Aller au contenu

Sophie Aram imite l'accent québécois sur France Inter


immigrer.com

Messages recommandés

  • Habitués

Le lendemain des attentats au Québec et à Ottawa, après le sketch de Sophie Aram qu'elle a fait pour l'occasion, j'ai vu des Québécois protester sur les blogues des grands journaux français, et les Français réagir en faisant la leçon aux Québécois sur le second degré - parce que les Québécois, voyez-vous, sont des gens un peu simplets à qui il faut expliquer les choses, ils ne comprennent pas trop le second degré...

Je me pinçais fort devant les commentaires ahurissants de certains, qui ne comprenaient pas pantoute en quoi ce n'était pas la question et que c'était juste indécent dans les circonstances, mais je ne rêvais malheureusement pas.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Que voulez vous, il y a des c.... partout, mais encore une fois ne faites pas de généralités.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Les Français rigolent mais est-ce que les Québécois en pensent tout autant?

-----------------------------

Le Billet de Sophia Aram : "Âge tendre et langue de bois" Découvrir le nouveau player
Le billet d'humeur de Sophia Aram dans le 7/9. Les invités étaient Hélène Carrère d'Encausse, Erik Orsenna et Dany Laferrière (8h55 - 16 Mars 2015)

Retrouvez tous les billets de Sophia Aram sur www.franceinter.fr

Les Québécois ne devraient pas surréagir par l'imitation de l'accent québécois par Sophia Aram parce que l'inverse est également vrai... :dry:

Il y a aussi des Québécois qui imitent l'accent français avec beaucoup de mordant...

Un exemple de ça est Pierre Brassard.

Sketch humoristique de Pierre Brassard : un Québécois imite un Français

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Les Français rigolent mais est-ce que les Québécois en pensent tout autant?

-----------------------------

Le Billet de Sophia Aram : "Âge tendre et langue de bois" Découvrir le nouveau player
Le billet d'humeur de Sophia Aram dans le 7/9. Les invités étaient Hélène Carrère d'Encausse, Erik Orsenna et Dany Laferrière (8h55 - 16 Mars 2015)

Retrouvez tous les billets de Sophia Aram sur www.franceinter.fr

Les Québécois ne devraient pas surréagir par l'imitation de l'accent québécois par Sophia Aram parce que l'inverse est également vrai... :dry:

Il y a aussi des Québécois qui imitent l'accent français avec beaucoup de mordant...

Un exemple de ça est Pierre Brassard.

Sketch humoristique de Pierre Brassard : un Québécois imite un Français

Ben oui, et c'est pas drôle.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Sur Libération:

L'accent québécois de Sophia Aram divise outre-Atlantique

LIBÉRATION 17 MARS 2015 À 19:14

Plate. Hier matin, sur France Inter, l'humoriste Sophia Aram a livré une chronique en direct de l'Académie Française où il était question de francophonie. Pour l'occasion, c'est avec un fort accent québécois (et moult expressions idiomatiques de nos cousins de la Belle Province) qu'elle s'exprimait. Non pour moquer lesdites expressions, bien au contraire, mais pour souligner la vitalité de notre langue.

Las, certains québécois semblent ne pas avoir saisi la parodie, à l'image d'une animatrice de la chaîne publique ICI Radio Canada qui s'en est ému sur Twitter. On aurait pu en rester là, sauf que Aram a répliqué en tweetant:«Dites-moi Marie France, vous seriez pas un peu "épaisse" ?!!! Je disais tout l'inverse dans ma chronique. #LaParodieTuConnais. Signalons que le qualificatif «épais» a gardé, au Québec, son sens littéraire initial d'«imbécile». Suite à cette réaction, la presse locale, du Huffington Post auJournal de Montréal, s'est emparé de l'affaire.

Ben oui, nous somme trop "épais" pour avoir saisi que "c'était une parodie pour souligner la vitalité de notre langue". Putain, faut tout leur expliquer à ces cousins Québécois! :rolleyes:

Modifié par kobico
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Sur Libération:

L'accent québécois de Sophia Aram divise outre-Atlantique

LIBÉRATION 17 MARS 2015 À 19:14

Plate. Hier matin, sur France Inter, l'humoriste Sophia Aram a livré une chronique en direct de l'Académie Française où il était question de francophonie. Pour l'occasion, c'est avec un fort accent québécois (et moult expressions idiomatiques de nos cousins de la Belle Province) qu'elle s'exprimait. Non pour moquer lesdites expressions, bien au contraire, mais pour souligner la vitalité de notre langue.

Las, certains québécois semblent ne pas avoir saisi la parodie, à l'image d'une animatrice de la chaîne publique ICI Radio Canada qui s'en est ému sur Twitter. On aurait pu en rester là, sauf que Aram a répliqué en tweetant:«Dites-moi Marie France, vous seriez pas un peu "épaisse" ?!!! Je disais tout l'inverse dans ma chronique. #LaParodieTuConnais. Signalons que le qualificatif «épais» a gardé, au Québec, son sens littéraire initial d'«imbécile». Suite à cette réaction, la presse locale, du Huffington Post auJournal de Montréal, s'est emparé de l'affaire.

Ben oui, nous somme trop "épais" pour avoir saisi que "c'était une parodie pour souligner la vitalité de notre langue". Putain, faut tout leur expliquer à ces cousins Québécois! :rolleyes:

Mon Dieu que nous sommes épais quand même! :smile:

D'autant que c'est évident, les profs d'université au Québec s'expriment comme le prof qu'imite Sophie Aram dans ce sketch!

Modifié par Ungeduld
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Si je voulais qualifier sa prestation, je dirais qu'elle sonne comme une coiffeuse française d'Hochelaga-Maisonneuve qui essaie de parler « québécois » à ses clientes.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Sur Libération:

L'accent québécois de Sophia Aram divise outre-Atlantique

LIBÉRATION 17 MARS 2015 À 19:14

Plate. Hier matin, sur France Inter, l'humoriste Sophia Aram a livré une chronique en direct de l'Académie Française où il était question de francophonie. Pour l'occasion, c'est avec un fort accent québécois (et moult expressions idiomatiques de nos cousins de la Belle Province) qu'elle s'exprimait. Non pour moquer lesdites expressions, bien au contraire, mais pour souligner la vitalité de notre langue.

Las, certains québécois semblent ne pas avoir saisi la parodie, à l'image d'une animatrice de la chaîne publique ICI Radio Canada qui s'en est ému sur Twitter. On aurait pu en rester là, sauf que Aram a répliqué en tweetant:«Dites-moi Marie France, vous seriez pas un peu "épaisse" ?!!! Je disais tout l'inverse dans ma chronique. #LaParodieTuConnais. Signalons que le qualificatif «épais» a gardé, au Québec, son sens littéraire initial d'«imbécile». Suite à cette réaction, la presse locale, du Huffington Post auJournal de Montréal, s'est emparé de l'affaire.

Ben oui, nous somme trop "épais" pour avoir saisi que "c'était une parodie pour souligner la vitalité de notre langue". Putain, faut tout leur expliquer à ces cousins Québécois! :rolleyes:

Mon Dieu que nous sommes épais quand même! :smile:

D'autant que c'est évident, les profs d'université au Québec s'expriment comme le prof qu'imite Sophie Aram dans ce sketch!

Si,si...ils lancent des topinambours à tour de bras, pardon, de-ci de-là! :biggrin2:

Se présentant comme Marie-Françoise Lévêque, professeure de langue française à l'Université de Montréal, elle y est allée de de généralités stéréotypées et de blagues pré-mâchées qui ont bien fait rire tout le monde... sauf son invité.

« Nous autres, les Québécois, nous sommes à la langue française ce que le topinambour est à la semaine du goût. On pense à nous une fois l’an pis le reste du temps, on est légués dans la catégorie des légumes oubliés! » a-t-elle dit, avant de rire des différences d'accent entre les Français et les Québécois.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Sur Libération:

L'accent québécois de Sophia Aram divise outre-Atlantique

LIBÉRATION 17 MARS 2015 À 19:14

Plate. Hier matin, sur France Inter, l'humoriste Sophia Aram a livré une chronique en direct de l'Académie Française où il était question de francophonie. Pour l'occasion, c'est avec un fort accent québécois (et moult expressions idiomatiques de nos cousins de la Belle Province) qu'elle s'exprimait. Non pour moquer lesdites expressions, bien au contraire, mais pour souligner la vitalité de notre langue.

Las, certains québécois semblent ne pas avoir saisi la parodie, à l'image d'une animatrice de la chaîne publique ICI Radio Canada qui s'en est ému sur Twitter. On aurait pu en rester là, sauf que Aram a répliqué en tweetant:«Dites-moi Marie France, vous seriez pas un peu "épaisse" ?!!! Je disais tout l'inverse dans ma chronique. #LaParodieTuConnais. Signalons que le qualificatif «épais» a gardé, au Québec, son sens littéraire initial d'«imbécile». Suite à cette réaction, la presse locale, du Huffington Post auJournal de Montréal, s'est emparé de l'affaire.

Ben oui, nous somme trop "épais" pour avoir saisi que "c'était une parodie pour souligner la vitalité de notre langue". Putain, faut tout leur expliquer à ces cousins Québécois! :rolleyes:

Mon Dieu que nous sommes épais quand même! :smile:

D'autant que c'est évident, les profs d'université au Québec s'expriment comme le prof qu'imite Sophie Aram dans ce sketch!

Si,si...ils lancent des topinambours à tour de bras, pardon, de-ci de-là! :biggrin2:

Se présentant comme Marie-Françoise Lévêque, professeure de langue française à l'Université de Montréal, elle y est allée de de généralités stéréotypées et de blagues pré-mâchées qui ont bien fait rire tout le monde... sauf son invité.

« Nous autres, les Québécois, nous sommes à la langue française ce que le topinambour est à la semaine du goût. On pense à nous une fois l’an pis le reste du temps, on est légués dans la catégorie des légumes oubliés! » a-t-elle dit, avant de rire des différences d'accent entre les Français et les Québécois.

Le topinambour, le légume préféré des tabernacles de professeurs québécois de langue française au Québec.

Non, elle a pas dit « tabernacle » quand même, comme souvent le font les Français, mais « osti ». Le mot le plus employé dans les amphithéâtre des universités québécoises, bien sûr...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Dany laferrière l'a trouvé comme moi, les expressions très bonnes, le problème c'est que comme moi, il a su ce qu'elle ne sait pas: il est interdit de FAIRE ça. Dans l'autre sens par contre c'est plus que permis c'est applaudi, ensensé, glorifié.

C'est comme Charlie Hebdo "faut pas se moquer", mais là elle ne se moquait même pas puisque son message était positif et puisqu'elle a fait un sketch pour Dany Laferrière en Québécois.

Je ne vais pas te faire l'analyse de texte non plus.

La prochaine fois fait le en "créole haitien" Sophie, on verra qui sont les plus ouvert d'esprit et les plus sympas.

L'intégrisme Québécois sur ce genre de chose va se mettre en marche.

L'excellent Journal de Montreal, le TVA, Guy A Lepage vont faire rouler le petit peuple.

On ne va pas lui mettre des balles mais sur les réseaux sociaux il y a aura une tempête... de préjugés de complexés.

Et dans les bureaux des remarques de haineuses "t'sé vous autres en France là vous parlez anglais genre comme t'sé des mots anglais"

Et elle s'excusera.

"Elle n'est pas française elle est Parisienne" bientôt entendrons nous.

Les ploucs du Midwest qui destestent les New Yorkais, pour des préjugés qu'eux mêmes se renvoient, vont se vautrer la dedans.

Attention Denise Bombardier va nous ressortir un livre. Elle va le faire, elle va s'autoplaggier mais elle va le faire. "VOUS les français parisiens qui vous pensez le nombril du monde "

Entre paranthèse Gad ElSuisset il a fait Science Po à l'université Laval... d'où l'accent.

Puis quel accent? la tonalité est callée sur l'américain, l'accent de montréal avec les RR roulés n'existe plus il a été mangé par une bouillie à casquette. On est loin de l'accent de l'ouest encore utilisé en France contre toute attente lui.

Et enfin, en admettant que sophie aram soit le pire de ce qui se fait à la radio franchement vu ce qui va se dire dans l'après midi sur l'ensemble des radios poubelles ... elle restera très au dessus malgrés elle.

ce qui serait marrant c'est que les médias français relayent et écoutent radio québécoise à longeur de temps.

Ils pourraient proposer un zapping permanent et ça ferait moins rire.

"D'autant que c'est évident, les profs d'université au Québec s'expriment comme le prof qu'imite Sophie Aram dans ce sketch!"

Pire certains s'expriment encore plus mal qu'elle dans le sketch oui, encore plus mal, pas tous, mais quand même, et ce n'est pas drôle, je sais de quoi je parle j'ai fréquenté 4 universités, les pires profs : UdeM et de très loin.

Modifié par felipe
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Dany laferrière l'a trouvé comme moi, les expressions très bonnes, le problème c'est que comme moi il a su ce qu'elle ne sait pas il est interdit de FAIRE ça. Dans l'autre sens par contre c'est plus que permis c'est applaudis ensensé, glorifié.

C'est comme Charlie Hebdo "faut pas se moquer", mais la elle se moquait même pas puisque là son message était positif et puisqu'elle a fait un sketch pour Dany Laferrière en Québécois.

Je ne vais pas te faire l'analyse de texte non plus.

La prochaine fois fait le en Haitien Sophie, on verra qui sont les plus ouvert d'esprit et les plus sympas entre les deux.

L'intégrisme Québécois sur ce genre de chose va se mettre en marche. L'excellent Journal de Montreal, le TVA, Guy A Lepage vont faire rouler le petit peuple.

On ne va pas lui mettre des balles mais sur les réseaux sociaux il y a aura une tempête... de préjugés de complexés.

Et dans les bureaux des remarques de haineuses.

Et elle s'excusera elle dira "oui je ne le ferait plus"

"Elle n'est pas française elle est Parisienne" bientôt entendrons nous.

Les ploucs du Midwest qui destestent les New Yorkais vont se vautrer la dedans.

Attention Denise Bombardier va nous ressortir un livre. Elle va le faire elle va s'autoplaggier mais elle va le faire. "VOUS les français qui vous pensez le nombril du monde"

Entre paranthèse Gad ElSuisset il a fait Science Po à l'unievrsité Laval... d'où l'accent.

Puis quel accent? la tonalité est callée sur l'américain, l'accent de montréal avec les RR roulés n'existe plus il a été mangé par une bouillie à casquette. On est loin de l'accent de l'ouest encore utilisé en France lui.

Et enfin, en admettant que sophie aram soit le pire de ce qui se fait à la radio franchement vu ce qui va se dire dans l'après midi sur l'ensemble des radios poubelles ... elle restera très au dessus malgrés elle.

ce qui serait marrant c'est que les médias français relayent et écoutent radio québécoise à longeur de temps.

Ils pourraient proposer un zapping permanent et ça ferait moins rire.

Il ne l'a pas trouvée très bonne, il avait juste l'air de pas savoir quoi dire et de chercher quelque chose de positif à dire sur un sketch niaiseux pour ne pas pourrir l'ambiance...

Même si la caricature se voulait « sympa », elle n'était même pas ressemblante déjà. Juste une enfilade de clichés niaiseux plaqués sur une réalité improbable, une prof d'université québécoise qui s'exprimerait comme un garagiste trisomique et autiste de ville Émard avec un étrange accent. Passons.

Il n'y avait pas volonté d'insulter ici, mais c'est justement ça le problème. Cet amalgame de méconnaissance de la réalité québécoise et de paternalisme dégoulinant comme la « plotte à terre » qu'on a servi familièrement à notre premier ministre en France. Je dirais presque bravo si elle avait voulu insulter notre « parlure », je croirais quand même à un début de considération tout compte fait.

Non, juste ce manque de respect inconscient et de méconnaissance de notre réalité, censé honorer un invité qui ne savait manifestement plus où se mettre, lui qui est devenu trop québécois pour ne pas sentir ce qu'il y a derrière.

Modifié par Ungeduld
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

@felipe

Trop savantes pour moi tes explications alambiquées!

Pis, tu ne m'expliques toujours pas pourquoi Gad Elmaleh me fait rire lorsqu'il se moque de l'accent québécois contrairement à Sophia Aram qui me laisse de marbre...? Est-ce, en plus, que mon intégrisme soit raciste...? :biggrin2:

https://youtu.be/NBcnp6vgBpY

Modifié par kobico
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

"comme un garagiste trisomique et autiste de ville Émard"

Tu ne connais même pas ta propre province apparemment si tous les Québéois qui utilisent en routine les expressions qu'elle a utilisées sont, je cite, des " garagistes trisomiques et autistes de ville Émard" alors tu bascules dans la partie du blogue que tu sembles hair.

Même Pauline Marois à du mal à trouver ses mots, François Legault c'est simplement minable son niveau de français, et je ne te parle pas de Denis Coderre ou de Labeaume qui ne sont que de "simples" Maires.

Mais quelle perte de temps... nécessaire je ne pense pas.

Après, je peux tenter d'expliquer plein de choses, mais pourquoi Gad Elmaleh vous fait rire c'est impossible, enfin pas si je veux rester sur ce blogue.

Bonne soirée.

Modifié par felipe
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

"comme un garagiste trisomique et autiste de ville Émard"

Tu ne connais même pas ta propre province apparemment si tous les Québéois qui utilisent en routine les expressions qu'elle a utilisée sont je cite des " garagistes trisomiques et autistes de ville Émard" alors tu bascules dans la partie du blogue que tu sembles hair.

Même Pauline Marois à du mal à trouver ses mots, François Legault c'est simplement minable son niveau de français, et je ne te parle pas de Denis Coderre ou de Labeaume qui ne sont que de simples Maires.

Mais quelle perte de temps... nécessaire je ne pense pas.

Laisse-moi deviner, tu n'es pas vraiment québécois toi, je me trompe?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

"comme un garagiste trisomique et autiste de ville Émard"

Tu ne connais même pas ta propre province apparemment si tous les Québéois qui utilisent en routine les expressions qu'elle a utilisée sont je cite des " garagistes trisomiques et autistes de ville Émard" alors tu bascules dans la partie du blogue que tu sembles hair.

Même Pauline Marois à du mal à trouver ses mots, François Legault c'est simplement minable son niveau de français, et je ne te parle pas de Denis Coderre ou de Labeaume qui ne sont que de simples Maires.

Mais quelle perte de temps... nécessaire je ne pense pas.

Laisse-moi deviner, tu n'es pas vraiment québécois toi, je me trompe?

Fais gaffe! Il n'est pas Québécois mais connait mieux ton âme que toi-même!

C'est d'ailleurs pour cela qu'il peut se permettre de nous traiter d'intégristes....C'est que l'on devrait trouver drôle ce qu'il estime être drôle... :rolleyes:

C'est la bien-pensance au service de notre bien-être! :laugh:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

"comme un garagiste trisomique et autiste de ville Émard"

Tu ne connais même pas ta propre province apparemment si tous les Québéois qui utilisent en routine les expressions qu'elle a utilisée sont je cite des " garagistes trisomiques et autistes de ville Émard" alors tu bascules dans la partie du blogue que tu sembles hair.

Même Pauline Marois à du mal à trouver ses mots, François Legault c'est simplement minable son niveau de français, et je ne te parle pas de Denis Coderre ou de Labeaume qui ne sont que de simples Maires.

Mais quelle perte de temps... nécessaire je ne pense pas.

Laisse-moi deviner, tu n'es pas vraiment québécois toi, je me trompe?

C'est trop distrayant je ne sais pas quoi répondre tellement j'ai de choix.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

"comme un garagiste trisomique et autiste de ville Émard"

Tu ne connais même pas ta propre province apparemment si tous les Québéois qui utilisent en routine les expressions qu'elle a utilisée sont je cite des " garagistes trisomiques et autistes de ville Émard" alors tu bascules dans la partie du blogue que tu sembles hair.

Même Pauline Marois à du mal à trouver ses mots, François Legault c'est simplement minable son niveau de français, et je ne te parle pas de Denis Coderre ou de Labeaume qui ne sont que de simples Maires.

Mais quelle perte de temps... nécessaire je ne pense pas.

Laisse-moi deviner, tu n'es pas vraiment québécois toi, je me trompe?

Fais gaffe! Il n'est pas Québécois mais connait mieux ton âme que toi-même!

C'est d'ailleurs pour cela qu'il peut se permettre de nous traiter d'intégristes....C'est que l'on devrait trouver drôle ce qu'il estime être drôle... :rolleyes:

C'est la bien-pensance au service de notre bien-être! :laugh:

C'est bien ce que je pensais. Je trouvais ses interventions étranges pour un Québécois...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Après, je peux tenter d'expliquer plein de choses, mais pourquoi Gad Elmaleh vous fait rire c'est impossible, enfin pas si je veux rester sur ce blogue.

Bonne soirée.

Trop fort! :innocent:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Après, je peux tenter d'expliquer plein de choses, mais pourquoi Gad Elmaleh vous fait rire c'est impossible, enfin pas si je veux rester sur ce blogue.

Bonne soirée.

Trop fort! :innocent:

Bien sûr...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

"comme un garagiste trisomique et autiste de ville Émard"

Tu ne connais même pas ta propre province apparemment si tous les Québéois qui utilisent en routine les expressions qu'elle a utilisée sont je cite des " garagistes trisomiques et autistes de ville Émard" alors tu bascules dans la partie du blogue que tu sembles hair.

Même Pauline Marois à du mal à trouver ses mots, François Legault c'est simplement minable son niveau de français, et je ne te parle pas de Denis Coderre ou de Labeaume qui ne sont que de simples Maires.

Mais quelle perte de temps... nécessaire je ne pense pas.

Laisse-moi deviner, tu n'es pas vraiment québécois toi, je me trompe?

Fais gaffe! Il n'est pas Québécois mais connait mieux ton âme que toi-même!

C'est d'ailleurs pour cela qu'il peut se permettre de nous traiter d'intégristes....C'est que l'on devrait trouver drôle ce qu'il estime être drôle... :rolleyes:

C'est la bien-pensance au service de notre bien-être! :laugh:

C'est bien ce que je pensais. Je trouvais ses interventions étranges pour un Québécois...

J'oscille entre le rire et la pitié.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.




×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement