CheikhK Posté(e) 11 décembre 2019 Share Posté(e) 11 décembre 2019 Bonjour à vous tous, Nous sommes entrain de préparer un dossier de parrainage et je voudrais avoir des informations concernant l’acte de mariage. En effet, notre mariage a été célébré au Maroc, nous avons donc un acte de mariage marocain, nous avons fait la traduction de l’acte chez un traducteur agréé au Canada (on a fait la traduction directement de l’acte original, sans passer par une copie conforme, la traductrice a fait une copie et a mis son sceau et a collé la traduction derrière), et nous avons fait inscrire à l’état civil le mariage nous avons donc reçu un acte de mariage canadien semi-authentique. Selon les exigences du Maroc, les documents d’état civil doivent être certifiés conformes, devons-nous absolument refaire une nouvelle traduction ou bien la traduction officielle que nous avons et avec un acte de mariage canadien enregistré a l’état civil québécois sera accepté? Merci Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.