Jump to content

Rejet CSQ pour des motifs futiles ou injustifiés


Recommended Posts

Bonjour,

y`a t-il parmi vous des candidats a l`immigration dont leurs dossiers CSQ ont été rejetés pour des motifs injustifiés et qui sont présentement au Québec.

Le mien a été rejeté pour défaut de fournir l`original de la traduction de mon certificat de travail certifié par le Ministère des Affaires Étrangères, ce document a été traduit au Québec par un traducteur agrée (OTTIAQ),or je n`ai pas manqué de leur fournir l`original en Arabe.

Je pose la question pour vous inviter a arborer des banderoles devant le MIDI, afin de dénoncer ces injustices.

Bonne chance.

Link to post
Share on other sites
  • Habitués

Bonjour,

y`a t-il parmi vous des candidats a l`immigration dont leurs dossiers CSQ ont été rejetés pour des motifs injustifiés et qui sont présentement au Québec.

Le mien a été rejeté pour défaut de fournir l`original de la traduction de mon certificat de travail certifié par le Ministère des Affaires Étrangères, ce document a été traduit au Québec par un traducteur agrée (OTTIAQ),or je n`ai pas manqué de leur fournir l`original en Arabe.

Je pose la question pour vous inviter a arborer des banderoles devant le MIDI, afin de dénoncer ces injustices.

Bonne chance.

Au lieu d'appeler à une manifestation qui ne donnera rien sauf attiser certains sentiments! Pourquoi tu ne fais pas appel de la décision?

Link to post
Share on other sites
  • Habitués

bonjour,

à ce jour nous n'avons jamais entendu parlé d'un rejet pareil.

mais bon !!! puisque vous étes sur place allez y vous renseigner.

ils vous ont spécifié cela lors de votre mise à jour!!

il faut voir avec eux ,je crois que c'est une erreur et ça arrive,sinon faite comme méme un recours administratif auprés du ministére avat le délais de 90 jours.

votre dossier date de quel mois et quelle année?

Link to post
Share on other sites

Non,ils m`ont pas spécifié. Un original de traduction doit comporter la griffe et la signature du traducteur agrée seulement.Je contacte le MIDI a plusieurs reprises, ils n`ont jamais vu un tel rejet, notamment lorsque j`ai fourni l`original de l`attestation de travail en arabe.

J`ai envoyé un recours, mais aucune réponse ne m`a été accordée.

Le dossier date du mois de Juin 2010

Link to post
Share on other sites
  • Habitués

Non,ils m`ont pas spécifié. Un original de traduction doit comporter la griffe et la signature du traducteur agrée seulement.Je contacte le MIDI a plusieurs reprises, ils n`ont jamais vu un tel rejet, notamment lorsque j`ai fourni l`original de l`attestation de travail en arabe.

J`ai envoyé un recours, mais aucune réponse ne m`a été accordée.

Le dossier date du mois de Juin 2010

Quand as-tu reçu la décision du MIDI?

Quand as-tu fait appel?

Tu veux dire quoi par : ''.....mais aucune réponse ne m`a été accordée....''?

Link to post
Share on other sites

Bonjour,

Nous aussi nous avons eu un refus injustifié en juillet dernier alors que nous étions au Québec en PTT (profession en demande pour moi et PTT dans le public !!!!).

Refus pour motif que l'on n'a pas pu fournir la copie du 1er trimestre de la 1ère année du Diplôme que mon mari a obtenu !!!!! Bref, une grosse arnaque......

Link to post
Share on other sites

Bonjour,

J`ai reçu le rejet en date de 22-10-2014, et j`ai fais le recours le lendemain.


Malheureusement pas pire

Bonne chance

Link to post
Share on other sites
  • Habitués

Bonjour,

J`ai reçu le rejet en date de 22-10-2014, et j`ai fais le recours le lendemain.

Malheureusement pas pire

Bonne chance

Je pense que tu n'es pas réaliste d'attendre une réponse en même pas 1 mois! Ce que tu peux faire, est de les appeler!

Link to post
Share on other sites
  • Habitués

Manifester contre le MIDI tu penses que c'est raisonnable?

Si ils voient une personne trop virulente tu ne penses pas qu'ils auraient tendence à envoyer le dossier directement à la poubelle?

Comme mentionné par Dentan il est préférable de faire appel de cette décision et de patienter sagement pendant le traitement de ton dossier.

Si dès le processus d'immigration tu as un problème avec l'administration, tu es certaine que venir au Québec est un bon choix pour toi?

Link to post
Share on other sites

bonjour

juste pour savoir pourquoi vous avez traduit l attestation de travail au quebec or qur il y a des traducteurs aissi en algerie

je pense que c est pour ça qu il ont rejeté ton dossier

Link to post
Share on other sites
  • 2 months later...

Mon dossier a été rejeté pour défaut de fournir l`original de la traduction de de preuve des cotisations sociales, Or le document que j'ai fourni été l'original fourni par la CNAS et mes coordonnées été saisies en langue française malgré qu’il est rédigé sous format Arabe à droite et Français à gauche, donc pour ce document ne nécessitait pas une traduction.

Aprés avoir reçu ce rejet, j'ai vite fait de refaire un original à la CNAS que j'ai traduit et envoyé avec une lettre explicative avant la fin du délai de 03 mois. Malgré cela, je viens de recevoir un mail de maintien du rejet sous le motif u'il fallait envoyer ce document (traduction) dans le 1er courrier !!!

Ils me donnent l'impression qu'ils ne sont pas entrain de faire de l'administratif, mais il sont entrain de jouer à la roulette Russe,

Ne sont-ils pas entrain de jouer avec les mots et de chercher la petite bete pour eliminer des dossier ???

Link to post
Share on other sites
  • Habitués

Mon dossier a été rejeté pour défaut de fournir l`original de la traduction de de preuve des cotisations sociales, Or le document que j'ai fourni été l'original fourni par la CNAS et mes coordonnées été saisies en langue française malgré qu’il est rédigé sous format Arabe à droite et Français à gauche, donc pour ce document ne nécessitait pas une traduction.

Aprés avoir reçu ce rejet, j'ai vite fait de refaire un original à la CNAS que j'ai traduit et envoyé avec une lettre explicative avant la fin du délai de 03 mois. Malgré cela, je viens de recevoir un mail de maintien du rejet sous le motif u'il fallait envoyer ce document (traduction) dans le 1er courrier !!!

Ils me donnent l'impression qu'ils ne sont pas entrain de faire de l'administratif, mais il sont entrain de jouer à la roulette Russe,

Ne sont-ils pas entrain de jouer avec les mots et de chercher la petite bete pour eliminer des dossier ???

Comme je t'ai dit tout ce qui n'est pas en français ou en anglais doit être traduit! Donc comme je t'ai dit le fonctionnaire ne pouvait et ne devait pas comprendre ce qui était écrit en arabe!

Si il l'avait accepté et que lors d'une vérification on découvre qu'il l'a laissé passer alors il aurait eu des réprimandes voir voir même une suspension!

Link to post
Share on other sites

Aprés avoir reçu ce rejet, j'ai vite fait de refaire un original à la CNAS que j'ai traduit et envoyé avec une lettre explicative avant la fin du délai de 03 mois. Malgré cela, je viens de recevoir un mail de maintien du rejet sous le motif u'il fallait envoyer ce document (traduction) dans le 1er courrier !!!

Link to post
Share on other sites
  • 3 months later...
  • 1 year later...
  • Habitués
Le 20/5/2015 at 17:33, sebtivm a dit :

 

J'ai eu un rejet de ma DCSQ, par telephone uniquement, pas de lettre officielle du ministère MIDI, j'ai fait un recours auprès du commissaire aux plaintes et qualité des service, et j'ai eu un retour positif, mon dossier est ré-ouvert pour suite de traitement, sachant qu'il date de Août 2011 et la mise à jour (intention de rejet) je l'ai envoyé Octobre 2015. Je pose la question s'il y'a quelqu’un parmi vous qui est dans mon cas, (ou celui qui détient des informations sures): Quelle est la prochaine étape qui'il faut s'attendre? Merci pour vos retours!

Edited by erableu
Link to post
Share on other sites
  • Habitués
Il y a 22 heures, erableu a dit :

J'ai eu un rejet de ma DCSQ, par telephone uniquement, pas de lettre officielle du ministère MIDI, j'ai fait un recours auprès du commissaire aux plaintes et qualité des service, et j'ai eu un retour positif, mon dossier est ré-ouvert pour suite de traitement, sachant qu'il date de Août 2011 et la mise à jour (intention de rejet) je l'ai envoyé Octobre 2015. Je pose la question s'il y'a quelqu’un parmi vous qui est dans mon cas, (ou celui qui détient des informations sures): Quelle est la prochaine étape qui'il faut s'attendre? Merci pour vos retours!

mon amis c'est bien de contacter le commissaire aux plaintes. et c'est s tuper bien que ton dossier est ouvert de nouveau. appelles le MIDI  a chaque fois en demandant l'etat d'avancement de votre dossier. tu es dans le bon chemin amigo.

Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue. En poursuivant votre navigation sur le site, vous acceptez l'utilisation des cookies pour vous proposer notamment des publicités ciblées en fonction de vos centres d'intérêt, de réaliser des statistiques de visites et de vous permettre de partager des informations sur les réseaux sociaux. Terms of Use Privacy Policy Guidelines