Aller au contenu

Vous attendez l'entretien (Algériens)


Messages recommandés

  • Habitués

J'aimerais svp que vous m'aidiez à calculer mes points:

Niveau de scolarité : Bac + 4 .

Domaine de formation: Licence d'Enseignement du français.

Expérience pro : 10 ans.

Age: 30 ans au moment de la demande.

Connaissances linguistiques: DALP C1 (Compréhension orale et écrite/ Production orale et écrite)

(Rien pour l'anglais).

Autonomie financière: oui.

Bonsoir 49 points

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Je demande ça, au cas où je serais sélectionnée.

Mon diplôme provisoire je l'ai remis depuis 3 ans pour récupérer mon diplôme final et toutes les demandes sont coincées

depuis le temps. Je pense récupérer mon attestation provisoire puisqu'elle fait l'affaire une fois là-bas.

Car là, je n'ai plus que des copies.

C'est exactement cela.

Sinon si j'ai conseil à te donner est de passer le test d'anglais le plutôt possible et l'envoyer au MIDI pour maximiser vos chances et épargner les mauvaises surprises.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

J'aimerais svp que vous m'aidiez à calculer mes points:

Niveau de scolarité : Bac + 4 .

Domaine de formation: Licence d'Enseignement du français.

Expérience pro : 10 ans.

Age: 30 ans au moment de la demande.

Connaissances linguistiques: DALP C1 (Compréhension orale et écrite/ Production orale et écrite)

(Rien pour l'anglais).

Autonomie financière: oui.

Bonsoir 49 points

non kaki c'est entre 10p etudes+6p domaine de formation+ 16p pour l'age+ 14p pour le teste de français+8p expérience professionnelle donc 54 point

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

J'aimerais svp que vous m'aidiez à calculer mes points:

Niveau de scolarité : Bac + 4 .

Domaine de formation: Licence d'Enseignement du français.

Expérience pro : 10 ans.

Age: 30 ans au moment de la demande.

Connaissances linguistiques: DALP C1 (Compréhension orale et écrite/ Production orale et écrite)

(Rien pour l'anglais).

Autonomie financière: oui.

Bonsoir 49 points

C'est ce qu'on m'a dit....ce n'est pas une bonne nouvelle!

Je demande ça, au cas où je serais sélectionnée.

Mon diplôme provisoire je l'ai remis depuis 3 ans pour récupérer mon diplôme final et toutes les demandes sont coincées

depuis le temps. Je pense récupérer mon attestation provisoire puisqu'elle fait l'affaire une fois là-bas.

Car là, je n'ai plus que des copies.

C'est exactement cela.

Sinon si j'ai conseil à te donner est de passer le test d'anglais le plutôt possible et l'envoyer au MIDI pour maximiser vos chances et épargner les mauvaises surprises.

Je ne m'attendais pas à 00 domaine de formation et pour l'anglais je ne sais pas si j'aurai le temps de passer un test.Merci pour le conseil.

J'aimerais svp que vous m'aidiez à calculer mes points:

Niveau de scolarité : Bac + 4 .

Domaine de formation: Licence d'Enseignement du français.

Expérience pro : 10 ans.

Age: 30 ans au moment de la demande.

Connaissances linguistiques: DALP C1 (Compréhension orale et écrite/ Production orale et écrite)

(Rien pour l'anglais).

Autonomie financière: oui.

Bonsoir 49 points

non kaki c'est entre 10p etudes+6p domaine de formation+ 16p pour l'age+ 14p pour le teste de français+8p expérience professionnelle donc 54 point

C'est ce que j'ai cru aussi pour les 6 points du domaine de formation mais on me dit que non.Je suis déçue.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Salut

nadine stp

j'ai authentifié les copies du diplôme du bac au ministère de l'éducation ainsi que le ministère des affaires étrangères tu penses que c'est pas la peine de faire copie conforme à la mairie

je pense que c'est largement sufisant, tu as dejas envoye ta MAJ ou pas encore?

Zolita ,

L agent ne demande ni l authentification du ministére de l éducation ni du ministére des affaires étrangére c un plus que t as fais et le plus important qui est la certification conforme à l original là ou ils mentionnent "copie conforme à l original" tu n veux pas la faire :(

Ça ne te coute absolument rien si tu fais un saut à l apc. C est un conseil que je te donnes.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

ce sujet c'est pour les délais, non ? pourquoi vous mélangez tous a la fois

Au début, oui ça a été créé à cet effet, par contre au fil du temps, le topic touchait à tous les aspects de l'étape du Québec, y compris celui des délais, dans la mesure où si une personne pose une question sur le processus ou autre détail concernant un document ...etc, l'on peut pas refuser de lui répondre mais je trouve cela bien d'avoir un espace bien rangé et facile d'accès afin d'en trouver les différents échanges d'Algériens qui touchent cette étape de la procédure d'immigration ainsi que les particularités algériennes en termes d'administration et octroi de documents ...etc, au lieu de dispatcher les sujets et que les forumistes s'y perdent entre eux.

Modifié par veniziano
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

bonjour tout le monde j'espere que vous allez tous bien.enfin ca fait longtemps que j'ai pas consulter le forum a cause du travail.

voila,hier j'ai recu un mail du MIC

Objet : Intention de rejeter votre demande de certificat de sélection

Monsieur,

Nous avons bien reçu votre demande de Certificat de sélection du Québec. Cependant, les documents qui ont été soumis à l'appui de votre demande ne permettent pas d'établir que vous, et les membres de votre famille le cas échéant, répondez aux exigences prévues par la Loi sur l'immigration au Québec et le Règlement sur la sélection des ressortissants étrangers. Nous avons donc l'intention de rejeter votre demande.

Nous vous demandons de nous transmettre tous les documents indiqués à l’Annexe A ci-jointe et de nous informer de tout changement survenu dans votre situation personnelle, depuis la date de dépôt de votre demande, en remplissant l’Annexe B ci- jointe.

Nous devons recevoir avant le 12 novembre 2015, dans un seul envoi transmis par courrier postal :

· tous les documents demandés, dans le format exigé, indiqués à l’Annexe A;

· l’Annexe B, dûment remplie, signée, datée et accompagnée de tous les

documents nécessaires à la mise à jour de votre dossier;

· la Fiche daccompagnement ci-jointe.

Vous devez faire parvenir votre envoi à l’adresse suivante :

285, rue Notre-Dame Ouest, 4e étage, Montréal, Québec H2Y 1T8

Si vous n'êtes pas en mesure de fournir un ou des documents exigés, vous devez présenter par écrit et de façon détaillée les motifs valables qui justifient cette impossibilité.

À défaut de recevoir avant le 12 novembre 2015 tous les documents exigés ou une explication écrite jugée valable par le Ministère justifiant l'impossibilité de transmettre un ou des documents, votre demande de certificat de sélection sera rejetée conformément à la Loi sur l’immigration au Québec, et ce, sans aucun autre avis.

Nous rendrons notre décision sur réception de votre envoi, et ce, même si le délai

maximal accordé n’est pas expiré.

285, rue Notre-Dame Ouest, 4e étage

Montréal, Québec H2Y 1T8 CRL_815 IntRejetDemCSQ.docx

Site Internet :www.immigration-quebec.gouv.qc.ca 2015/07/03

Page 1 sur 10

Nous vous remercions de votre collaboration et de l’intérêt que vous manifestez pour le

Québec.

Veuillez recevoir, Monsieur, nos salutations distinguées.

M.J St-Pierre

Agente d'aide socio-économique

ANNEXE A

DOCUMENTS À FOURNIR

Instructions

Vous devez fournir le ou les documents demandés dans le format exigé pour chacune des personnes mentionnées (vous, votre conjointe ou conjoint et les enfants qui vous accompagnent). N'envoyez pas de documents originaux, à moins d'indication contraire, car les documents soumis ne vous seront pas retournés.

Vous devez vous référer au formulaire Documents à soumettre à l ’appui d e la de mande de Certificat de sélection du Qbec et à la page Exigences documentaires pour connaître les exigences relatives au format et à la traduction des documents que vous devez nous transmettre. Consultez notre site Internet aux adresses suivantes : www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/documents-soumis et www.immigration- quebec.gouv.qc.ca/exigences-documentaires.

Nous vous rappelons que :

· le format copie certifiée conforme indique que la copie du document que vous soumettez doit obligatoirement être certifiée conforme à l'original soit par l'émetteur du document soit par une autorité reconnue du pays ou territoire qui a délivré le document. Pour savoir quelles autorités sont autorisées à certifier conforme un document, vous devez vous référer à la Liste des autorités reconnues pour certifier conformes des documents;

· toutes les pages des documents fournis doivent être certifiées conformes par une autorité reconnue;

· les documents électroniques doivent aussi être certifiés conformes à l'orignal par une autorité reconnue;

· si un document, y compris un original, ne comporte ni sceau ni signature originale ou s’il comporte une signature électronique, vous devez le faire certifier conforme par une autorité reconnue ou nous le faire parvenir sous enveloppe scellée par l’émetteur.

· si vous soumettez des documents ou des parties de documents dans une langue autre que le français ou l’anglais, vous devez fournir l’original de la traduction complète faite par un traducteur reconnu, en plus du document dans la langue d’origine.

o L’original de la traduction doit comporter le nom et le sceau du

traducteur reconnu.

o L’ensemble des éléments du document dans la langue d’origine doit

être traduit. Cela inclut les sceaux et les signatures.

Attention : Si le document original est rédigé en français ou en anglais, mais qu’il comporte un sceau dans une autre langue, vous devez absolument faire traduire ce sceau. Chaque traduction doit être agrafée au document auquel elle correspond dans la langue d’origine.

Attention!

Les titres de sections et les numéros indiqués ci-dessous dans la marge gauche correspondent aux titres et numéros du formulaire Document à soumettre à l’appui de la demande de Certificat de sélection du Québec.

DEMANDE DE CERTIFICAT DE SÉLECTION ET ANNEXE

2. Formulaire original de la Déclaration sur les valeurs communes de la société québécoise, dûment rempli et signé, inclus dans le formulaire Demande de certificat de sélection (A-0520-AF)

Pour : Conjointe R

EXERCICE DUNE PROFESSION OU D’UN MÉTIER RÉGLEMENTÉ

6. Formulaire original de la D éclaration d’un candidat ou d’un e candidate exerçant une profession ou un métier réglementés (A-0527-JF),ment rempli et signé à titre d’architecte

Pour : Conjointe R

ÉTUDES ET FORMATION

19. Copie certifiée conforme des diplômes suivants : Pour : Requérant principal R

- Diplôme d’architecte

- Diplôme du baccalauréat

Pour : Conjointe R

- Diplôme d’architecte

- Diplôme du baccalauréat

Original des traductions des diplômes indiqués ci-dessus

Pour : Requérant principal R Conjointe R

Attention!

Tous les cours que vous avez suivis pour chaque année d’études doivent être indiqués

clairement dans les relevés de notes que vous soumettez.

20. Copie certifiée conforme des relevés de notes délivrés par l’établissement d’enseignement correspondant aux diplômes mentionnés ci-dessous, pour chacune des années d’études ayant mené à l’obtention de ces diplômes

Si les titres des cours ne sont pas mentionnés sur les relevés de notes, vous devez aussi fournir la copie certifiée conforme de la liste des cours du programme d’études que vous avez suivi.

Pour : Requérant principal R

- Diplôme d’architecte

Pour : Conjointe R

- Diplôme d’architecte

Original des traductions des relevés de notes demandés

Pour : Requérant principal R Conjointe R

EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE ACQUISE À TITRE D'EMPLOYÉ OU EMPLOYÉE au cours des cinq années précédant le dépôt de votre demande de certificat de sélection

21. Photocopie de l’attestation ou du certificat de travail pour chaque emploi déclaré dans la demande de certificat de sélection (les contrats de travail et les promesses d’embauche ne sont pas acceptés.)

Pour : Requérant principal R Conjointe R

Original de la traduction de vos attestations ou certificats de travail

Pour : Requérant principal R Conjointe R

Attention!

Chaque attestation ou certificat de travail doit être produit sur le papier à en-tête de

l’entreprise et doit contenir les renseignements suivants :

la durée de l’emploi (date du début et date de la fin de l’emploi);

le nombre d’heures travaillées par semaine;

§ les postes que vous avez occupés ainsi que la période au cours de laquelle vous avez occupé chaque poste;

une brève description des tâches;

les coordonnées de l’employeur (y compris le numéro de téléphone);

§ le nom de la personne signataire écrit en caractères d'imprimerie;

§ la signature de la personne signataire et la date.

22. Original ou copie certifiée conforme des preuves de légalité de l’expérience professionnelle acquise au cours des cinq années précédant le dépôt de votre demande de certificat de sélection

Il doit s’agir de preuves de cotisations sociales ou d’avis de cotisation à l’impôt sur le revenu. S’il vous est impossible d’obtenir l’une de ces preuves, vous devez fournir l’original ou la copie certifiée conforme d’une preuve d’exonération du paiement des primes de sécurité sociale délivrée par une autorité gouvernementale (qui n'est pas votre employeur).

Pour : Requérant principal R Conjointe R

Original de la traduction des preuves fournies ci-dessus

Pour : Requérant principal R Conjointe R

Attention !

Quel que soit le secteur d’activité dans lequel vous travaillez (privé, public, parapublic,

etc.), vous devez présenter une preuve de légalité de votre expérience professionnelle.

Tous les documents attestant la légalité de l’expérience professionnelle doivent être délivrés par une autorité gouvernementale. Les documents émis par un employeur ou un comptable ne sont pas acceptés.

L’avis de cotisation à l’impôt sur le revenu est un document officiel délivré par les autorités fiscales qui confirme la réception de la déclaration fiscale et l’évaluation des informations soumises.

Voici quelques exemples de documents qui ne sont pas acceptés à titre de preuve de légalité :

- les déclarations de revenu ;

- les accusés de réception des déclarations de revenu ;

- les cartes d’immatriculation à un organisme de sécurité sociale ;

- les cartes d’immatriculation fiscale ;

- les fiches de paie.

FAMILLE AU QUÉBEC

34. Photocopie de l'acte de naissance du membre de la famille domicilié au Québec

Pour : Conjointe R

Original de la traduction du document attestant votre lien de parenté

Pour : Conjointe R

35. Photocopie de la carte d'assurance maladie du Québec valide du membre de la famille domicilié au Québec

Pour : Conjointe R

36. Photocopie du passeport canadien, du certificat de citoyenneté ou de la carte de résident permanent valide (recto et verso) du membre de la famille qui réside au Québec

Pour : Conjointe R

Annexe B

Mise à jour de votre dossier

Votre situation personnelle a probablement changé depuis le dépôt de votre demande. Vous avez sans aucun doute accumulé des années d’expérience de travail, d’études ou de formation. Votre statut de résidence a peut-être aussi changé. Vous devez nous transmettre toutes nouvelles informations vous concernant pour que nous puissions mettre à jour votre dossier. Pour ce faire, vous devrez indiquer dans le tableau ci- dessous tous les changements survenus dans votre vie personnelle depuis le dépôt de votre demande de certificat de sélection et, le cas échéant, joindre à votre envoi les pièces justificatives ou documents s’y rapportant.

Instructions

· Pour chacun des éléments présentés dans le tableau ci-dessous, vous devez cocher la case appropriée.

Si vous cochez oui, vous devez vérifier dans le formulaire Document à soumettre à

lappui de la demande de Certificat de sélection du Québec (A-1520-AF) quels documents ou pièces justificatives vous devez soumettre.

· Vous devez signer et dater l’Annexe B.

· Vous devez joindre à votre envoi toutes les pièces justificatives et tous les documents

sy rapportant ainsi que l’Annexe B.

Changement survenu dans votre situation

pe

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

J'aimerais svp que vous m'aidiez à calculer mes points:

Niveau de scolarité : Bac + 4 .

Domaine de formation: Licence d'Enseignement du français.

Expérience pro : 10 ans.

Age: 30 ans au moment de la demande.

Connaissances linguistiques: DALP C1 (Compréhension orale et écrite/ Production orale et écrite)

(Rien pour l'anglais).

Autonomie financière: oui.

Bonsoir 49 points

non kaki c'est entre 10p etudes+6p domaine de formation+ 16p pour l'age+ 14p pour le teste de français+8p expérience professionnelle donc 54 point

pour le domaine de formation j'ai consulter le guide https://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/fr/divers/liste-formation.pdf

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

oui j'éspère qu'il y aura de bonnes nouvelles pour nous tous prochainement .... un candidat a reçu une décision de rejet à cause du contenu du cachet du bac en arabe qui était sur la marge de la page mais c'est grave ça .

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Merci nesnes j'apprécie ton conseil. Je viens de faire la cc à la mairie.

Est ce que je peux joindre les deux copies à ton avis ou alors celle de la mairie suffit

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Quebec-39 eux ils demandent d'agraffer chaque traduction avec son original en arabe après les autres documents il faut peut être mettre des trombones

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Quebec-39 eux ils demandent d'agraffer chaque traduction avec son original en arabe après les autres documents il faut peut être mettre des trombones

oui j4qi trouvé ça mais moi j'ai pas fait ,j'ai mit chaque traduction aprés une copie en arabe seulement voilà

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Même pas de trombones pour séparer les documents ?

ah rien seulement j'ai suivi les documents copie en arabe et traduction

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Est ce que tu penses que je peux donner les copies authentifiees au ministère été aussi les copies conformes légalisée à la mairie

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

bebe 33 félicitations pour ton csq bon courage pour la suite et merci beaucoup pour le récit. moi je suis à Tunis je vais passer l'entretien le mercredi.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.




×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement