Aller au contenu

Un peu d'idiotie !


trefle

Messages recommandés

  • Habitués
il y a 41 minutes, Naerris a dit :

 

Je tiens à ajouter une dernière chose, c'est que les mots anglais sont surtout utilisés par les jeunes et dans les milieux urbains.

 

Il me semble qu'autrefois (disons il y a un siècle), c'était un peu la même chose ici - plutôt un phénomène urbain, lié au monde du travail alors que la plupart des patrons étaient des Anglais.  Il y avait le "joual," surtout montréalais et faisant appel à beaucoup de termes anglais, et le français parlé en région...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Je suis d’accord avec pas mal tout ce que tu écris ici plus haut Naerris.

 

La seule petite chose c’est que je suis d’avis que dans ce monde moderne et connecté, l’influence de l’anglais est plusse que simplement des mots qui passent d’une langue à l’autre...c’est toute une culture, toute une ambiance, toute une façon de voir et de comprendre le monde qui vient avec cette ‘’ostie ‘’ de langue anglaise.

 

Et c’est contre ça que l’on essaie de se battre courageusement au Québec 

 

Alors de voir la France, cette glorieuse France se prosterner à l’autel de l’américanisation est extrêmement triste ? 

 

Modifié par jimmy
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
il y a 2 minutes, jimmy a dit :

La seule petite chose c’est que je suis d’avis que dans ce monde moderne et connecté l’influence de l’anglais est plusse que simplement des mots qui passent d’une langue à l’autre...c’est toute une culture, toute une ambiance, toute une façon de voir et de comprendre le monde qui vient avec cette ‘’ostie ‘’ de langue anglaise.

 

Et c’est contre ça que l’on essaie de se battre au Québec 

 

Alors de voir la France, cette glorieuse France se prosterner à l’autel de l’américanisation est franchement triste ? 

 

 

Ah ça oui, je suis bien d'accord sur le fait que c'est toute une culture qui passe à travers les mots et c'est notamment amplifié par les médias. La France est tombée dans les bras de l'américanisation il y a bien longtemps au XXème siècle, au moins depuis les guerres.

Tout ce que je peux te dire, c'est qu'à l'école, en France, le français est «au cœur des apprentissages» et que les enseignants ne dérogent pas à cette règle. Nous sommes conscients de l'importance de la langue dès le plus jeune âge.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
il y a 2 minutes, Naerris a dit :

 

La France est tombée dans les bras de l'américanisation il y a bien longtemps au XXème siècle, au moins depuis les guerres.

Tout ce que je peux te dire, c'est qu'à l'école, en France, le français est «au cœur des apprentissages» et que les enseignants ne dérogent pas à cette règle. Nous sommes conscients de l'importance de la langue dès le plus jeune âge.


En fait le monde entier est tombé dans les bras de l’américanisation.

 

On le voit dans les réseaux sociaux comme celui-ci et d’autres au Canada anglais ou même sur des sites d’immigration américain...le monde entier rêve de vivre aux USA 

 

Sauf que la plupart des pays du monde sont pauvres et donc leurs peuples rêve d’immigrer dans un pays (les USA) ou c’est bien connu l’argent pousse dans les arbres !

Mais justement  les Français sont éduqués, ils devraient savoir mieux, devrait savoir que c’est un pays qui s’est bâti sur le massacre des Autochtones, sur l’esclavagisme, sur la corruption 

 

Tsé, il n’y a rien  admirer la !

 

Bravo que l’école française favorise l’apprentissage de cette belle langue française:)

 

 

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

bonsoir, O oui je suis complètement mais alors complètement d accord  avec Jimmy ....faire sauver la langue française la vraie...

pour commence a mon avis c'est chez soi , par exemple lire plus ...et inciter inteligeament et gentiment nos enfants au moins a écrire des message net et  portable correctement en Français meme abrégés...l américanisation et l anglais ont envieillis le monde entier et sur tout les flancs ... l academie de cette belle langue française en France et au Quebec doivent bouger...inventer des mots français mais pas insérer des mots anglais au dictionnaire... je me souviens que lorsque j avais passe mon TCF Quebecois au centre culturelle francais , la Responsable des examens a bien senti chez moi un grand amour pour cette belle langue...elle m a vite encourager de connaitre beaucoup plus le Quebec et les Quebecois  [ses ]  et de réussir mon installation au Quebec en y travaillant et surtout en promouvant la langue ....aussi , et surtout pour mes enfants et mon épouse...la  langue Francaise et l amour qu on porte pour elle seuls peuvent ouvrir beaucoup horizon...

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

je vous invite a regarder juste a votre droite de l écran , et ca depuis hier que des PUB pour apprendre  chez soi l anglais ....pourquoi pas  pour nous aussi francophones ne pas avoir ou presque des promotions PUB pour l apprentissage du français qui puissent se defiler automatiquement...et surtout moins cheres ....des moteurs de recherche Quebecois et ou français qui defit  google...ET pourvue la bonne promotion de la langue sur tous aspects ...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
je vous invite a regarder juste a votre droite de l écran , et ca depuis hier que des PUB pour apprendre  chez soi l anglais ....pourquoi pas  pour nous aussi francophones ne pas avoir ou presque des promotions PUB pour l apprentissage du français qui puissent se defiler automatiquement...et surtout moins cheres ....des moteurs de recherche Quebecois et ou français qui defit  google...ET pourvue la bonne promotion de la langue sur tous aspects ...



Les publicités sont ciblées selon tes recherches et intérêts. Ce sont les « cookies » qu’on devrait appeler « témoins » qui déterminent ce que tu vois.
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

je n ai pas demande l apprentissage de l anglais....mais il semble que j avais accepte des cookies....et souvent quand on travaille ca me gene et souvant des écrans bloquants me demandant de repondre par oui par non l acceptation des cookies....l anglais je ne l aime pas mais il faut l apprendre pour bosser surtout a Montreal ... 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Pour mon mari, c'était un Québécois. Il était jeune par contre. Enfin bon, un fer à repasser quand même ... Je lui avais répondu d'ailleurs sur le ton de l'humour (mais en vrai, ça ne me faisait pas rire) que je voyais à quel point cet objet faisait partie de son quotidien ou de ses habitudes de vie !
C'était sûrement un acadien

Envoyé de mon SM-G975W en utilisant application mobile Immigrer.com

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Comme dis je pense surtout que c’est du à la situation au Québec qu’on fait plus attention à l’anglicisme en France.

Ici (en Europe) personne ne fait de remarque.

Je dirais même que dans le langage parlé des jeunes on emprunte maintenant beaucoup de mots issus du Maghreb: ´le bled’ ´toubib’ ´babouche ´ etc .. d’ailleurs j’ai lu un article comme quoi les 3 langues qui étaient emprunts de sources pour le français sont: l’anglais, l’italien et l’arabe. 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
il y a 9 minutes, Gozplay a dit :

Comme dis je pense surtout que c’est du à la situation au Québec qu’on fait plus attention à l’anglicisme en France.

Ici (en Europe) personne ne fait de remarque.

Je dirais même que dans le langage parlé des jeunes on emprunte maintenant beaucoup de mots issus du Maghreb: ´le bled’ ´toubib’ ´babouche ´ etc .. d’ailleurs j’ai lu un article comme quoi les 3 langues qui étaient emprunts de sources pour le français sont: l’anglais, l’italien et l’arabe. 

 

Je suis d'accord avec toi : il y a beaucoup de mots aussi empruntés aux langues nord-africaines et l'anglais se voit mais pas tant que ça au final, pas plus que d'autres langues à mon avis. On ne porte pas tout à fait le même regard sur l'anglais en France et au Québec.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Toujours d'actualité. En plus la majorités des Français ne parle pas ou peut Anglais.

mettre un mot anglais la je comprend pas  ex: vu sur un paquet de frite JUST au four ils pouvaient quand même ragoûté un E , mais celas fait moins mode

 

 

https://www.bfmtv.com/societe/pourquoi-les-francais-sont-ils-si-mauvais-dans-les-langues-etrangeres-1265434.html

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Il y a 6 heures, acema004 a dit :

Toujours d'actualité. En plus la majorités des Français ne parle pas ou peut Anglais.

mettre un mot anglais la je comprend pas  ex: vu sur un paquet de frite JUST au four ils pouvaient quand même ragoûté un E , mais celas fait moins mode

 

 

https://www.bfmtv.com/societe/pourquoi-les-francais-sont-ils-si-mauvais-dans-les-langues-etrangeres-1265434.html

 

Pour rebondir sur le sujet de l'article que tu as mis en lien, je pense qu'il faut remonter plus loin dans la compréhension des faits ... On a l'impression qu'il suffirait simplement d'augmenter le nombre d'heures ... Or, il y a d'autres éléments à prendre en compte. Je ne vais pas aborder tous les points qu'on devrait ajouter mais je vais parler de la formation des enseignants du primaire.

 

Pour commencer, je tiens à préciser que, dans la très grande majorité des cas en France, ce ce sont les professeurs des écoles (enseignants du primaire) qui enseignent l'anglais, c'est-à-dire l'enseignant de la classe qui enseigne le français, la mathématique, l'anglais, etc. Nous sommes très polyvalents en sachant que nous sommes également préparés et formés aussi pour la maternelle (de 3 à 6 ans).

 

J'ajoute que la formation reçue par les professeurs des écoles (PE) pour enseigner l'anglais est insuffisante à la base, en tout cas pour ceux qui sont sur le terrain. Je ne m'avancerai pas pour ceux qui sont actuellement en formation, ou qui en sont récemment sortis. Je ne connais plus du tout les modalités de formation des enseignants du primaire en France, les choses ont bougé tant de fois sur les dernières années que c'est difficile de suivre.

En revanche, une très grande part de mes collègues sont passés plus ou moins par la même formation que moi.

 

"À mon époque", il y a un peu plus de 10 ans, le recrutement se faisait encore sur concours à l'issue de 3 années universitaire, à la limite peu importe le domaine. On pouvait choisir de se présenter en candidat libre directement pour être PE ou de passer par une année de préparation au concours de PE (là, sur dossier et concours) à l'issue de laquelle on se présentait aussi au concours de PE.

Il y avait 2 parties dans ce concours : les écrits et les oraux. On accédait aux oraux seulement si on avait réussi les écrits (ex : peu importe les notes en réalité, ils prenaient les 2 000 meilleurs candidats, bonne ou mauvaise moyenne). Au passage, dans les centres, la préparation était principalement axée sur les écrits. Je ne me souviens pas d'avoir beaucoup pratiqué l'anglais à l'oral. D'ailleurs, heureusement que dans ma formation universitaire, j'avais encore un lien avec l'anglais mais, encore une fois, il n'était qu'écrit. Dommage, l'anglais faisait partie des oraux, texte écrit à étudier certes ... mais  l'issue de cette épreuve était un entretien...

 

Une fois recrutés, nous avions accès à la seule année de formation (cours + stages) avant d'être mis plus ou moins mis en liberté sur le terrain. Il faut savoir que l'anglais n'est pas toujours la 1ère langue vivante étrangère choisie par les étudiants en France. Nous avions aussi l'espagnol, l'allemand et d'autres langues encore. Donc, lors de notre année de formation de PE, les groupes de langue étaient constitués selon les 2 critères suivants : anglais, 1ère langue vivante étrangère ou pas et les notes obtenues pour cette discipline au concours de recrutement. Mon année était particulière : ceux qui avaient l'allemand ou l'espagnol étaient incités à poursuivre la formation didactique principale dans ces langues pour obtenir l'habilitation en allemand ou en espagnol et à suivre l'anglais dans le groupe de ceux qui avaient obtenu une note faible au concours. Le simple fait d'obtenir le concours et de suivre une petite formation nous permettait d'obtenir l'habilitation en anglais.

 

Ensuite, sur le terrain, c'était «débrouille-toi !». Eh bien oui ... une fois arrivés dans les écoles, nous étions habilités pour enseigner l'anglais dans notre classe mais aussi dans la classe de collègues qui n'ont jamais été formés pour cela ... Certains collègues avec leur formation en espagnol ou en allemand par exemple étaient un peu désemparés.

À savoir aussi, il existait à une époque des postes à profil en anglais : un PE était formé un peu plus en anglais dans une école et cette personne était l'enseignant(e) ressource en anglais qui échangeait temporairement sa classe avec ses collègues. Ces postes ont progressivement disparu au cours de mes premières années d'enseignement. Les anciennes générations de collègues se sont retrouvées dans l'obligation d'enseigner l'anglais dans leur classe et de trouver des solutions pour pallier à leur manque de formation. Ils font donc avec les moyens du bord.

 

Il existe éventuellement la formation continue mais bon ce n'est pas quelques heures dans l'année qui vont faire des PE de bons modèles linguistiques, ne serait-ce que pour l'accent... De plus, certains ne sont vraiment pas à l'aise avec cette langue et ne la pratique pas à titre personnel. On peut mettre les CD et les vidéos qu'on veut, l'enseignant reste un modèle pour les élèves et l'interaction en direct est essentielle.

 

Modifié par Naerris
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement