Jump to content
mir213

Processus fédéral Paris (algériens)

Recommended Posts

je me permet de faire des rectifications sur notre cher tableau toute en sachant que j'ai été en 2012 un des administrateur de ce tableau les noms qui ont étés enlever sont deja au canada.

bonne chance pour la suite

merci maminou

et nechakah vous recevrez des bonnes nouvelles prochainement

Edited by sifou

Share this post


Link to post
Share on other sites

bonjour a tous

mes states

dépôt fédéral mars 2014

accuse de réception Sydney avril 2014

accuse de réception paris mai 2014

ivm juin 2014

vm juillet 2014

résultats médicaux reçus 10 aout 2014

brune .....................

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bonjour tout le monde ,

je veux avoir un eclaircissement concernant les cours francais en ligne

proposé par le ministere de l'immigration et de l'inclusion est ce que c'est obligatoire de participer a ces cours en ligne et

de faire une demande d'admission pour suivre ses cours parceque je viens de recevoir un E-mail proposant ces cours aujourd'hui et je sais pas quoi faire merci d'avance

c'est pas obligatoire mais jete conseilede le faire, tu y apprendra des choses surtout comment faire un cv québécois et la lettre de candidature pour la recherche d'un emploi !

Share this post


Link to post
Share on other sites

voici mes stats à moi:

dépôt fédéral 15 mai 2014

accuse de réception Sydney 21/07/ 2014

accuse de réception paris :mazal

ivm :...........

vm ...................

résultats médicaux reçus:..................

brune .....................

Share this post


Link to post
Share on other sites

Salut les amis j’ai 4 questions par rapport au dossier fédéral

- Acte de naissance es que c est le 12 en français ou je doit l’égalise es que à la wilaya d’alger ?

-pour Carte d’identité nationale es que je doit faire la traduction et ou je doit l’égalisé ?

- pour le Casier judiciaire es que je doit faire la traduction et la légalisation au ministère des affaire étrangère

-Pour la question sur le formulaire de demande Générique pour le Canada , pour le numéro de csq je doit remplir quoi numéro dossier ou le numéro de référence?

et merci pour vos réponses


Share this post


Link to post
Share on other sites

et bien tu essaye de faire un extrait de naissance en français sinon tu le traduit chez un traducteur,pareil pour la copie de la pièce d'identité et pour le casier judiciaire la traduction chez un traducteur suffit largement pas la peine d'aller au ministère .et pour le num du csq c'est le num de référence individuel pas le num du dossier.bonne chance

Share this post


Link to post
Share on other sites

- Acte de naissance es que c est le 12 en français ou je doit l’égalise es que à la wilaya d’alger ?

Selon le guide, tout les documents qui ne sont pas en français doivent obligatoirement être traduit soit en français soit en anglais, sur ceux, si tu peux obtenir ton acte de naissance en français, ben que le problème est résolu (pour l'obtenir et même si depuis peu l'Algérie s'est doté d'un système informatique nationale afin de pouvoir faire sortir son acte de naissance n°12 partout sur le territoire algérien, il n'est pas possible pour le moment de le faire sortir en français, pour cela tu es obligé de partir à la wilaya où tes parents ton inscrit lors de ta naissance).

Si tu ne peux pas obtenir un acte de naissance en français, ben il te faudra juste le faire traduire chez un traducteur officiel agrée par l'état.

N'oublies pas de joindre l’original de l'acte en arabe avec l'originale de la traduction en français.

-pour Carte d’identité nationale es que je doit faire la traduction et ou je doit l’égalisé ?

Tu dois joindre la copie de la carte nationale avec l'originale de la traduction en français.

- pour le Casier judiciaire es que je doit faire la traduction et la légalisation au ministère des affaire étrangère

Comme j'ai déjà pu dire plus haut, la traduction est obligatoire si le document n'est pas en français ou en anglais, et puisque les tribunaux algérien ne délivrent pas de document dans l'une de ces deux langue, ben il te faudra comme pour la carte d'identité faire une traduction et de joindre l'original du casier avec l'originale de sa traduction.

-Pour la question sur le formulaire de demande Générique pour le Canada , pour le numéro de csq je doit remplir quoi numéro dossier ou le numéro de référence?

Ben le guide ainsi que le formulaire n'indiquent pas celui que tu dois mettre exactement, et sachant que les deux numéros (dossier, et référence individuel), ben je pense que les deux sont juste, moi personnellement j'ai mis celui de mon numéro de dossier.

ne t'inquiètes pas sur ça, puisque tu vas leur transmettre l'original du CSQ (celui avec la mention Immigration Canada) qui comportera toutes les informations qu'ils cherche afin de faire les vérifications nécessaires.

Share this post


Link to post
Share on other sites

bonjour

voila mon statu

  1. Nous avons reçu votre demande de résidence permanente le 25 avril 2014.
  2. Nous avons commencé le traitement de votre demande le 28 juin 2014.
  3. Les résultats médicaux ont été reçus.

est-ce-que c'est normale d'avoir le statut de traitement commencé avant les resultats medicaux?

Le cyberclient de CIC n'est pas mis à jour systématiquement et parfois même je le trouve abérrant, perso j'ai reçu la 3ème ligne (résultats médicaux reçus) au même titre du changement du statut de la demande de "en cours" à décision prise" pour te dire. Donc à ne pas trop s'y fier.

Share this post


Link to post
Share on other sites

je ne :crying: suis pas dans le tableau magique???????????voici mes dates et merci de m'ajouter.bonne attente à tous :give_rose:

Je me dis qu'à chacun d'y participer en mettant la mise à jour de ses statistiques puis en faire un copier/coller.

Share this post


Link to post
Share on other sites

j'ai une question si vous permettait:

c'est écrit sur le guide ceci:*

Traduction de documents:

Tout document qui n’est ni en français, ni en anglais doit être accompagné :

  • de sa traduction française ou anglaise; et
  • d’une déclaration sous serment du traducteur; et
  • d’une copie certifiée conforme du document original.

est ce que c'est obligatoire de demandée au traducteur de nous faire une déclaration sous serment ???.

je pose surtout la question au gens qui ont déposer leur dossier fédéral et en reçus leur accuser de réception, merci de me répondre.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Salut les amis j’ai 4 questions par rapport au dossier fédéral

- Acte de naissance es que c est le 12 en français ou je doit l’égalise es que à la wilaya d’alger ?

-pour Carte d’identité nationale es que je doit faire la traduction et ou je doit l’égalisé ?

- pour le Casier judiciaire es que je doit faire la traduction et la légalisation au ministère des affaire étrangère

-Pour la question sur le formulaire de demande Générique pour le Canada , pour le numéro de csq je doit remplir quoi numéro dossier ou le numéro de référence?

et merci pour vos réponses

- Extrait de naissance No 12 en français (original) tout seul ou bien un extrait de naissance No 12 en arabe (original) + sa traduction, car de toute façon tu ne peux pas légaliser un acte de naissance (interdit à L'APC) puisque tu pourras en avoir autant que tu voudras d'originaux à ta demande.

- Copie légalisée de ta carte d'identité à l'APC (en arabe ou en français) + sa traduction

- Casier judiciaire (original) + sa traduction

- No de référence individuelle

Edited by veniziano

Share this post


Link to post
Share on other sites

j'ai une question si vous permettait:

c'est écrit sur le guide ceci:*

Traduction de documents:

Tout document qui n’est ni en français, ni en anglais doit être accompagné :

  • de sa traduction française ou anglaise; et
  • d’une déclaration sous serment du traducteur; et
  • d’une copie certifiée conforme du document original.

est ce que c'est obligatoire de demandée au traducteur de nous faire une déclaration sous serment ???.

je pose surtout la question au gens qui ont déposer leur dossier fédéral et en reçus leur accuser de réception, merci de me répondre.

J'ai jamais entendu de cela, puisque le cachet + la griffe + la signature du traducteur assermenté y font foi.

Edited by veniziano

Share this post


Link to post
Share on other sites

voici mes stats à moi:

dépôt fédéral 15 mai 2014

accuse de réception Sydney 21/07/ 2014

accuse de réception paris :mazal

ivm :...........

vm ...................

résultats médicaux reçus:..................

brune .....................

BIEN TT TU SERAIS A MONTREAL

Share this post


Link to post
Share on other sites

- Acte de naissance es que c est le 12 en français ou je doit l’égalise es que à la wilaya d’alger ?

Selon le guide, tout les documents qui ne sont pas en français doivent obligatoirement être traduit soit en français soit en anglais, sur ceux, si tu peux obtenir ton acte de naissance en français, ben que le problème est résolu (pour l'obtenir et même si depuis peu l'Algérie s'est doté d'un système informatique nationale afin de pouvoir faire sortir son acte de naissance n°12 partout sur le territoire algérien, il n'est pas possible pour le moment de le faire sortir en français, pour cela tu es obligé de partir à la wilaya où tes parents ton inscrit lors de ta naissance).

Si tu ne peux pas obtenir un acte de naissance en français, ben il te faudra juste le faire traduire chez un traducteur officiel agrée par l'état.

N'oublies pas de joindre l’original de l'acte en arabe avec l'originale de la traduction en français.

-pour Carte d’identité nationale es que je doit faire la traduction et ou je doit l’égalisé ?

Tu dois joindre la copie de la carte nationale avec l'originale de la traduction en français.

- pour le Casier judiciaire es que je doit faire la traduction et la légalisation au ministère des affaire étrangère

Comme j'ai déjà pu dire plus haut, la traduction est obligatoire si le document n'est pas en français ou en anglais, et puisque les tribunaux algérien ne délivrent pas de document dans l'une de ces deux langue, ben il te faudra comme pour la carte d'identité faire une traduction et de joindre l'original du casier avec l'originale de sa traduction.

-Pour la question sur le formulaire de demande Générique pour le Canada , pour le numéro de csq je doit remplir quoi numéro dossier ou le numéro de référence?

Ben le guide ainsi que le formulaire n'indiquent pas celui que tu dois mettre exactement, et sachant que les deux numéros (dossier, et référence individuel), ben je pense que les deux sont juste, moi personnellement j'ai mis celui de mon numéro de dossier.

ne t'inquiètes pas sur ça, puisque tu vas leur transmettre l'original du CSQ (celui avec la mention Immigration Canada) qui comportera toutes les informations qu'ils cherche afin de faire les vérifications nécessaires.

merci pour tes réponses

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bonjour mes amis,je suis bien arriver au Quebec,tout était facile,je suis très content,je vous donnerai plus de détails dans mes prochains messages..

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bonjour mes amis,je suis bien arriver au Quebec,tout était facile,je suis très content,je vous donnerai plus de détails dans mes prochains messages..

Bienvenue dans ton nouveau pays, je te souhaite une très bonne installation !

Share this post


Link to post
Share on other sites

Lien pour accéder au tableau:

https://docs.google....YU1JjElVkI/edit

|-----------------------------------VISA RP--------------------------------------|

|-----Pseudo----|---DF---|--ARFS--|--ARFP--|--IEM---|--EM----|e-Brune-|---VISA---|

|---------------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|----------

|-----------------------------------------------------------------------------|

|---------------------------TABLEAU IVM ET VM 2013----------------------------|

|--------------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|

|Pseud---------|---DF---|--ARFS--|--ARFP--|--IEM---|----EM--|Reçu EM-|DebutTRT|

|--------------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|

|01.maminou----|14/11/12|03/01/13|00/00/13|22/02/13|28/02/13|--reçu--|--------|

|02.yabel2-----|--/04/13|26/06/13|20/07/13|--/07/13|26/07/13|--------|29/09/13|

|03.objectif73-|07/03/13|22/04/13|09/07/13|18/07/13|25/07/13|--------|01/10/13|

|04.Askia------|26/06/13|27/08/13|19/09/13|24/10/13|28/10/13|--------|20/12/13|

|05.sifou------|00/03/14|27/05/14|00/06/14|28/06/14|00/07/14|--reçu--|

|-----------------------------------------------------------------------------|

|-------------------------------------------------------------------------------|

|-----------------------------TABLEAU IVM ET VM 2014----------------------------|

|----------------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|

|Pseud-----------|---DF---|--ARFS--|--ARFP--|--IEM---|---EM---|-Reçu EM|DebutTRT|

|----------------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|--------|

|01.ferry--------|09/10/13|19/11/13|13/12/13|06/01/14|15/01/14|22/02/14|--------|

|02.doudache-----|23/10/13|09/12/13|05/01/13|16/01/14|23/01/14|--------|17/02/14|

|03.sofiane02----|26/10/13|12/12/13|03/01/14|07/01/14|--------|--------|--------|

|05.bilibty------|11/10/13|22/11/13|24/12/13|09/01/14|12/01/14|--------|14/02/14|

|06.lili_fleurdel|02/07/13|13/12/13|17/01/14|22/01/14|26/01/14|--------|15/02/14|

|07.nassiama-----|07/11/13|20/12/13|17/12/13|21/01/14|02/02/14|--------|18/02/14|

|08.noureak------|30/05/13|12/08/13|22/01/14|05/02/14|10/02/14|20/02/14|--------|

|09.caviar13-----|02/12/13|21/01/14|13/02/14|13/02/14|17/02/14|--------|--------|

|10.amassudi-----|07/12/13|--------|05/02/14|08/03/14|19/03/14|04/04/14|14/03/14|

|11.canadienne13-|16/12/13|02/02/14|22/02/14|14/03/14|25/03/14|09/04/14|--------|

|12.Futurequebeco|08/01/14|19/02/14|15/03/14|18/03/14|27/03/14|16/04/14|01/04/14|

|14.SLMH---------|23/12/13|10/02/14|04/03/14|03/04/14|13/04/14|--------|--------|

|15.lucien74-----|17/01/14|24/02/14|19/03/14|07/04/14|13/04/14|--------|--------|

|16.takfa--------|12/01/14|23/02/14|19/03/14|09/04/14|13/04/14|--------|--------|

|-------------------------------------------------------------------------------|

|************ACCUSE DE RECEPTION FEDERAL************|

|------------------|----------|----------|----------|

|Pseudo------------|-dépôt FD-|-AR SYDNEY|-AR PARIS-|

|------------------|----------|----------|----------|

|01.samir75--------|-28/06/13-|-03/09/13-|-22/01/14-|

|02.tariksam-------|-15/10/13-|-25/11/13-|----------|

|03.ikos-----------|-31/10/13-|-12/12/13-|-03/01/14-|

|04.LAS SHAIDI-----|-31/12/13-|-14/02/14-|----------|

|05.Quant----------|-16/12/13-|-02/02/14-|-22/02/14-|

|06.anelo----------|-23/12/13-|-10/02/14-|----------|

07.djedji3--------|-15/05/14-|-21/07/14-|----------|

|---------------------------------------------------|

Edited by sifou

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bonsoir,

SVP, à quelle moment, dois -je envoyer par mail le nouveau passeport pour la mise à jour de mon dossier fédéral?

Merci à l'avance pour la réponse et la considération.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bonjour mes amis,je suis bien arriver au Quebec,tout était facile,je suis très content,je vous donnerai plus de détails dans mes prochains messages..

Félicitations et courage pur la suite!!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bonsoir,

SVP, à quelle moment, dois -je envoyer par mail le nouveau passeport pour la mise à jour de mon dossier fédéral?

Merci à l'avance pour la réponse et la considération.

A tout moment à partir de la réception de l'AR de paris !

Envoie un e-mail au bureau de Paris dans leque tu mentionnes tes références, nom, prénom, pays, et tes No (de dossier et celui de l'UCI, avec le scan des premières pages de ton nouveau passeport.

Edited by veniziano

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Recently Browsing   1 member



×
×
  • Create New...

Important Information

En poursuivant votre navigation sur le site, vous acceptez l'utilisation des cookies pour vous proposer notamment des publicités ciblées en fonction de vos centres d'intérêt, de réaliser des statistiques de visites et de vous permettre de partager des informations sur les réseaux sociaux. Terms of Use Privacy Policy Guidelines