conte1 Posted February 27, 2008 Posted February 27, 2008 salut à tousje vais me marier en Algerie inchallah ,la traduction du certificat de mariage je la ferrai en Algerie ou bien une fois de retour au quebec ,la quelle des deux est considérée par immigration canada je vous remercie pour vos réponses Quote
Habitués _Romain_ Posted February 27, 2008 Habitués Posted February 27, 2008 (edited) sujet traité il y a 6 jours : http://www.forum.immigrer.com/index.php?sh...tificat+mariage J'imagine qu'en Algérie également il y a des traducteurs recommandés par l'ambassade. Edited February 27, 2008 by _Romain_ Quote
Habitués donell Posted February 27, 2008 Habitués Posted February 27, 2008 salut....en algerie un act de mariage es delivre en 2 langues ,arabe et francais...dans pas besoin de traducteur..tu peut demander un act de marriage en francais ,c est ton droit,cest ce que jai fait.jai eu mon act de marriage et les livrets de famille dans les deux langues , dans ya pas de stress pour ca ... et bienvenue en algerie ,et puis felicitation !!! bonne chance pour le rest Quote
Habitués _Romain_ Posted February 27, 2008 Habitués Posted February 27, 2008 encore mieux la solution de donell ! Quote
Habitués samu0406 Posted February 27, 2008 Habitués Posted February 27, 2008 salut....en algerie un act de mariage es delivre en 2 langues ,arabe et francais...dans pas besoin de traducteur..tu peut demander un act de marriage en francais ,c est ton droit,cest ce que jai fait.jai eu mon act de marriage et les livrets de famille dans les deux langues , dans ya pas de stress pour ca ... et bienvenue en algerie ,et puis felicitation !!! bonne chance pour le restwaw c genial,j'ai jamais cru que ca peut etre,avoir l'acte de deux langues,pour moi je le fais traduire chez un traducteur,j'espére que au maroc aussi font la meme chosebonne chance Quote
Habitués lmmau Posted February 27, 2008 Habitués Posted February 27, 2008 Je ne pense pas que ça existe au Maroc l'acte dans les deux langues... Nous avons du le faire traduire.Certains documents sont dans les deux langues, acte de naissance...lmmau Quote
Habitués donell Posted February 27, 2008 Habitués Posted February 27, 2008 Je ne pense pas que ça existe au Maroc l'acte dans les deux langues... Nous avons du le faire traduire.Certains documents sont dans les deux langues, acte de naissance...lmmau pour le maroc aucune idee ..mais pour l algerie...si tu va a la mairie tu peut demander ton act ou en arabe ou en francais ..cest pas un truc special,cest tout a fait normal.. Quote
Habitués donell Posted February 27, 2008 Habitués Posted February 27, 2008 salut à tousje vais me marier en Algerie inchallah ,la traduction du certificat de mariage je la ferrai en Algerie ou bien une fois de retour au quebec ,la quelle des deux est considérée par immigration canada je vous remercie pour vos réponses conte je te conseil d achter un livret vierge en francais ..car a la mairie il ne fourniss pas de livret en francais ,just le livret en arabe danc cest a toi de demander ton livret en francais ..il va te couter just 50 da pour le livret vierge francais. Quote
Habitués yani Posted February 27, 2008 Habitués Posted February 27, 2008 salut à tousje vais me marier en Algerie inchallah ,la traduction du certificat de mariage je la ferrai en Algerie ou bien une fois de retour au quebec ,la quelle des deux est considérée par immigration canada je vous remercie pour vos réponses conte je te conseil d achter un livret vierge en francais ..car a la mairie il ne fourniss pas de livret en francais ,just le livret en arabe danc cest a toi de demander ton livret en francais ..il va te couter just 50 da pour le livret vierge francais.Salut, Et le livre de famille en français ça ce vend dans les librairies ou les bureaux de tabac. Quote
Habitués donell Posted February 27, 2008 Habitués Posted February 27, 2008 salut à tousje vais me marier en Algerie inchallah ,la traduction du certificat de mariage je la ferrai en Algerie ou bien une fois de retour au quebec ,la quelle des deux est considérée par immigration canada je vous remercie pour vos réponses conte je te conseil d achter un livret vierge en francais ..car a la mairie il ne fourniss pas de livret en francais ,just le livret en arabe danc cest a toi de demander ton livret en francais ..il va te couter just 50 da pour le livret vierge francais.Salut, Et le livre de famille en français ça ce vend dans les librairies ou les bureaux de tabac. tu peut trouver les livret en francais dans toutes les librairies ..c est pas cher ..cante just une question ..es que ta recu ton autorisation de marriage ? Quote
Habitués donell Posted February 27, 2008 Habitués Posted February 27, 2008 salut à tousje vais me marier en Algerie inchallah ,la traduction du certificat de mariage je la ferrai en Algerie ou bien une fois de retour au quebec ,la quelle des deux est considérée par immigration canada je vous remercie pour vos réponses conte je te conseil d achter un livret vierge en francais ..car a la mairie il ne fourniss pas de livret en francais ,just le livret en arabe danc cest a toi de demander ton livret en francais ..il va te couter just 50 da pour le livret vierge francais.Salut, Et le livre de famille en français ça ce vend dans les librairies ou les bureaux de tabac. yani ta recu mon mp? Quote
Habitués yani Posted February 27, 2008 Habitués Posted February 27, 2008 yani ta recu mon mp?oui merci donell attas attas Quote
Habitués leplusenplus Posted February 27, 2008 Habitués Posted February 27, 2008 oui on algerie tout le monde parle français en plus mon pere es née on algerie puis il sais pas lire et ecrire l'arabe juste le français voila Quote
conte1 Posted February 28, 2008 Author Posted February 28, 2008 merci done II de ton intervention c fort appreciée Quote
conte1 Posted February 28, 2008 Author Posted February 28, 2008 doneII de quelle autorisation de mariage tu parles?merci Quote
macximusse Posted February 28, 2008 Posted February 28, 2008 ben ici au maroc il faut traduire l'acte chez un traducteur Quote
Habitués donell Posted February 28, 2008 Habitués Posted February 28, 2008 doneII de quelle autorisation de mariage tu parles?merci salut conte ..pour avoir un act de marriage en algerie ,il te faut tout dabord avoir une autorisation de marriage . je pense que tu ne le savais pas . Quote
hana90 Posted September 29, 2018 Posted September 29, 2018 le cas d'un document écrit en deux langues en même temps (acte de naissance) ,je serai obligée de le traduire ou bien ce n'est pas la peine ? Quote
dalgato Posted October 26, 2018 Posted October 26, 2018 Le fait qu'il est en français, pourquoi le traduire ?!!! on traduit le français en français hhhh le cas d'un document écrit en deux langues en même temps (acte de naissance) ,je serai obligée de le traduire ou bien ce n'est pas la peine ? Envoyé de mon T1-701u en utilisant Tapatalk Julia_2019 1 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.