Aller au contenu

Mon projet Québec : Vos expériences


tayo

Messages recommandés

Salut tout le monde,
 

Je voudrais vous demander de l'aide, j'ai déjà reçu la liste de documents requis, cependant il y un document que je trouve trés difficile a avoir, c'est le "preuve de reconaissance offcielle de l'établissment d'enseignement"


Je ne savais pas que si je cochais la case "L'établisment  ne figure pan dans la liste" je devrais fournir ce document. J'ai téléphoné a mon université et au ministère de l'éducation mais personne veut me donner ce document.
 

Je suis trés désespéré parce que je ne sais pas quoi faire...


Est-ce qu'il y a quelqu'un qui ait le meme problem?


Merci beaucoup!!

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Il y a 5 heures, VILVIRDECO a dit :

Comme Casoni l a dit plus haut, je suis tombé sur un MONSIEUR au Midi, qui m a fait attendre près  de 7 minutes au téléphone et est revenu me dire qu il a effectivement vérifier et que je l erreur est de leur faute. Il ne m a pas demander d envoyer le courrier mais m a fait savoir quil a transmit ma doléance a son chef et que d ici la semaine prochaine, je dois avoir des changements dans mon Projet quebec..et que si rien n est fait, je les rappelle la semaine prochaine. Je tiens a  mentionner que j ai déjà envoyer deux courriers depuis vendredi au Midi

 

Je crois que parmi la panoplie de réponses que vous avez eu toi, @tarikou et @Casoni, celle la me semble la plus logique, tu as eu la chance de tomber sur le bon agent :)  les autres parlent de demande de modification, mais quelle modification??!!!  Si vous avez correctement renseigné la rubrique des statuts et s'ils admettent leur erreur, vous n'avez rien à modifier et rien à justifier, même pas besoin d'envoyer les titres de séjour, ils doivent se baser uniquement sur vos déclarations, mais malheureusement la plus part des agents font la confusion entre la version papier et MPQ, c'est du grand n'importe quoi en ce moment. 

 
De toute façon je crois que vous aurez la réponse officielle très prochainement, le commissaire aux plaintes fera le nécessaire
 
 
 
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
il y a une heure, Monsieur_JayCee a dit :

Salut tout le monde,
 

Je voudrais vous demander de l'aide, j'ai déjà reçu la liste de documents requis, cependant il y un document que je trouve trés difficile a avoir, c'est le "preuve de reconaissance offcielle de l'établissment d'enseignement"


Je ne savais pas que si je cochais la case "L'établisment  ne figure pan dans la liste" je devrais fournir ce document. J'ai téléphoné a mon université et au ministère de l'éducation mais personne veut me donner ce document.
 

Je suis trés désespéré parce que je ne sais pas quoi faire...


Est-ce qu'il y a quelqu'un qui ait le meme problem?


Merci beaucoup!!

 

Voici ce que je pense. Étant donné que votre université soit légale et autorisée par le ministère (parce que si elle ne l'est pas il n'y a rien a faire) donc il faut que vous faisiez tous les efforts possibles pour obtenir cette épreuve de reconnaissance.

 

Cela inclus par exemple:

- Un courriel demandant le document et si on vous réponde négativement, gardez ce courriel.

- Une pétition par écrit à la université à la quelle vous pouvez demander qu'on vous signe reçu.

- Recherchez l'année ou l'université à commencé à fonctionner et essayez de trouver de documents officielles qui mentionnent l'université ou quelque épreuve de son légalité.

 

Si même en faisat ça vous ne pouvez pas obtenir le document, ajoutez un lettre explicative au midi et toutes les épreuves des efforts que vous avez fait. Faites traduire les courriels, réponses, cartes, etc s'il y en a besoin et ajoutez-le. Finalement priez et ayez confidence en Dieu car vous avez fait tout ce que vous pouvez. Courage et bonne chance.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Salut tout le monde,
 
Je voudrais vous demander de l'aide, j'ai déjà reçu la liste de documents requis, cependant il y un document que je trouve trés difficile a avoir, c'est le "preuve de reconaissance offcielle de l'établissment d'enseignement"

Je ne savais pas que si je cochais la case "L'établisment  ne figure pan dans la liste" je devrais fournir ce document. J'ai téléphoné a mon université et au ministère de l'éducation mais personne veut me donner ce document.
 
Je suis trés désespéré parce que je ne sais pas quoi faire...

Est-ce qu'il y a quelqu'un qui ait le meme problem?

Merci beaucoup!!

 

Mon mari à le même problème, mais nous avons obtenu ce document, de la secrétairie d'éducation de notre province, après beaucoup d'insistance. Je ne sais pas dans ton cas, mais dans mon pays, il y a un recours légal qui s'appelle "droit de pétition", nous avons utilisé ce recours pour demander le document et nous l'avons obtenu.

Envoyé de mon HUAWEI GRA-UL00 en utilisant application mobile Immigrer.com

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

31 minutes ago, Pam_aoi said:


Mon mari à le même problème, mais nous avons obtenu ce document, de la secrétairie d'éducation de notre province, après beaucoup d'insistance. Je ne sais pas dans ton cas, mais dans mon pays, il y a un recours légal qui s'appelle "droit de pétition", nous avons utilisé ce recours pour demander le document et nous l'avons obtenu.

Envoyé de mon HUAWEI GRA-UL00 en utilisant application mobile Immigrer.com
 

 

C'est quel genre de document on t as remis si c est pas indiscret? Est-ce une lettre ccc? Est-ce une patente ou autre? C'est quoi exactement qu'on t'a donné?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Il y a 4 heures, Raphson a dit :

Bonsoir, je compte envoyer mon courrier à MIDI pour expliquer l'erreur  concernant la zone de traitement qui m'a été attribuée. Svp, pour ceux qui sont en Belgique, avez vous envoyé par Bpost ou autres? merci.   

Je suis en Belgique et j ai envoye le courrier par bpost depuis vendredi et hier j ai aussi appeller et ils m ont dit que le statut changera d ici la fin de la semaine. Tu peux aussi appeller le Midi comme nous ce jour

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Il y a 2 heures, Lamy a dit :

 

Je crois que parmi la panoplie de réponses que vous avez eu toi, @tarikou et @Casoni, celle la me semble la plus logique, tu as eu la chance de tomber sur le bon agent :)  les autres parlent de demande de modification, mais quelle modification??!!!  Si vous avez correctement renseigné la rubrique des statuts et s'ils admettent leur erreur, vous n'avez rien à modifier et rien à justifier, même pas besoin d'envoyer les titres de séjour, ils doivent se baser uniquement sur vos déclarations, mais malheureusement la plus part des agents font la confusion entre la version papier et MPQ, c'est du grand n'importe quoi en ce moment. 

 
De toute façon je crois que vous aurez la réponse officielle très prochainement, le commissaire aux plaintes fera le nécessaire
 
 
 

Exactement et l agent que j ai eu m a dit qu il a transmit ma doleance a sa hierarchie et que d ici la fin de la semaine j aurai des nouvelles. Il ne ma pas demander d envoyer le titre de sejour car, ils ont eu le temps de verifier en me laissant en attente au telephone pour presque 7 minutes.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Il y a 6 heures, Slash32324 a dit :

Les gars, on essaie de construire une statistique par rapport à MPQ. Ceux qui soient intéressés, envoyez-moi comme message privé vos adresses mails pour vous donner de l'accès et que vous pouviez ajouter vos données.

 

https://docs.google.com/spreadsheets/d/1AvEQ9ta_PoCF_GdOx9zkwk6kn4xtaiw6MuddCOkBL0o/edit#gid=85147907

bonjour @Slash32324 mais autant que je me rappelle un tableau avait déjà été fait auparavant du même style. faut reprendre celui là. mais je ne me souviens plus de qui c'était.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Il y a 18 heures, bintibonheur a dit :

pour nous autres(autres zones), est ce que certains d'entre vous ont essayé de remettre à jour ses dossiers?

c'est à dire, rajouter diplôme ou attestation ou autres?

si c'est le cas est ce que cela interfère dans le délais de traitement, c'est à dire est ce que cela risque de retarder le traitement du dossier, sachant que nous n'avons pas encore reçu les listes?

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Il y a 5 heures, Monsieur_JayCee a dit :

Salut tout le monde,
 

Je voudrais vous demander de l'aide, j'ai déjà reçu la liste de documents requis, cependant il y un document que je trouve trés difficile a avoir, c'est le "preuve de reconaissance offcielle de l'établissment d'enseignement"


Je ne savais pas que si je cochais la case "L'établisment  ne figure pan dans la liste" je devrais fournir ce document. J'ai téléphoné a mon université et au ministère de l'éducation mais personne veut me donner ce document.
 

Je suis trés désespéré parce que je ne sais pas quoi faire...


Est-ce qu'il y a quelqu'un qui ait le meme problem?


Merci beaucoup!!

 

Bonjour 

Nous avons le même problème .

nous avons fait une lettre explicative .

courage à vous .

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 10 heures, mike_spencer a dit :

Moi j'ai envoyé par courrier suivi international. Mon colis est arrivé à la poste canadienne il doit être en transit en ce moment. @alexetsysy je suis preneur de ton astuce pour dhl stp

 

Voila le message que j'avais publié :

 

Le 30/06/2017 à 10:21, alexetsysy a dit :

....

 

Les documents seront donc envoyé cette après-midi via DHL (livraison mardi fin de journée annoncé). Pour ceux qui veulent passer par eux j'ai eu 50% en commandant mon expédition à ce numéro 01 55 35 30 31 en indiquant venir du site p v t i s t e s . n e t (normalement y a un code promo WD15 a donner aussi mais ils m'ont pas demandé). Ils passent récupérer l'enveloppe directement chez vous.

 

Modifié par alexetsysy
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Il y a 5 heures, Monsieur_JayCee a dit :

Salut tout le monde,
 

Je voudrais vous demander de l'aide, j'ai déjà reçu la liste de documents requis, cependant il y un document que je trouve trés difficile a avoir, c'est le "preuve de reconaissance offcielle de l'établissment d'enseignement"


Je ne savais pas que si je cochais la case "L'établisment  ne figure pan dans la liste" je devrais fournir ce document. J'ai téléphoné a mon université et au ministère de l'éducation mais personne veut me donner ce document.
 

Je suis trés désespéré parce que je ne sais pas quoi faire...


Est-ce qu'il y a quelqu'un qui ait le meme problem?


Merci beaucoup!!

 

 

Je vois que vous êtes nombreux à avoir ce problème  et ca c'est bien dommage :( 

 

Je crois que la première chose à faire c'est de vérifier si l'université figure dans la liste  ou pas, car si t'as coché la case "l'établissement ne figure pas dans la liste" par erreur, eh bien le problème est résolu, il suffit de joindre une lettre explicative à ton diplôme sans besoin de preuve de reconnaissance.

 

 Je sais que tu ne peux plus accéder à ton compte pour vérifier ceci mais je peux le faire pour toi, puisque je suis toujours en attente de traitement :) je peux faire une simulation, il suffit que tu me donnes le pays d'obtention du diplôme et le nom exact de la faculté, si ça figure sur la liste je te fais un imprime écran que tu joindras à la lettre explicative et l'affaire est réglée, le MIDI serait très compréhensif avec ses premiers cobayes ;) 

 

Par contre si l'établissement ne figure pas dans la liste, il faut s'adresser au ministère concerné (ministère de l'enseignement supérieur, de la formation professionnelle,... ) c'est la seule autorité  compétente qui peut vous délivrer cette preuve de reconnaissance, 

 

et comme l'a expliqué notre ami @ljcar, à chaque étape de cette démarche,essayez de conserver des preuves (demandes, décharge, mails envoyés,  mails reçus, exiger des réponses écrites et non verbales), ainsi ça pourra vous servir pour justifier au MIDI l'impossibilité d'avoir ce document, bien sur tout ça dans le cas où votre université est bel et bien reconnue, mais si elle ne l'est pas, rien à faire malheureusement

 

Donc commençons par la première étape, vérifier si l'université figure dans la liste ou pas 

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
il y a 4 minutes, Lamy a dit :

 

Je vois que vous êtes nombreux à avoir ce problème  et ca c'est bien dommage :( 

 

Je crois que la première chose à faire c'est de vérifier si l'université figure dans la liste  ou pas, car si t'as coché la case "l'établissement ne figure pas dans la liste" par erreur, eh bien le problème est résolu, il suffit de joindre une lettre explicative à ton diplôme sans besoin de preuve de reconnaissance.

 

 Je sais que tu ne peux plus accéder à ton compte pour vérifier ceci mais je peux le faire pour toi, puisque je suis toujours en attente de traitement :) je peux faire une simulation, il suffit que tu me donnes le pays d'obtention du diplôme et le nom exact de la faculté, si ça figure sur la liste je te fais un imprime écran que tu joindras à la lettre explicative et l'affaire est réglée, le MIDI serait très compréhensif avec ses premiers cobayes ;) 

 

Par contre si l'établissement ne figure pas dans la liste, il faut s'adresser au ministère concerné (ministère de l'enseignement supérieur, de la formation professionnelle,... ) c'est la seule autorité  compétente qui peut vous délivrer cette preuve de reconnaissance, 

 

et comme l'a expliqué notre ami @ljcar, à chaque étape de cette démarche,essayez de conserver des preuves (demandes, décharge, mails envoyés,  mails reçus, exiger des réponses écrites et non verbales), ainsi ça pourra vous servir pour justifier au MIDI l'impossibilité d'avoir ce document, bien sur tout ça dans le cas où votre université est bel et bien reconnue, mais si elle ne l'est pas, rien à faire malheureusement

 

Donc commençons par la première étape, vérifier si l'université figure dans la liste ou pas 

 

mais justement @Lamy pour nous qui n'avons rien recu si nous allons sur notre dossier rubrique "mise à jour" cela n'affectera pas le délai de traitement?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
il y a 13 minutes, bintibonheur a dit :

mais justement @Lamy pour nous qui n'avons rien recu si nous allons sur notre dossier rubrique "mise à jour" cela n'affectera pas le délai de traitement?

 

Tant que tu n'as pas soumis cette mise à jour ça n'affecte rien,  d'ailleurs je l'ai fait une centaine de fois pour vérifier  telle ou telle chose, il suffit après de supprimer la demande  de mise à jour et tout revient à la normale

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
il y a 2 minutes, Lamy a dit :

 

Tant que tu n'as pas soumis cette mise à jour ça n'affecte rien,  d'ailleurs je l'ai fait une centaine de fois pour vérifier  telle ou telle chose, il suffit après de supprimer la demande  de mise à jour et tout revient à la normale

 

merci

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bonjour! quelqu'un peut-il me dire est ce que l'epouse doit signer le formulaire "Autorisation de communiquer les renseignements" pourqu'elle soit representer par le requerant principal au niveau du ministere?

Merci d'avance!!!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

10 hours ago, samy léna said:

C'est pas la même  chose, le midi exigé la traduction de tout les sceaux pour qu'elle sache ou t'a délivré  tes documents  et ou tu les a certifiés, si tu traduit pas le sceau de ta certification si il est dans une autre langue que le francais ou l'anglais,  Je vois pas comment il fera pour vérifier si tu a respecté  ces exigence concernant la liste des autorités reconnues pour certifier conforme les documents.

Pour le traducteur il mets qu'un seul cachet en arabe tout le reste est en français, tout les renseignement pour vérifier que le traducteur est assermenté  y figure, par contre les ccc y as des institutions comme les écoles et le centres de formations qui font toutes la certification entière en arabe.

Soyons constructive :

 

1- Si le diplôme est en français et il comporte un seau en une autre langue - ou le document est en autre langue  (autre que le Français et l'Anglais) : 

          - il faut traduire le document et le joindre a une Copie Certifier Conforme de l'original ( je m'explique, on prend le diplôme original dans la langue d'origine  on fait des copie on les fait certifier soit chez l'émetteur du document soit à APC , la nous aurons deux cas :

                 - Une CCC de APC tous les cachet sont on Français, sauf le cachet rond qui est en arabe (pour répondre a Sami Lena, l'agent qui traduit a APC vous appose 5 choses sur la CCC, un cachet portant sa griffe nom et prénom de signataire, un cachet de APC en Français , la date avec le dateur sa signature la mention Copie Certifier Conforme  et le cachet rond de la république Algérienne démocratique , donc ce dernier est similaire à celui du Traducteur assermenté , Donc ton problème que le MIDI ne comprend pas qui a fait certifier conforme le document ne se pose pas c'est  pus que suffisant pour l'agent du MIDI de savoir QUI et OU le document avait été légalisé . donc la on doit fournir pour le MIDI /  l'Original de la traduction + Copie Certifier Conforme , chaque traduction du diplôme original doit être agrafé a ça CCC

 

                 - une CCC de APC ou chez l'émetteur avec un seau ou une griffe en arabe autre que le cachet rond de république, dans ce cas une traduction de la CCC est obligatoire. Dans ce cas on doit fournir / l'original de la traduction + copie certifier conforme + l'original la traduction de la CCC.

               2- Pour le cas de ma femme par exemple, ces diplômes sont rédigés et tous les seaux sont en Français:

             Qu’est-ce que on doit fournir au MIDI

                      - sachant que son université a accepté de CCC ces diplômes et relevées de note, et tous leurs seaux sont en Français : donc on a fourni que la CCC de ces diplômes et tous ces relevées de note qui ont mené à l'obtention de ce diplôme

 

                                                         De la discussion jaillit la lumière                                                                 

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
il y a 12 minutes, massi2016 a dit :

Soyons constructive :

 

 

 

1- Si le diplôme est en français et il comporte un seau en une autre langue - ou le document est en autre langue  (autre que le Français et l'Anglais) : 

 

          - il faut traduire le document et le joindre a une Copie Certifier Conforme de l'original ( je m'explique, on prend le diplôme original dans la langue d'origine  on fait des copie on les fait certifier soit chez l'émetteur du document soit à APC , la nous aurons deux cas :

 

                 - Une CCC de APC tous les cachet sont on Français, sauf le cachet rond qui est en arabe (pour répondre a Sami Lena, l'agent qui traduit a APC vous appose 5 choses sur la CCC, un cachet portant sa griffe nom et prénom de signataire, un cachet de APC en Français , la date avec le dateur sa signature la mention Copie Certifier Conforme  et le cachet rond de la république Algérienne démocratique , donc ce dernier est similaire à celui du Traducteur assermenté , Donc ton problème que le MIDI ne comprend pas qui a fait certifier conforme le document ne se pose pas c'est  pus que suffisant pour l'agent du MIDI de savoir QUI et OU le document avait été légalisé . donc la on doit fournir pour le MIDI /  l'Original de la traduction + Copie Certifier Conforme , chaque traduction du diplôme original doit être agrafé a ça CCC

 

 

 

                 - une CCC de APC ou chez l'émetteur avec un seau ou une griffe en arabe autre que le cachet rond de république, dans ce cas une traduction de la CCC est obligatoire. Dans ce cas on doit fournir / l'original de la traduction + copie certifier conforme + l'original la traduction de la CCC.

 

               2- Pour le cas de ma femme par exemple, ces diplômes sont rédigés et tous les seaux sont en Français:

 

             Qu’est-ce que on doit fournir au MIDI

 

                      - sachant que son université a accepté de CCC ces diplômes et relevées de note, et tous leurs seaux sont en Français : donc on a fourni que la CCC de ces diplômes et tous ces relevées de note qui ont mené à l'obtention de ce diplôme

 

                                                         De la discussion jaillit la lumière                                                                 

 

depuis quand avez vous fait vos ccc SVP? car maintenaant(sachant que j ai fait mes ccc avant hier dimanche)ca a changé il n ya que  cachets suivant le sceau,la mention ccc,la date,et le nom et prenom de la personne qui signe. avant y avait le cachet de deux personnes celui qui fait la ccc et celui qui vous met le sceau et meme avec les extrait de naissance c est comme ca on vous met juste le sceau et la personne qui signe et pas le non de celui qui vous a donné l extrait de naissance comme ca se faisait avant.donc pour mes ccc y a pas le cachet rond de la mairie y a juste le sceau et moi j ai traduit la ccc et j ai traduit aussi l original car en plus du sceau y a le nom et prenom de la personne qui a signé qui est arabe et je vous conseil si vos ccc ont un sceau en arabe il faut le traduire c est ecrit noir sur blanc ne jouez pas avec et vous ne perdrez rien a le faire

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
il y a 26 minutes, massi2016 a dit :

Soyons constructive :

 

 

 

1- Si le diplôme est en français et il comporte un seau en une autre langue - ou le document est en autre langue  (autre que le Français et l'Anglais) : 

 

          - il faut traduire le document et le joindre a une Copie Certifier Conforme de l'original ( je m'explique, on prend le diplôme original dans la langue d'origine  on fait des copie on les fait certifier soit chez l'émetteur du document soit à APC , la nous aurons deux cas :

 

                 - Une CCC de APC tous les cachet sont on Français, sauf le cachet rond qui est en arabe (pour répondre a Sami Lena, l'agent qui traduit a APC vous appose 5 choses sur la CCC, un cachet portant sa griffe nom et prénom de signataire, un cachet de APC en Français , la date avec le dateur sa signature la mention Copie Certifier Conforme  et le cachet rond de la république Algérienne démocratique , donc ce dernier est similaire à celui du Traducteur assermenté , Donc ton problème que le MIDI ne comprend pas qui a fait certifier conforme le document ne se pose pas c'est  pus que suffisant pour l'agent du MIDI de savoir QUI et OU le document avait été légalisé . donc la on doit fournir pour le MIDI /  l'Original de la traduction + Copie Certifier Conforme , chaque traduction du diplôme original doit être agrafé a ça CCC

 

 

 

                 - une CCC de APC ou chez l'émetteur avec un seau ou une griffe en arabe autre que le cachet rond de république, dans ce cas une traduction de la CCC est obligatoire. Dans ce cas on doit fournir / l'original de la traduction + copie certifier conforme + l'original la traduction de la CCC.

 

               2- Pour le cas de ma femme par exemple, ces diplômes sont rédigés et tous les seaux sont en Français:

 

             Qu’est-ce que on doit fournir au MIDI

 

                      - sachant que son université a accepté de CCC ces diplômes et relevées de note, et tous leurs seaux sont en Français : donc on a fourni que la CCC de ces diplômes et tous ces relevées de note qui ont mené à l'obtention de ce diplôme

 

                                                         De la discussion jaillit la lumière                                                                 

 

et pour le sceau du traducteur ce n est pas du tout le meme avec celui de la mairie dans le cachet rond du traduteur au milieu c est ecrit (republique algerienne) mais autour il ya son nom et prenom et c est ecrit en arabe(traducteur assermenté)sachant que juste a coté il vous met un cachet ou est ecrit exactement la meme chose en français donc le cachet rond du traducteur n est pas le meme que celui de la ccc faite attention

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

 
C'est quel genre de document on t as remis si c est pas indiscret? Est-ce une lettre ccc? Est-ce une patente ou autre? C'est quoi exactement qu'on t'a donné?

C'est une lettre que rapport le nom de l'école et le nombre de résolution que la certifique comme une école officiel. J'ai la photocopié et la certifié dans une étude de notaire.

Envoyé de mon HUAWEI GRA-UL00 en utilisant application mobile Immigrer.com

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.




×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement