valeurs communes?

M : Je les cite, Les valeurs communes de la société québécoise sont les suivants :

  1. Parler français, une nécessité √
  2. Une société libre et démocratique √
  3. Une société riche de sa diversité √
  4. Une société reposant sur la primauté du droit √
  5. Les pouvoirs politiques et religieux sont séparés √
  6. Les femmes et les hommes ont les mêmes droits √
  7. L’exercice des droits et libertés de la personne se fait dans le respect de ceux d’autrui et du bien-être général √

C : Quelle est la valeur que vous trouverez la plus importante ?

M : La société québécoise est une société libre et démocratique.

C : Pourquoi ?

M : Parce que……………………………….……..…………………….. bla bla bla.

Il tourne à ma femme et il a posé la même question

C : Quelle est la valeur que vous trouverez la plus importante ?

F : La société québécoise est une société francophone

C : Pourquoi ?

F : Parce que…………………………………………………………….. bla bla bla.

C : Ok

Durant toute cette période des questions, il n’a pas arrêté de tapoter sur son ordinateur, et là ; il s’arrête et il nous a dit je vais vous poser une dernière question si vous me permettez ?

M & F: Ouiiiiiiiiiiiiiii Bien sûre Monsieur, on y là pour être interviewer ?

C : Vous voulez toujours immigrer au Québec ?

M & F: Ouiiiiiiiiiiiiiii Bien sûre Monsieur, on y là pour ça !

C : Vous avez un maximum de points, alors bienvenue au Québec

AL HAMDOU LI ALLAH YA RABI. AL HAMDOU LI ALLAH YA RABI.

Il nous a imprimé nos CSQ en double, et il nous a demandé de les vérifiés, Il nous a imprimé la lettre explicative et la déclaration du métier réglemente aussi.

Je lui dis :

M : MERCI Monsieur; j’étais vraiment stressé et vous m’avez mis très alaise, merci encore une fois Monsieur.

C : De rien et Bon courage pour la suite, avec un sourire.(Vraiment c’est un gentil monsieur).

Ma femme tourne envers moi et elle m’a dit mabrouk a3lina, AL HAMDOU LI ALLAH YA RABI. Je ne vous raconte pas notre joie et notre bonheur à cet instant, Je préfère que je vous laisse le sentir vous-mêmes dans un plus vite que possible pour tout le monde qui n’ont pas encore interviewé, Bon courage à ceux et à celles qui se préparent, Bon courage pour tous les amis du forum pour la suite du parcours de ce projet, je vous remercie pour vos conseils et si vous avez des questions, je suis à votre entière disposition et je m’excuse encore une fois pour ce retard.

A très bientôt INCHA ALLAH

toutes mes félicitations amiali pour les CSQ et merci pour le récit bien détaillé ,bonne chance avec le reste de parcours ;la3kouba aux autres inchaAllah

PS:ne pas hésité a me contacté en cas de problème avec les formulaires du dossier fédéral ,

je suis toujours dans le coin :laugh:

Merci mon frère, c'est très gentil de ta part, je vais te déranger en cas de problème t'en fais pas.

Bonne Chance à toi pour le reste de ton parcours et pour tout le monde aussi...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour mes amis,

D’abord ; toutes mes félicitations pour toutes et tous qui ont eu leurs CSQ, IVM, VISAS et les nouveaux convoqués pour leurs RDV, et bon courage pour la suite du parcours pour tout le monde.

Désolé mes amis pour ce retard, j’étais vraiment stressé à cause des changements de la date de mon RDV et après ce stress, je suis immergé dans la préparation des dossiers (le fameux S -12) pour renouveler les passeports (qui ont moins de 6 mois) afin d’envoyer le dossier fédérale que je n’ai pas encore préparé.

Bref, on y parti à Tunis deux jours avant notre RDV, on a loué un appartement à la nouvelle Arianna , prêt de l’ambassade de canada et de l’aéroport, (j’ai pas voulu aller à l’hôtel pour être alaise, déstresser un peu et de reposer aussi pour être prêt), la veille à 9h00 du matin on a visité l’ambassade pour repérer les endroits (parce que c’est vrai, les taxieurs ne connaissent pas vraiment ce lieu), et pour confirmer aussi pour la dernière fois qu’on y programmé pour demain à 8h00. l'Agent nous a confirmé ça (AL HAMDOU LI ALLAH, c’est un soulagement. quand il s’agit d’un changement de la date de votre RDV en deux reprises c’est vraiment un grand soulagement après cette confirmation), alors le moral commence à être normal, AL HAMDOU LI ALLAH YA RABI.

Quelques minutes après, une jeune et jolie femme vient de sortir de l’ambassade, j’ai dit à ma femme de lui demander si elle a passée son entrevue (j’avais un pressentiment que c’est une algérienne), ma femme a hésité au premier temps mais ; elle a voulu aussi nous demander ou elle se trouve la station de taxi, et c’est une algérienne (le monde et petit), oui c’est une algérienne, elle était très heureuse, elle a eu son CSQ juste quelques minutes avant, c’est une surprise pour nous parce que c’est une amie qu’on la connaitre déjà, c’est notre amie LINA1983, mabrouk a3lik Lina et merci pour tes encouragements et tes souhaits et pour tous les amis du forum aussi. Cette fois ci, le moral est au maximum, Alors on y rentrer vite à notre appartement pour les dernières préparations et entrevues à blanc moi et ma femme jusqu’à minuit.

Le lendemain nous étions à 07h00 devant l’ambassade, bien présentés, bien préparés, avec un stresse qui n’a pas voulu nous quitté mais ; avec un moral très élevé pour moi et ma femme aussi.

Alors mes amis comme promis, je vais vous raconter le récit de notre entrevue qui a durée 1h30min, et je m’excuse encore une fois pour ce retard.

Alors mes amis je vais vous raconter le récit de notre entrevue qui a durée 1h30min

  • Conseiller : C
  • Moi : M
  • Ma Femme : F

C : Bonjour,

Il a commencé de posé des questions sur le voyage et les enfants, juste pour nous mettre alaise, (Vous allez bien ? Êtes-vous venu par route ou par avion ? Vos enfants sont ici avec vous ?...)

Puis il nous a expliqué le but et le déroulement de l’entrevue ; que ça se passera en trois étapes :

  • Vérifications et contrôle de l’identité, des originaux des diplômes et des documents exigés.
  • Nos connaissances sur le marché du travail au Québec et spécialement dans notre domaine de formation.
  • Nos connaissances générales sur le Québec pour savoir l’importance qu’on a donné à notre projet d’immigration.

C: j’ai l’accent québécois alors si vous ne comprenez pas une question ou si vous m’entendez pas bien, vous pouvez me demander de répéter et n’hésitez pas de vous me posez des questions aussi si vous voulez des éclaircissements.

Là ; j’ai sentais que c’est un gentil monsieur et j’ai commencé à déstresser.

C : Vous êtes prêt ?

M : Oui Monsieur, Allez y.

C : Vos passeports svp ?

M : Tenez Monsieur.

C : Votre certificat de mariage ?

M : Tenez Monsieur.

C : Quelle est la date de votre mariage ?

M : Le JJ/MM/AAAA.

C : Quelle est la couleur de la cravate de votre mari le jour de votre mariage ?

F : Grenat.

C : Vous étiez heureuse ?

F : Ouiiiiiii

C : Vos certificats de naissances ?

M : Tenez Monsieur.

C : Quelle est la date de naissance de votre fille XXXX ?

M : Le JJ/MM/AAAA.

C : Quelle est la date de naissance de votre fille YYYY? (question posée à ma femme)

F : Le JJ/MM/AAAA.

C : Les originaux de vos derniers diplômes monsieur ?

M : Tenez Monsieur, l’original du diplôme d’ingénieur en arabe et sa traduction en français.

C : Les relevés de notes.

M : Tenez Monsieur, Les relevés de notes des cinq dernières années.

C : L’original de votre bac et les relevés de notes.

M : Tenez Monsieur.

C : Les originaux de vos derniers diplômes et les relevés de notes madame?

F : Tenez Monsieur.

Il n’a pas demandé l’original du bac et les relevés de notes de ma femme.

C : Les originaux de vos certificats de travail, vos affiliations?

M : Tenez Monsieur, j’ai qu’une seule attestation de travail de l’entreprise actuelle, j’ai travaillé pour une autre entreprise privée avant mais, je n’ai pas voulu signalé parce que je n’ai pas cotisé à la CNAS (non justifiée).

C : L’original de votre attestation d’affiliation ?

M : Tenez Monsieur.

C : Votre carte d`assurance ?

M : Tenez Monsieur.

C : L’original de vos fiches de paie de la dernière année?

M : Tenez Monsieur (j’ai lui donné les 12 dernières).

C : Vous avez un bon boulot en Algérie, alors pourquoi voulez vous immigrer au Québec ?

M : Oui mais ; je voulais immigrer au Québec parce que, j’ai envie de changer de milieux, de découvrir de nouveaux horizons, de relever de nouveaux défis, de travailler et d’évoluer dans une société moderne et ouvert aux immigrants comme la société québécoise.

C : Ok

C : Que faite vous comme boulot ?

M : Je travaille comme ingénieur chargé de ………………………….……..bla bla bla.

C : Pourquoi cette entreprise a changé de statut ?

M : Avant c’était XXXX et maintenant c’est YYYY, elle a changée de statut parce que……………………………………………………………………………...… bla bla bla.

C : Cette entreprise faisait quoi exactement ?

M : Les prestations de notre entreprise sont les……..……….…..…….… bla bla bla.

C : Puis je garder les originaux de votre attestation de travail, attestation d’affiliation et une fiche de paie ?

M : Oui, bien sûre.

C : Je peux vous donner des copies si vous voulez ?

M : Non pas grave, J’ déjà fais des copies.

il les a gardé

C : Où avez-vous fait vos études ?

M : J’ai fait mes études à l’université de ……………………………………………... bla bla bla.

C : qu’avez-vous fait à la fins de vos études ?

M : J’ai préparé et présenté une mémoire de fin d’étude d’un projet intitulé……... bla bla bla.

Puis il a commencé de me poser des questions concernant les modules que j’ai fais 15 ans de ça et puisque je travaille toujours dans le domaine j’ai lui tout expliqué.

Il pose les mêmes questions à ma femme, elle a bien répondu aussi, il l’a posé beaucoup de questions aussi sur son mémoire de fin d’étude (là j’ai pensais qu’il est du métier).

C : Que voulez vous faire comme boulot une fois au Québec?

M : Mon désire est de travaillé dans ma branche …………………………..…….. bla bla bla.

C : Es ce que vous connaissez ce qu’il faut faire pour exercer la fonction d’ingénieur au Québec?

M : Oui monsieur, je dois d’abord faire l’évaluation comparative de mon diplôme que j’ai obtenu en Algérie pour avoir son équivalence puis de demandé un permis et de s’inscrire à l’ordre des ingénieurs du Québec pour pouvoir exercer cette fonction.

C : Ok très bien

C : Quelle est l’équivalence de votre diplôme ?

M : Mon diplôme d’ingénieur est un bac+5 en Algérie qui est équivalent à un bac+3 au Québec.

C : une fois au Québec, Es ce que vous pouvez travailler directement comme ingénieur ?

(Là j’ai pensais que c’est un piège)

M : Je dois d’abord travailler comme ingénieur junior et après une expérience pertinente je peux exercer la fonction d’ingénieur sénior.

C : Cette procédure ca va durer combien ?

M : Environs 36 mois

C : Ok

C : Pendant cette période, que voulez vous faire ? Vous demandez l’équivalence et vous attendez ?

M : Non, je dois chercher un travail ?

C : Quel travail ? Vous n’avez pas encore ni votre équivalence ni votre permis ?

M : Non, pas avec mon diplôme d’ingénieur ; le plus important les premiers temps et de travailler pour subvenir à mes besoins et ceux de ma famille, alors j’accepterais de travailler dans un poste à responsabilité inférieur

C : Quel type de poste ?

M : Technicien en GC

C : C’est un métier réglementé ?

M : Non.et j’ai lui donné son code de classification

Il a vérifié sur un document puis il m’a dit oui il n’est pas réglementé.

M : Je lui dis que j’ai déjà fait des recherches d’emploi pour ce poste et j’ai trouvé pas mal.

C : Comment avez-vous fais ces recherches?

M : Dans les sites internet d’emplois.

M : Je suis inscris dans quelques sites d’emplois et je reçois quotidiennement des offres d’emplois de ma spécialité dont j’ai imprimé quelques unes si vous voulez les voir.

C : Oui montrez moi.

Et j’ai lui donné tout un paquet.

Il a vérifié tout le paquet, une par une et il a posé plus de 5 questions pour chacune.

Et puis il tourne à ma femme et lui pose la question suivante :

C : Que voulez vous faire comme boulot une fois au Québec?

C : Quelle est votre expérience professionnelle ?

Il retourne envers moi et il m’a dit

C : Quel est votre niveau d’anglais ?

M : Moyen

C : Ok

C : Je vais vous poser quelques questions pour déterminer votre niveau d’anglais.

M : Ok

C : What is your name ?

C : What is your date of birth ?

C : Where did you born ?

C : Where did you live ?

C : What did you do at work ?

C : Where did you learn English?

Là, il m’a déclaré avec un sourire

C : Vous avez un bon niveau

M : J’ai eu le TOEFL en 1991 mais je ne l’ai pas mentionné parce que j’ai perdu l’attestation originale pour justifier.

C : Ok d’accord

C : Au Québec, il y a des valeurs communes, les connaissez-vous ?

M : Oui monsieur

C : Quelles sont ces valeurs communes?

M : Je les cite, Les valeurs communes de la société québécoise sont les suivants :

  1. Parler français, une nécessité √
  2. Une société libre et démocratique √
  3. Une société riche de sa diversité √
  4. Une société reposant sur la primauté du droit √
  5. Les pouvoirs politiques et religieux sont séparés √
  6. Les femmes et les hommes ont les mêmes droits √
  7. L’exercice des droits et libertés de la personne se fait dans le respect de ceux d’autrui et du bien-être général √

C : Quelle est la valeur que vous trouverez la plus importante ?

M : La société québécoise est une société libre et démocratique.

C : Pourquoi ?

M : Parce que……………………………….……..…………………….. bla bla bla.

Il tourne à ma femme et il a posé la même question

C : Quelle est la valeur que vous trouverez la plus importante ?

F : La société québécoise est une société francophone

C : Pourquoi ?

F : Parce que…………………………………………………………….. bla bla bla.

C : Ok

Durant toute cette période des questions, il n’a pas arrêté de tapoter sur son ordinateur, et là ; il s’arrête et il nous a dit je vais vous poser une dernière question si vous me permettez ?

M & F: Ouiiiiiiiiiiiiiii Bien sûre Monsieur, on y là pour être interviewer ?

C : Vous voulez toujours immigrer au Québec ?

M & F: Ouiiiiiiiiiiiiiii Bien sûre Monsieur, on y là pour ça !

C : Vous avez un maximum de points, alors bienvenue au Québec

AL HAMDOU LI ALLAH YA RABI. AL HAMDOU LI ALLAH YA RABI.

Il nous a imprimé nos CSQ en double, et il nous a demandé de les vérifiés, Il nous a imprimé la lettre explicative et la déclaration du métier réglemente aussi.

Je lui dis :

M : MERCI Monsieur; j’étais vraiment stressé et vous m’avez mis très alaise, merci encore une fois Monsieur.

C : De rien et Bon courage pour la suite, avec un sourire.(Vraiment c’est un gentil monsieur).

Ma femme tourne envers moi et elle m’a dit mabrouk a3lina, AL HAMDOU LI ALLAH YA RABI. Je ne vous raconte pas notre joie et notre bonheur à cet instant, Je préfère que je vous laisse le sentir vous-mêmes dans un plus vite que possible pour tout le monde qui n’ont pas encore interviewé, Bon courage à ceux et à celles qui se préparent, Bon courage pour tous les amis du forum pour la suite du parcours de ce projet, je vous remercie pour vos conseils et si vous avez des questions, je suis à votre entière disposition et je m’excuse encore une fois pour ce retard.

A très bientôt INCHA ALLAH

Bonjour mes amis,

D’abord ; toutes mes félicitations pour toutes et tous qui ont eu leurs CSQ, IVM, VISAS et les nouveaux convoqués pour leurs RDV, et bon courage pour la suite du parcours pour tout le monde.

Désolé mes amis pour ce retard, j’étais vraiment stressé à cause des changements de la date de mon RDV et après ce stress, je suis immergé dans la préparation des dossiers (le fameux S -12) pour renouveler les passeports (qui ont moins de 6 mois) afin d’envoyer le dossier fédérale que je n’ai pas encore préparé.

Bref, on y parti à Tunis deux jours avant notre RDV, on a loué un appartement à la nouvelle Arianna , prêt de l’ambassade de canada et de l’aéroport, (j’ai pas voulu aller à l’hôtel pour être alaise, déstresser un peu et de reposer aussi pour être prêt), la veille à 9h00 du matin on a visité l’ambassade pour repérer les endroits (parce que c’est vrai, les taxieurs ne connaissent pas vraiment ce lieu), et pour confirmer aussi pour la dernière fois qu’on y programmé pour demain à 8h00. l'Agent nous a confirmé ça (AL HAMDOU LI ALLAH, c’est un soulagement. quand il s’agit d’un changement de la date de votre RDV en deux reprises c’est vraiment un grand soulagement après cette confirmation), alors le moral commence à être normal, AL HAMDOU LI ALLAH YA RABI.

Quelques minutes après, une jeune et jolie femme vient de sortir de l’ambassade, j’ai dit à ma femme de lui demander si elle a passée son entrevue (j’avais un pressentiment que c’est une algérienne), ma femme a hésité au premier temps mais ; elle a voulu aussi nous demander ou elle se trouve la station de taxi, et c’est une algérienne (le monde et petit), oui c’est une algérienne, elle était très heureuse, elle a eu son CSQ juste quelques minutes avant, c’est une surprise pour nous parce que c’est une amie qu’on la connaitre déjà, c’est notre amie LINA1983, mabrouk a3lik Lina et merci pour tes encouragements et tes souhaits et pour tous les amis du forum aussi. Cette fois ci, le moral est au maximum, Alors on y rentrer vite à notre appartement pour les dernières préparations et entrevues à blanc moi et ma femme jusqu’à minuit.

Le lendemain nous étions à 07h00 devant l’ambassade, bien présentés, bien préparés, avec un stresse qui n’a pas voulu nous quitté mais ; avec un moral très élevé pour moi et ma femme aussi.

Alors mes amis comme promis, je vais vous raconter le récit de notre entrevue qui a durée 1h30min, et je m’excuse encore une fois pour ce retard.

Alors mes amis je vais vous raconter le récit de notre entrevue qui a durée 1h30min

  • Conseiller : C
  • Moi : M
  • Ma Femme : F

C : Bonjour,

Il a commencé de posé des questions sur le voyage et les enfants, juste pour nous mettre alaise, (Vous allez bien ? Êtes-vous venu par route ou par avion ? Vos enfants sont ici avec vous ?...)

Puis il nous a expliqué le but et le déroulement de l’entrevue ; que ça se passera en trois étapes :

  • Vérifications et contrôle de l’identité, des originaux des diplômes et des documents exigés.
  • Nos connaissances sur le marché du travail au Québec et spécialement dans notre domaine de formation.
  • Nos connaissances générales sur le Québec pour savoir l’importance qu’on a donné à notre projet d’immigration.

C: j’ai l’accent québécois alors si vous ne comprenez pas une question ou si vous m’entendez pas bien, vous pouvez me demander de répéter et n’hésitez pas de vous me posez des questions aussi si vous voulez des éclaircissements.

Là ; j’ai sentais que c’est un gentil monsieur et j’ai commencé à déstresser.

C : Vous êtes prêt ?

M : Oui Monsieur, Allez y.

C : Vos passeports svp ?

M : Tenez Monsieur.

C : Votre certificat de mariage ?

M : Tenez Monsieur.

C : Quelle est la date de votre mariage ?

M : Le JJ/MM/AAAA.

C : Quelle est la couleur de la cravate de votre mari le jour de votre mariage ?

F : Grenat.

C : Vous étiez heureuse ?

F : Ouiiiiiii

C : Vos certificats de naissances ?

M : Tenez Monsieur.

C : Quelle est la date de naissance de votre fille XXXX ?

M : Le JJ/MM/AAAA.

C : Quelle est la date de naissance de votre fille YYYY? (question posée à ma femme)

F : Le JJ/MM/AAAA.

C : Les originaux de vos derniers diplômes monsieur ?

M : Tenez Monsieur, l’original du diplôme d’ingénieur en arabe et sa traduction en français.

C : Les relevés de notes.

M : Tenez Monsieur, Les relevés de notes des cinq dernières années.

C : L’original de votre bac et les relevés de notes.

M : Tenez Monsieur.

C : Les originaux de vos derniers diplômes et les relevés de notes madame?

F : Tenez Monsieur.

Il n’a pas demandé l’original du bac et les relevés de notes de ma femme.

C : Les originaux de vos certificats de travail, vos affiliations?

M : Tenez Monsieur, j’ai qu’une seule attestation de travail de l’entreprise actuelle, j’ai travaillé pour une autre entreprise privée avant mais, je n’ai pas voulu signalé parce que je n’ai pas cotisé à la CNAS (non justifiée).

C : L’original de votre attestation d’affiliation ?

M : Tenez Monsieur.

C : Votre carte d`assurance ?

M : Tenez Monsieur.

C : L’original de vos fiches de paie de la dernière année?

M : Tenez Monsieur (j’ai lui donné les 12 dernières).

C : Vous avez un bon boulot en Algérie, alors pourquoi voulez vous immigrer au Québec ?

M : Oui mais ; je voulais immigrer au Québec parce que, j’ai envie de changer de milieux, de découvrir de nouveaux horizons, de relever de nouveaux défis, de travailler et d’évoluer dans une société moderne et ouvert aux immigrants comme la société québécoise.

C : Ok

C : Que faite vous comme boulot ?

M : Je travaille comme ingénieur chargé de ………………………….……..bla bla bla.

C : Pourquoi cette entreprise a changé de statut ?

M : Avant c’était XXXX et maintenant c’est YYYY, elle a changée de statut parce que……………………………………………………………………………...… bla bla bla.

C : Cette entreprise faisait quoi exactement ?

M : Les prestations de notre entreprise sont les……..……….…..…….… bla bla bla.

C : Puis je garder les originaux de votre attestation de travail, attestation d’affiliation et une fiche de paie ?

M : Oui, bien sûre.

C : Je peux vous donner des copies si vous voulez ?

M : Non pas grave, J’ déjà fais des copies.

il les a gardé

C : Où avez-vous fait vos études ?

M : J’ai fait mes études à l’université de ……………………………………………... bla bla bla.

C : qu’avez-vous fait à la fins de vos études ?

M : J’ai préparé et présenté une mémoire de fin d’étude d’un projet intitulé……... bla bla bla.

Puis il a commencé de me poser des questions concernant les modules que j’ai fais 15 ans de ça et puisque je travaille toujours dans le domaine j’ai lui tout expliqué.

Il pose les mêmes questions à ma femme, elle a bien répondu aussi, il l’a posé beaucoup de questions aussi sur son mémoire de fin d’étude (là j’ai pensais qu’il est du métier).

C : Que voulez vous faire comme boulot une fois au Québec?

M : Mon désire est de travaillé dans ma branche …………………………..…….. bla bla bla.

C : Es ce que vous connaissez ce qu’il faut faire pour exercer la fonction d’ingénieur au Québec?

M : Oui monsieur, je dois d’abord faire l’évaluation comparative de mon diplôme que j’ai obtenu en Algérie pour avoir son équivalence puis de demandé un permis et de s’inscrire à l’ordre des ingénieurs du Québec pour pouvoir exercer cette fonction.

C : Ok très bien

C : Quelle est l’équivalence de votre diplôme ?

M : Mon diplôme d’ingénieur est un bac+5 en Algérie qui est équivalent à un bac+3 au Québec.

C : une fois au Québec, Es ce que vous pouvez travailler directement comme ingénieur ?

(Là j’ai pensais que c’est un piège)

M : Je dois d’abord travailler comme ingénieur junior et après une expérience pertinente je peux exercer la fonction d’ingénieur sénior.

C : Cette procédure ca va durer combien ?

M : Environs 36 mois

C : Ok

C : Pendant cette période, que voulez vous faire ? Vous demandez l’équivalence et vous attendez ?

M : Non, je dois chercher un travail ?

C : Quel travail ? Vous n’avez pas encore ni votre équivalence ni votre permis ?

M : Non, pas avec mon diplôme d’ingénieur ; le plus important les premiers temps et de travailler pour subvenir à mes besoins et ceux de ma famille, alors j’accepterais de travailler dans un poste à responsabilité inférieur

C : Quel type de poste ?

M : Technicien en GC

C : C’est un métier réglementé ?

M : Non.et j’ai lui donné son code de classification

Il a vérifié sur un document puis il m’a dit oui il n’est pas réglementé.

M : Je lui dis que j’ai déjà fait des recherches d’emploi pour ce poste et j’ai trouvé pas mal.

C : Comment avez-vous fais ces recherches?

M : Dans les sites internet d’emplois.

M : Je suis inscris dans quelques sites d’emplois et je reçois quotidiennement des offres d’emplois de ma spécialité dont j’ai imprimé quelques unes si vous voulez les voir.

C : Oui montrez moi.

Et j’ai lui donné tout un paquet.

Il a vérifié tout le paquet, une par une et il a posé plus de 5 questions pour chacune.

Et puis il tourne à ma femme et lui pose la question suivante :

C : Que voulez vous faire comme boulot une fois au Québec?

C : Quelle est votre expérience professionnelle ?

Il retourne envers moi et il m’a dit

C : Quel est votre niveau d’anglais ?

M : Moyen

C : Ok

C : Je vais vous poser quelques questions pour déterminer votre niveau d’anglais.

M : Ok

C : What is your name ?

C : What is your date of birth ?

C : Where did you born ?

C : Where did you live ?

C : What did you do at work ?

C : Where did you learn English?

Là, il m’a déclaré avec un sourire

C : Vous avez un bon niveau

M : J’ai eu le TOEFL en 1991 mais je ne l’ai pas mentionné parce que j’ai perdu l’attestation originale pour justifier.

C : Ok d’accord

C : Au Québec, il y a des valeurs communes, les connaissez-vous ?

M : Oui monsieur

C : Quelles sont ces valeurs communes?

M : Je les cite, Les valeurs communes de la société québécoise sont les suivants :

  1. Parler français, une nécessité √
  2. Une société libre et démocratique √
  3. Une société riche de sa diversité √
  4. Une société reposant sur la primauté du droit √
  5. Les pouvoirs politiques et religieux sont séparés √
  6. Les femmes et les hommes ont les mêmes droits √
  7. L’exercice des droits et libertés de la personne se fait dans le respect de ceux d’autrui et du bien-être général √

C : Quelle est la valeur que vous trouverez la plus importante ?

M : La société québécoise est une société libre et démocratique.

C : Pourquoi ?

M : Parce que……………………………….……..…………………….. bla bla bla.

Il tourne à ma femme et il a posé la même question

C : Quelle est la valeur que vous trouverez la plus importante ?

F : La société québécoise est une société francophone

C : Pourquoi ?

F : Parce que…………………………………………………………….. bla bla bla.

C : Ok

Durant toute cette période des questions, il n’a pas arrêté de tapoter sur son ordinateur, et là ; il s’arrête et il nous a dit je vais vous poser une dernière question si vous me permettez ?

M & F: Ouiiiiiiiiiiiiiii Bien sûre Monsieur, on y là pour être interviewer ?

C : Vous voulez toujours immigrer au Québec ?

M & F: Ouiiiiiiiiiiiiiii Bien sûre Monsieur, on y là pour ça !

C : Vous avez un maximum de points, alors bienvenue au Québec

AL HAMDOU LI ALLAH YA RABI. AL HAMDOU LI ALLAH YA RABI.

Il nous a imprimé nos CSQ en double, et il nous a demandé de les vérifiés, Il nous a imprimé la lettre explicative et la déclaration du métier réglemente aussi.

Je lui dis :

M : MERCI Monsieur; j’étais vraiment stressé et vous m’avez mis très alaise, merci encore une fois Monsieur.

C : De rien et Bon courage pour la suite, avec un sourire.(Vraiment c’est un gentil monsieur).

Ma femme tourne envers moi et elle m’a dit mabrouk a3lina, AL HAMDOU LI ALLAH YA RABI. Je ne vous raconte pas notre joie et notre bonheur à cet instant, Je préfère que je vous laisse le sentir vous-mêmes dans un plus vite que possible pour tout le monde qui n’ont pas encore interviewé, Bon courage à ceux et à celles qui se préparent, Bon courage pour tous les amis du forum pour la suite du parcours de ce projet, je vous remercie pour vos conseils et si vous avez des questions, je suis à votre entière disposition et je m’excuse encore une fois pour ce retard.

A très bientôt INCHA ALLAH

toutes mes félicitations pour le CSQ , d’après les questions posées j'imagine qu'il s'agit de Monsieur Bisson, il est super

bon chance pour le fédéral

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bravooooooooo et Féliicitations AMIALI :give_rose::sorcerer::db:

Merci pour vos mots mes amis ça m'a vraiment touché.

J'ai piqué ce lien à notre très cher ami veniziano, pourvu qu'il ne m'en veut pas, c'est pour les attendeux

http://www.immigrer.com/faq/rubrique/Entrevue-de-selection.html

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

@ Amiali Félicitation Amiali pour CSQ, merci pour le récit et bonne chance pour le fédéral

Meriem

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bonjour mes amis,

D’abord ; toutes mes félicitations pour toutes et tous qui ont eu leurs CSQ, IVM, VISAS et les nouveaux convoqués pour leurs RDV, et bon courage pour la suite du parcours pour tout le monde.

Désolé mes amis pour ce retard, j’étais vraiment stressé à cause des changements de la date de mon RDV et après ce stress, je suis immergé dans la préparation des dossiers (le fameux S -12) pour renouveler les passeports (qui ont moins de 6 mois) afin d’envoyer le dossier fédérale que je n’ai pas encore préparé.

Bref, on y parti à Tunis deux jours avant notre RDV, on a loué un appartement à la nouvelle Arianna , prêt de l’ambassade de canada et de l’aéroport, (j’ai pas voulu aller à l’hôtel pour être alaise, déstresser un peu et de reposer aussi pour être prêt), la veille à 9h00 du matin on a visité l’ambassade pour repérer les endroits (parce que c’est vrai, les taxieurs ne connaissent pas vraiment ce lieu), et pour confirmer aussi pour la dernière fois qu’on y programmé pour demain à 8h00. l'Agent nous a confirmé ça (AL HAMDOU LI ALLAH, c’est un soulagement. quand il s’agit d’un changement de la date de votre RDV en deux reprises c’est vraiment un grand soulagement après cette confirmation), alors le moral commence à être normal, AL HAMDOU LI ALLAH YA RABI.

Quelques minutes après, une jeune et jolie femme vient de sortir de l’ambassade, j’ai dit à ma femme de lui demander si elle a passée son entrevue (j’avais un pressentiment que c’est une algérienne), ma femme a hésité au premier temps mais ; elle a voulu aussi nous demander ou elle se trouve la station de taxi, et c’est une algérienne (le monde et petit), oui c’est une algérienne, elle était très heureuse, elle a eu son CSQ juste quelques minutes avant, c’est une surprise pour nous parce que c’est une amie qu’on la connaitre déjà, c’est notre amie LINA1983, mabrouk a3lik Lina et merci pour tes encouragements et tes souhaits et pour tous les amis du forum aussi. Cette fois ci, le moral est au maximum, Alors on y rentrer vite à notre appartement pour les dernières préparations et entrevues à blanc moi et ma femme jusqu’à minuit.

Le lendemain nous étions à 07h00 devant l’ambassade, bien présentés, bien préparés, avec un stresse qui n’a pas voulu nous quitté mais ; avec un moral très élevé pour moi et ma femme aussi.

Alors mes amis comme promis, je vais vous raconter le récit de notre entrevue qui a durée 1h30min, et je m’excuse encore une fois pour ce retard.

Alors mes amis je vais vous raconter le récit de notre entrevue qui a durée 1h30min

  • Conseiller : C
  • Moi : M
  • Ma Femme : F

C : Bonjour,

Il a commencé de posé des questions sur le voyage et les enfants, juste pour nous mettre alaise, (Vous allez bien ? Êtes-vous venu par route ou par avion ? Vos enfants sont ici avec vous ?...)

Puis il nous a expliqué le but et le déroulement de l’entrevue ; que ça se passera en trois étapes :

  • Vérifications et contrôle de l’identité, des originaux des diplômes et des documents exigés.
  • Nos connaissances sur le marché du travail au Québec et spécialement dans notre domaine de formation.
  • Nos connaissances générales sur le Québec pour savoir l’importance qu’on a donné à notre projet d’immigration.

C: j’ai l’accent québécois alors si vous ne comprenez pas une question ou si vous m’entendez pas bien, vous pouvez me demander de répéter et n’hésitez pas de vous me posez des questions aussi si vous voulez des éclaircissements.

Là ; j’ai sentais que c’est un gentil monsieur et j’ai commencé à déstresser.

C : Vous êtes prêt ?

M : Oui Monsieur, Allez y.

C : Vos passeports svp ?

M : Tenez Monsieur.

C : Votre certificat de mariage ?

M : Tenez Monsieur.

C : Quelle est la date de votre mariage ?

M : Le JJ/MM/AAAA.

C : Quelle est la couleur de la cravate de votre mari le jour de votre mariage ?

F : Grenat.

C : Vous étiez heureuse ?

F : Ouiiiiiii

C : Vos certificats de naissances ?

M : Tenez Monsieur.

C : Quelle est la date de naissance de votre fille XXXX ?

M : Le JJ/MM/AAAA.

C : Quelle est la date de naissance de votre fille YYYY? (question posée à ma femme)

F : Le JJ/MM/AAAA.

C : Les originaux de vos derniers diplômes monsieur ?

M : Tenez Monsieur, l’original du diplôme d’ingénieur en arabe et sa traduction en français.

C : Les relevés de notes.

M : Tenez Monsieur, Les relevés de notes des cinq dernières années.

C : L’original de votre bac et les relevés de notes.

M : Tenez Monsieur.

C : Les originaux de vos derniers diplômes et les relevés de notes madame?

F : Tenez Monsieur.

Il n’a pas demandé l’original du bac et les relevés de notes de ma femme.

C : Les originaux de vos certificats de travail, vos affiliations?

M : Tenez Monsieur, j’ai qu’une seule attestation de travail de l’entreprise actuelle, j’ai travaillé pour une autre entreprise privée avant mais, je n’ai pas voulu signalé parce que je n’ai pas cotisé à la CNAS (non justifiée).

C : L’original de votre attestation d’affiliation ?

M : Tenez Monsieur.

C : Votre carte d`assurance ?

M : Tenez Monsieur.

C : L’original de vos fiches de paie de la dernière année?

M : Tenez Monsieur (j’ai lui donné les 12 dernières).

C : Vous avez un bon boulot en Algérie, alors pourquoi voulez vous immigrer au Québec ?

M : Oui mais ; je voulais immigrer au Québec parce que, j’ai envie de changer de milieux, de découvrir de nouveaux horizons, de relever de nouveaux défis, de travailler et d’évoluer dans une société moderne et ouvert aux immigrants comme la société québécoise.

C : Ok

C : Que faite vous comme boulot ?

M : Je travaille comme ingénieur chargé de ………………………….……..bla bla bla.

C : Pourquoi cette entreprise a changé de statut ?

M : Avant c’était XXXX et maintenant c’est YYYY, elle a changée de statut parce que……………………………………………………………………………...… bla bla bla.

C : Cette entreprise faisait quoi exactement ?

M : Les prestations de notre entreprise sont les……..……….…..…….… bla bla bla.

C : Puis je garder les originaux de votre attestation de travail, attestation d’affiliation et une fiche de paie ?

M : Oui, bien sûre.

C : Je peux vous donner des copies si vous voulez ?

M : Non pas grave, J’ déjà fais des copies.

il les a gardé

C : Où avez-vous fait vos études ?

M : J’ai fait mes études à l’université de ……………………………………………... bla bla bla.

C : qu’avez-vous fait à la fins de vos études ?

M : J’ai préparé et présenté une mémoire de fin d’étude d’un projet intitulé……... bla bla bla.

Puis il a commencé de me poser des questions concernant les modules que j’ai fais 15 ans de ça et puisque je travaille toujours dans le domaine j’ai lui tout expliqué.

Il pose les mêmes questions à ma femme, elle a bien répondu aussi, il l’a posé beaucoup de questions aussi sur son mémoire de fin d’étude (là j’ai pensais qu’il est du métier).

C : Que voulez vous faire comme boulot une fois au Québec?

M : Mon désire est de travaillé dans ma branche …………………………..…….. bla bla bla.

C : Es ce que vous connaissez ce qu’il faut faire pour exercer la fonction d’ingénieur au Québec?

M : Oui monsieur, je dois d’abord faire l’évaluation comparative de mon diplôme que j’ai obtenu en Algérie pour avoir son équivalence puis de demandé un permis et de s’inscrire à l’ordre des ingénieurs du Québec pour pouvoir exercer cette fonction.

C : Ok très bien

C : Quelle est l’équivalence de votre diplôme ?

M : Mon diplôme d’ingénieur est un bac+5 en Algérie qui est équivalent à un bac+3 au Québec.

C : une fois au Québec, Es ce que vous pouvez travailler directement comme ingénieur ?

(Là j’ai pensais que c’est un piège)

M : Je dois d’abord travailler comme ingénieur junior et après une expérience pertinente je peux exercer la fonction d’ingénieur sénior.

C : Cette procédure ca va durer combien ?

M : Environs 36 mois

C : Ok

C : Pendant cette période, que voulez vous faire ? Vous demandez l’équivalence et vous attendez ?

M : Non, je dois chercher un travail ?

C : Quel travail ? Vous n’avez pas encore ni votre équivalence ni votre permis ?

M : Non, pas avec mon diplôme d’ingénieur ; le plus important les premiers temps et de travailler pour subvenir à mes besoins et ceux de ma famille, alors j’accepterais de travailler dans un poste à responsabilité inférieur

C : Quel type de poste ?

M : Technicien en GC

C : C’est un métier réglementé ?

M : Non.et j’ai lui donné son code de classification

Il a vérifié sur un document puis il m’a dit oui il n’est pas réglementé.

M : Je lui dis que j’ai déjà fait des recherches d’emploi pour ce poste et j’ai trouvé pas mal.

C : Comment avez-vous fais ces recherches?

M : Dans les sites internet d’emplois.

M : Je suis inscris dans quelques sites d’emplois et je reçois quotidiennement des offres d’emplois de ma spécialité dont j’ai imprimé quelques unes si vous voulez les voir.

C : Oui montrez moi.

Et j’ai lui donné tout un paquet.

Il a vérifié tout le paquet, une par une et il a posé plus de 5 questions pour chacune.

Et puis il tourne à ma femme et lui pose la question suivante :

C : Que voulez vous faire comme boulot une fois au Québec?

C : Quelle est votre expérience professionnelle ?

Il retourne envers moi et il m’a dit

C : Quel est votre niveau d’anglais ?

M : Moyen

C : Ok

C : Je vais vous poser quelques questions pour déterminer votre niveau d’anglais.

M : Ok

C : What is your name ?

C : What is your date of birth ?

C : Where did you born ?

C : Where did you live ?

C : What did you do at work ?

C : Where did you learn English?

Là, il m’a déclaré avec un sourire

C : Vous avez un bon niveau

M : J’ai eu le TOEFL en 1991 mais je ne l’ai pas mentionné parce que j’ai perdu l’attestation originale pour justifier.

C : Ok d’accord

C : Au Québec, il y a des valeurs communes, les connaissez-vous ?

M : Oui monsieur

C : Quelles sont ces valeurs communes?

M : Je les cite, Les valeurs communes de la société québécoise sont les suivants :

  1. Parler français, une nécessité √
  2. Une société libre et démocratique √
  3. Une société riche de sa diversité √
  4. Une société reposant sur la primauté du droit √
  5. Les pouvoirs politiques et religieux sont séparés √
  6. Les femmes et les hommes ont les mêmes droits √
  7. L’exercice des droits et libertés de la personne se fait dans le respect de ceux d’autrui et du bien-être général √

C : Quelle est la valeur que vous trouverez la plus importante ?

M : La société québécoise est une société libre et démocratique.

C : Pourquoi ?

M : Parce que……………………………….……..…………………….. bla bla bla.

Il tourne à ma femme et il a posé la même question

C : Quelle est la valeur que vous trouverez la plus importante ?

F : La société québécoise est une société francophone

C : Pourquoi ?

F : Parce que…………………………………………………………….. bla bla bla.

C : Ok

Durant toute cette période des questions, il n’a pas arrêté de tapoter sur son ordinateur, et là ; il s’arrête et il nous a dit je vais vous poser une dernière question si vous me permettez ?

M & F: Ouiiiiiiiiiiiiiii Bien sûre Monsieur, on y là pour être interviewer ?

C : Vous voulez toujours immigrer au Québec ?

M & F: Ouiiiiiiiiiiiiiii Bien sûre Monsieur, on y là pour ça !

C : Vous avez un maximum de points, alors bienvenue au Québec

AL HAMDOU LI ALLAH YA RABI. AL HAMDOU LI ALLAH YA RABI.

Il nous a imprimé nos CSQ en double, et il nous a demandé de les vérifiés, Il nous a imprimé la lettre explicative et la déclaration du métier réglemente aussi.

Je lui dis :

M : MERCI Monsieur; j’étais vraiment stressé et vous m’avez mis très alaise, merci encore une fois Monsieur.

C : De rien et Bon courage pour la suite, avec un sourire.(Vraiment c’est un gentil monsieur).

Ma femme tourne envers moi et elle m’a dit mabrouk a3lina, AL HAMDOU LI ALLAH YA RABI. Je ne vous raconte pas notre joie et notre bonheur à cet instant, Je préfère que je vous laisse le sentir vous-mêmes dans un plus vite que possible pour tout le monde qui n’ont pas encore interviewé, Bon courage à ceux et à celles qui se préparent, Bon courage pour tous les amis du forum pour la suite du parcours de ce projet, je vous remercie pour vos conseils et si vous avez des questions, je suis à votre entière disposition et je m’excuse encore une fois pour ce retard.

A très bientôt INCHA ALLAH

Félicitation !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité
Ce sujet ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.
  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement