Aller au contenu

🇨🇦 Fédéraux 2018-2022


Messages recommandés

  • Habitués
il y a 19 minutes, dora dad a dit :

Df 15 août 2017
ARDF 21 novembre 2017
Ivm ...pas encore


Envoyé de mon SM-N920C en utilisant application mobile Immigrer.com
 

Pas encore d'IVM ? Tu es avec un représentant ? As tu contacté ton BVC ?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité fabi2010

Bonsoir mes gens ,

Avez vous deja vu quelqu'un dans cette procedure à 5mois sans ARF?? Hier jai eu mes 5 mois bien dosé lol DF le 24 juillet ARF encours de téléchargement

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité fabi2010
Il y a 18 heures, Lottie26 a dit :

C'est super
Tu verras que cest très bénéfique. Moi je lai fait. J'ai eu plein d'information (surtout à jour) sur la vie au Québec pour le boulot, santé, vie collective etc.... Tu le regrettera pas

Envoyé de mon SM-G930F en utilisant application mobile Immigrer.com
 

Jai aussi apprécié cette formation.SIEL

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pas encore d'IVM ? Tu es avec un représentant ? As tu contacté ton BVC ?
Non je suis toutes seule depuis le début dossier traité à sydny réponse récente ;
Merci d'avoir communiqué avec Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC).

Nous avons vérifié l'information que vous avez fournie et sommes heureux de vous informer que tout semble être en ordre avec la demande de résidence permanente. Puisqu'elle a été reçue en date du 15 août 2017, votre demande est toujours à l'intérieur des délais de traitement habituels.  

Soyez assuré que vous serez informé dès qu'une décision sera prise ou si des renseignements supplémentaires sont nécessaires.



Envoyé de mon SM-N920C en utilisant application mobile Immigrer.com

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Il y a 7 heures, dora dad a dit :

Non je suis toutes seule depuis le début dossier traité à sydny réponse récente ;
Merci d'avoir communiqué avec Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC).

Nous avons vérifié l'information que vous avez fournie et sommes heureux de vous informer que tout semble être en ordre avec la demande de résidence permanente. Puisqu'elle a été reçue en date du 15 août 2017, votre demande est toujours à l'intérieur des délais de traitement habituels.  

Soyez assuré que vous serez informé dès qu'une décision sera prise ou si des renseignements supplémentaires sont nécessaires.



Envoyé de mon SM-N920C en utilisant application mobile Immigrer.com
 

Bonjour,

Je crois que tu viens de dépasser le délai maximal qui est de 18 mois donc à mon  humble avis il faut réutiliser le formulaire Web en évoquant le dépassement de délai de  18 mois de façon très claire dans le commentaire pour le secouer un peu.

Ps: ce que tu as reçu est une réponse standard du bureau de sydeny.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Le 2018-12-24 à 18:38, Aphady a dit :

En tous cas c'est mieux de parrainer ça va aller vite.  et ça posera pas de probléme si tu le delcare non accompagnateur .  moi c'est ce que j'avais fait

@Aphady stp est ce que je dois envoyer un email a paris immigration pour les informer que ma situation va changer prochainement ou bien jvaiz envoyer directement mon acte de mariage 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

bonjour,

J'ai demandé, pour mon extrait de casier judiciaire marocain, rédigé en arabe (la seule langue possible), une traduction à un traducteur assermenté. J'ai réalisé que les traductions adréssées au CIC sont à demander auprès d'un notaire.

Est ce qu'un traducteur assermenté est accepté sachant que je lui ai aussi demandé un affidavit?

En plus du guide Q7000 et la Liste de contrôle des documents (IMM 5690) (PDF, 2,42Ko) est ce que vous avez svp une idée où est ce que je peux trouver les spécifications des documents à fournir: Par exemple, pour l'Annexe A – Antécédents / Déclaration (IMM 5669) (PDF, 7,79Ko est ce que je dois joindre à ma déclaration les attestations des diplômes, de travail...comme c'était le cas pour la DCSQ?

Merci d'avance pour votre compréhension et pour votre aide.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
il y a 3 minutes, Enkvist Moufti a dit :

bonjour,

J'ai demandé, pour mon extrait de casier judiciaire marocain, rédigé en arabe (la seule langue possible), une traduction à un traducteur assermenté. J'ai réalisé que les traductions adréssées au CIC sont à demander auprès d'un notaire.

Est ce qu'un traducteur assermenté est accepté sachant que je lui ai aussi demandé un affidavit?

En plus du guide Q7000 et la Liste de contrôle des documents (IMM 5690) (PDF, 2,42Ko) est ce que vous avez svp une idée où est ce que je peux trouver les spécifications des documents à fournir: Par exemple, pour l'Annexe A – Antécédents / Déclaration (IMM 5669) (PDF, 7,79Ko est ce que je dois joindre à ma déclaration les attestations des diplômes, de travail...comme c'était le cas pour la DCSQ?

Merci d'avance pour votre compréhension et pour votre aide.

Les documents à fournir sont dans la Liste de contrôle des documents [IMM 5690] pas plus.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
il y a 14 minutes, BelhassenHosni a dit :

Les documents à fournir sont dans la Liste de contrôle des documents [IMM 5690] pas plus.

Parfait !  Merci

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
bonjour,
J'ai demandé, pour mon extrait de casier judiciaire marocain, rédigé en arabe (la seule langue possible), une traduction à un traducteur assermenté. J'ai réalisé que les traductions adréssées au CIC sont à demander auprès d'un notaire.
Est ce qu'un traducteur assermenté est accepté sachant que je lui ai aussi demandé un affidavit?
En plus du guide Q7000 et la Liste de contrôle des documents (IMM 5690) (PDF, 2,42Ko) est ce que vous avez svp une idée où est ce que je peux trouver les spécifications des documents à fournir: Par exemple, pour l'Annexe A – Antécédents / Déclaration (IMM 5669) (PDF, 7,79Ko est ce que je dois joindre à ma déclaration les attestations des diplômes, de travail...comme c'était le cas pour la DCSQ?
Merci d'avance pour votre compréhension et pour votre aide.
tu peux demander une fiche anrhropometrique a la police qui fait office de casier judiciaire et elle est rédigé en francais c est ce qu'ont envoyé la plupart des fedraux marocains

Envoyé de mon SM-G920F en utilisant application mobile Immigrer.com

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
il y a 29 minutes, chirou11 a dit :

tu peux demander une fiche anrhropometrique a la police qui fait office de casier judiciaire et elle est rédigé en francais c est ce qu'ont envoyé la plupart des fedraux marocains

Envoyé de mon SM-G920F en utilisant application mobile Immigrer.com
 

Merci @chirou11 j'ai en effet récupérer la fiche anthropologique auprès de la police. Mais j'ai espérer ne laisser rien a me reprocher en traduisant le casier judiciaire. Mais finalement ça sera peut-être se compliquer la vie pour rien. Si la fiche anthropologique suffit. C'est tan mieux. Merci bcp

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Il y a 4 heures, Enkvist Moufti a dit :

bonjour,

J'ai demandé, pour mon extrait de casier judiciaire marocain, rédigé en arabe (la seule langue possible), une traduction à un traducteur assermenté. J'ai réalisé que les traductions adréssées au CIC sont à demander auprès d'un notaire.

Est ce qu'un traducteur assermenté est accepté sachant que je lui ai aussi demandé un affidavit?

En plus du guide Q7000 et la Liste de contrôle des documents (IMM 5690) (PDF, 2,42Ko) est ce que vous avez svp une idée où est ce que je peux trouver les spécifications des documents à fournir: Par exemple, pour l'Annexe A – Antécédents / Déclaration (IMM 5669) (PDF, 7,79Ko est ce que je dois joindre à ma déclaration les attestations des diplômes, de travail...comme c'était le cas pour la DCSQ?

Merci d'avance pour votre compréhension et pour votre aide.

Salam @Enkvist Moufti

Heureux de voir recevoir parmis nous

Nous sommes une famille.

Je vous informe que je suis marocain comme vous 

J'ai déjà eu mon ardf

Demande une fiche anthropemtrique ca suffit.

Pas de traduction 

Seulement  si il y acte de mariage à traduir ( traducteur assermenté suffit)

Pour la cin et la  première page du passe juste une copie 

Une copie certifiée conforme de livret de famille intégral.

Demande les extraits d'acte de naissance en français bien sûr le cachet aussi en français

Suis à la lettre la trousse fédérale

Et fais attention au remplissage des formulaires surtout déclaration des antécédents ne laissez aucun vide et écrire en arabe pour la déclaration de famille  et signer et dater les formulaires surtout la.Demande fait écrire votre nom et pronom et la signer.

Pour les diplômes et attestation t'auras pas besoin  de tout ca c'est déjà étudié au niveau de csq.

Pour toute ambiguïté je suis là pour vous aider.

P.s: informations que je vous ai livré sont validées.

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
il y a 19 minutes, boumabdo20 a dit :

Salam @Enkvist Moufti

Heureux de voir recevoir parmis nous

Nous sommes une famille.

Je vous informe que je suis marocain comme vous 

J'ai déjà eu mon ardf

Demande une fiche anthropemtrique ca suffit.

Pas de traduction 

Seulement  si il y acte de mariage à traduir ( traducteur assermenté suffit)

Pour la cin et la  première page du passe juste une copie 

Une copie certifiée conforme de livret de famille intégral.

Demande les extraits d'acte de naissance en français bien sûr le cachet aussi en français

Suis à la lettre la trousse fédérale

Et fais attention au remplissage des formulaires surtout déclaration des antécédents ne laissez aucun vide et écrire en arabe pour la déclaration de famille  et signer et dater les formulaires surtout la.Demande fait écrire votre nom et pronom et la signer.

Pour les diplômes et attestation t'auras pas besoin  de tout ca c'est déjà étudié au niveau de csq.

Pour toute ambiguïté je suis là pour vous aider.

P.s: informations que je vous ai livré sont validées.

 

Je vous remercie infiniment pour toutes ces explications !  Je tacherai de m'en rappeler. Merci beaucoup ! 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour Dora,

 Je viens de lire ton message, moi depuis septembre. Autrement dit, tu es à 16 mois, c'est donc pour bientôt inchallah. Quand est ce que tu as passé ta VM ?

Cordialement,

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement