Aller au contenu

Un Français qui a échoué à un test de français pour immigrer dénonce un processus «trop sélectif»


immigrer.com

Messages recommandés

Sarah R. Champagne

Initiative de journalisme local

 

Yohan Flaman est Français et a fait toute sa scolarité dans cette langue. Arrivé au Québec en 2018, il a pourtant échoué à une partie du test de français pour obtenir sa résidence permanente. Il dénonce « un processus beaucoup trop sélectif », trop cher et « contre-productif », symptomatique selon lui des autres cafouillages récents du système d’immigration dans la province.

« Sincèrement, on dirait que c’est un examen qui est fait pour être raté », lance-t-il aujourd’hui après avoir réussi le test à son deuxième essai et déposé sa demande de résidence permanente. « Je m’étais dit que c’était dans la poche, mais les consignes sont tellement longues et certaines questions sont tirées par les cheveux. » Chaque section du test est également minutée de manière très serrée, ajoute-t-il.

Pour être sélectionné comme immigrant permanent à travers le Programme de l’expérience québécoise (PEQ), une personne doit en effet démontrer sa maîtrise du français. Il y a plusieurs façons de le faire : en ayant une scolarité de trois ans en français de niveau équivalent au secondaire, en prouvant la réussite d’un cours de francisation de niveau 7 ou encore en passant l’un des tests reconnus par le ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration (MIFI).

 

suite et source: https://www.ledevoir.com/societe/598181/langue-un-francais-qui-a-echoue-a-un-test-de-francais-pour-immigrer-au-quebec-denonce-un-processus-trop-selectif

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Pour la citoyenneté, on lui demandera de prouver son niveau de français. Honnêtement, niveau B2 pour un français de France, ça ne devrait pas être compliqué. Le test n'a rien de dur. Les questions ne sont pas des pièges.

Envoyé de mon SM-G975W en utilisant application mobile Immigrer.com

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Moi ce que je trouve déplorable dans l'article originale c'est que le test, c'est la France qui le fait, si c'est fait pour être raté, ben il faut voir avec le CCI en France,..

 pas le Québec qui n'a rien à voir là dedans, le Québec et le Canada utilisent le test car c'est l'unique processus reconnus, et que pour une question d'uniformité de processus, tout le monde doit passer ce test y compris les français...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Moi ce que je trouve déplorable dans l'article originale c'est que le test, c'est la France qui le fait, si c'est fait pour être raté, ben il faut voir avec le CCI en France,..
 pas le Québec qui n'a rien à voir là dedans, le Québec et le Canada utilisent le test car c'est l'unique processus reconnus, et que pour une question d'uniformité de processus, tout le monde doit passer ce test y compris les français...
En tout cas, cet article est la preuve qu'il est nécessaire de tester les gens même s'ils sont francophones ou anglophones d'origine. Désolé, mais si un francophone n'arrive pas à obtenir B2 alors qu'il passe par un processus qualifié...

Envoyé de mon SM-G975W en utilisant application mobile Immigrer.com

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Il y a 2 heures, PowerRanger a dit :

Pour la citoyenneté, on lui demandera de prouver son niveau de français. Honnêtement, niveau B2 pour un français de France, ça ne devrait pas être compliqué. Le test n'a rien de dur. Les questions ne sont pas des pièges.

Envoyé de mon SM-G975W en utilisant application mobile Immigrer.com
 

Tout dépend toujours du niveau de scolarité, tu peux avoir des personnes avec un niveau cap, BEP qui n'auront pas forcément une bonne maîtrise du français notamment à l'écrit, mais pourront occuper de bons emplois ici (notamment la construction, soudure...) le niveau n'est pas différent de personnes qui peinent à avoir un secondaire 5 et travaillent dans ces secteurs avec une qualité du français notamment écrit vraiment médiocre... 

 

Au bout d'un moment tu ne peux pas demander le même niveau de connaissance selon le niveau de scolarité obtenu.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Tout dépend toujours du niveau de scolarité, tu peux avoir des personnes avec un niveau cap, BEP qui n'auront pas forcément une bonne maîtrise du français notamment à l'écrit, mais pourront occuper de bons emplois ici (notamment la construction, soudure...) le niveau n'est pas différent de personnes qui peinent à avoir un secondaire 5 et travaillent dans ces secteurs avec une qualité du français notamment écrit vraiment médiocre... 
 
Au bout d'un moment tu ne peux pas demander le même niveau de connaissance selon le niveau de scolarité obtenu.
Je suis d'accord qu'on ne devrait pas demander la même chose selon les programmes. Mais si l'on parle de travailleur qualifié alors oui la maîtrise est nécessaire. Dans la construction ou l'artisanat la maîtrise du métier à plus de valeur ou devrait en avoir plus. Mais je reste d'avis que B2 est largement accessible à un francophone donc c'est la langue maternelle. On va pas mettre A2 non plus.

Envoyé de mon SM-G975W en utilisant application mobile Immigrer.com

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Je sais pas si les règles ont changé, mais quand j'ai fait mon CSQ en 2014, ils demandaient juste l'oral... Je sais qu'à l'écrit il y a beaucoup de Français qui sont des quiches en grammaire et orthographe, mais l'oral, c'est pas possible d'être moins que B2 si c'est ta langue maternelle... Je sais pas comment il a pu se retrouver B1 à l'oral : soit y a eu un problème technique pendant le test, soit il faut déclencher une enquête auprès de  l'organisme qui lui a fait passer le test... 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
2 hours ago, Isa78 said:

Je sais pas si les règles ont changé, mais quand j'ai fait mon CSQ en 2014, ils demandaient juste l'oral... Je sais qu'à l'écrit il y a beaucoup de Français qui sont des quiches en grammaire et orthographe, mais l'oral, c'est pas possible d'être moins que B2 si c'est ta langue maternelle... Je sais pas comment il a pu se retrouver B1 à l'oral : soit y a eu un problème technique pendant le test, soit il faut déclencher une enquête auprès de  l'organisme qui lui a fait passer le test... 

c’est exactement ce que je me suis dit. La grammaire est dure et je peux comprendre que même des français de France peuvent échouer sur l’écrit. Mais pour l’oral, bon sang!! 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Je sais pas si les règles ont changé, mais quand j'ai fait mon CSQ en 2014, ils demandaient juste l'oral... Je sais qu'à l'écrit il y a beaucoup de Français qui sont des quiches en grammaire et orthographe, mais l'oral, c'est pas possible d'être moins que B2 si c'est ta langue maternelle... Je sais pas comment il a pu se retrouver B1 à l'oral : soit y a eu un problème technique pendant le test, soit il faut déclencher une enquête auprès de  l'organisme qui lui a fait passer le test... 
Il n'y a aucune question de grammaire. C'est de l'expression et de la compréhension, écrite et orale. Ça n'a rien à voir avec le bled. Donc, je pense qu'il n'a surtout pas compris ce qu'on attendait de lui

Envoyé de mon SM-G975W en utilisant application mobile Immigrer.com

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
C’est des QCM ? Des fois il y a plusieurs bonnes réponses, c’est peut être ça qui l’a mêlé 
La compréhension orale et écrite oui. L'expression est un échange oral et une petite rédaction (pas très simple car limitée dans le nombre de lignes ou de mots).

Envoyé de mon SM-G975W en utilisant application mobile Immigrer.com

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
On 4/4/2021 at 10:47 AM, juetben said:

Tout dépend toujours du niveau de scolarité, tu peux avoir des personnes avec un niveau cap, BEP qui n'auront pas forcément une bonne maîtrise du français notamment à l'écrit, mais pourront occuper de bons emplois ici (notamment la construction, soudure...) 

 

 

La preuve tu disais toi même que les ouvriers en construction ne connaissent pas les noms d'outils en français 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
il y a 4 minutes, Hei a dit :


Ça me fait penser un  peu à  l’épreuve de français obligatoire pour les futurs profs, je ne sais pas si cette épreuve est toujours d’actualité 

 

https://www.lesoleil.com/actualite/education/un-examen-de-francais-qui-fait-suer-les-futurs-profs-c40b944573ab0835d5824e04793032ef

 

Oui, il est toujours d'actualité. Il y a aussi un examen de français pour le personnel de soutien et les professionnels qui travaillent dans les écoles. La réussite d'un test de français est essentielle pour obtenir une permanence. 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

J'ai une connaissance française qui pour suivre des cours a passé des examens de Français et a échoué et a suivi des cours avec les non-francophones pour pouvoir valider sa formation. Donc cela ne m'étonne pas trop. Normalement avec des relevés de note du secondaire, il aurait pu éviter le test mais en temps de covid c'est probablement plus rapide parce que moi-même avoir des copies certifiées pour une reconnaissance diplôme (même si pas utile pour moi en pratique à l'heure actuelle) est de l'ordre de l'impossible auprès des administrations universitaires en Belgique qui sont en télétravail. J'espère que pour mon dossier de citoyenneté ce sera débloqué mais c'est vraiment le bordel pour avoir des copies certifiées en ce moment.

Modifié par rainbow21
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
il y a une heure, rainbow21 a dit :

J'ai une connaissance française qui pour suivre des cours a passé des examens de Français et a échoué et a suivi des cours avec les non-francophones pour pouvoir valider sa formation. Donc cela ne m'étonne pas trop. Normalement avec des relevés de note du secondaire, il aurait pu éviter le test mais en temps de covid c'est probablement plus rapide parce que moi-même avoir des copies certifiées pour une reconnaissance diplôme (même si pas utile pour moi en pratique à l'heure actuelle) est de l'ordre de l'impossible auprès des administrations universitaires en Belgique qui sont en télétravail. J'espère que pour mon dossier de citoyenneté ce sera débloqué mais c'est vraiment le bordel pour avoir des copies certifiées en ce moment.

on ne peux pas éviter normalement le test en délivrant des relevés de notes dans le programme régulier pour une personne ayant fait ses études hors canada. question d’égalité et d’objectivité. si tu décides de ne pas fournir de test , tu fais abstraction des points accordés pour la maîtrise de la langue.

Modifié par abdoul86
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
il y a 15 minutes, abdoul86 a dit :

on ne peux pas éviter normalement le test en délivrant des relevés de notes dans le programme régulier pour une personne ayant fait ses études hors canada. question d’égalité et d’objectivité. si tu décides de ne pas fournir de test , tu fais abstraction des points accordés pour la maîtrise de la langue.

 

J'ai eu mon CSQ avec seulement des relevés de notes et c'est toujours d'actualité pour le PEQhttp://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/immigrer-installer/travailleurs-temporaires/demeurer-quebec/demande-csq/travailleurs-peq/exigences-linguistiques.html Y a pas de points pour le PEQ faut juste répondre aux critères.

Modifié par rainbow21
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

J'ai pas suivi les dernières évolutions de la loi, mais quand j'ai fait la RP depuis la France en 2014, ils refusaient de tenir compte du fait qu'on avait étudié en France car il y avait eu des abus d'étudiants étrangers qui venaient étudier en France avec un niveau de français insuffisant ? Résultat, tout le monde a du se mettre à passer le test, quelle que soit sa nationalité, mais heureusement c'était juste l'oral qu'on devait faire! 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Il y a 2 heures, Prince_Bel-Air a dit :

La preuve tu disais toi même que les ouvriers en construction ne connaissent pas les noms d'outils en français 

Ah ta gueule! Je dis que tu ne peux pas demander le meme niveau de français à une personne ayant complété des études universitaires versus des études professionnelles! 

Et oui un français connaît le nom des outils en français pauvre con! Tu penses qu'il dit les noms en chinois sombre crétin!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Si le Français comme dit dans l'article est là depuis 2018 au Québec, il aurait pu tout simplement s'il est passé par le PEQ donner des relevés de notes sans aucun test. Donc je me dis qu'il a pris un chemin détourné sans doute parce qu'il ne pouvait pas avoir ses relevés en temps de pandémie.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Si le Français comme dit dans l'article est là depuis 2018 au Québec, il aurait pu tout simplement s'il est passé par le PEQ donner des relevés de notes sans aucun test. Donc je me dis qu'il a pris un chemin détourné sans doute parce qu'il ne pouvait pas avoir ses relevés en temps de pandémie.
S'il est au Québec, il faut prendre rdv au consulat ou à l'ambassade. Ça se fait très bien, j'ai fait des copies certifiées il y a moins de 2 mois. C'est payant, faut un rdv mais ça se fait très bien

Envoyé de mon SM-G975W en utilisant application mobile Immigrer.com

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
il y a une heure, PowerRanger a dit :

S'il est au Québec, il faut prendre rdv au consulat ou à l'ambassade. Ça se fait très bien, j'ai fait des copies certifiées il y a moins de 2 mois. C'est payant, faut un rdv mais ça se fait très bien

Envoyé de mon SM-G975W en utilisant application mobile Immigrer.com
 

 

Ok oui pour la France, j'oubliais que le consulat peut le faire mais pas pour les belges pas le consulat belge. Ils n'acceptent que les copies de l'émetteur ou de la mairie.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement