Aller au contenu

questions pour un champion


amoula09

Messages recommandés

slt mes amis:

mon dossier est complet et pourtant j'ai quelques soucis:

1- mon mari et moi avons rempli ts les formulaires dcsq (en double)mais en ce qui concerne les etudes (bef+),mon mari a eu son brevet et a fait 2ans au lycée sciences exactes mais a abondonné ses etudes et a fait une formation de 2ans(technicien en electrotechnique).maintenant est ce quil doit mentionner ces années d lycée vu qu'il na meme pas passer son bac donc pas d diplome au lycée.

2- pour le payement,je vous ai dit que mon frere va me payer les frais avec un cheque certifié,je voudrai avoir des details sur le payement pour ne pas avoir de surprise a la fin(cheque mal libélé c koi).

3-est ce que le travail de mon mari comme technicien en electrotechnique represente un travail regi ou reglementé ou rien de tt ca.

4-j'ai fait la traduction chez une traductrice assermentée,le cachet est en rouge,lors des photocopies,la signature et le cachet rond sont illisibles,mais son nom et son adresse apparaissent sur tous les documents,est ce suffisant?

5-la traductrice a traduit quelques signatairescomme illisible,est ce faisable?.

6-UN CONSEIL a propos de L'ORGANISATION DU DOSSIER(j'ai mis chaque copie avec sa traduction)

merciiiiiiiiiiiiii d'avance et saha ftourkommmmmmmm

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bonsoir :)

1 Oui, il doit les mentionner, c'est a dire qu'il faudra même qu'il montre un certificat de scolarité de la seconde année, et les trois Bulletins de cette année là, comme ça ils sauront qu'il n'a pas atteint le Bac ! car ils connaissent très bien notre systeme éducatif !

2 Le chèque mal libélé veut dire qu'il y'a une erreur soit le nom de la personne qui va le recevoir, soit la somme....etc bref y'a beaucoup de possibilités ! donc fait attention quand tu met le chiffre de la somme pour vous deux et il faut bien préciser que c'est au nom du ministère des finances du Quebec pour que l'immigration puisse l'encaisser sans frais !

3 Quel est sa spécialité exactement?

4 Madame Saada Samia est une traductrice qui travail avec l'immigration depuis une 20 aine d'années, pour presque tout l'Est Algérien, elle est très bien connu par l'immigration ne t'en fait pas ! :)

5 Pense-tu pouvoir traduire une gribouillis en mots ?....je ne pense pas, et c'est pour ça qu'elle l'a mise elle alors relaxe ton dossier est nikel :thumbsup:....comme le mien ;)

6 n'oubliez pas : il faut envoyer les photocopies de vos papiers + les photocopies des traductions car les originaux vous les présenterez a l'agent(e) le jour de l'entrevue !

Bonne Chance :biggrin:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

merci sammi pour ton soutien et tes reponses bien precises:

1- il a les certificats de scolarités mais sans bultins,donc on rajoute une feuille pour mettre ces annees d lycée.

2-on est 3 la somme est 699dollar,donc on remplit avec cette somme ou bien je mets 700 ou comment? POUR LE MINISTERE OU LE MINISTRE DES FINANCES ET C TT.

3-SA SPECIALITé est electrotechnique(kahroutekni)

4-non j'ai fait la traduction a Alger et non pas a Batna mais merci de l'info

5-tu n'as pas repondu a la question 6 donc t'es pas un champion HhHhh

je plaisante merci mille fois , tes conseils sont precieuxxxxxxxx

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

1. oui il mentionne tout bien évidemment avec certificats de scolarité et relevés de notes à l'appui

2. le paiement se fait par un chèque de banque certifié en dollars canadienslibellé au nom du Ministre des Finances du Québec, ce chèque comporte la somme exacte pour votre cas ainsi que les coordonnées du requérant principal : nom, prénom et date de naissance

somme : 395 $ (requérant principal) + 152 $ (conjoint) + 152 $ ( chaque enfant de charge)

3. je pense qu'il faut vérifier cela avec la liste des domaines de formation privilégiés

4. oui très bien pour la traduction, mais ne t'inquiètes pas tu passeras l'entrevue et la tu vas présenter tout les originaux des copies déjà envoyées , c'est pour cela qu'ils font pas toute une histoire pour cela pour les maghrébins

5. si c'est lisible à l'aide d'une loupe, pourquoi pas je dirais

6. oui c'est bien organisé , la copie du document légalisée + la copie de la traduction du document légalisée en semble, sinon tu gardes les originaux (document + traduction) pour le jour de l'entrevue

Amicalement

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Amoula09

j'ai compris dans votre question du niveau de scolarité que vous n'aviez pas de bulletins, dans ce cas je ne pense pas que le lycée de votre époux gardent les archives, j'ai eu le même souci aucun établissements ou j'ai étudié n'avez mes bulletins j'ai demander au directeur du dernier lycée ou j'ai étudié de me délivrer un relever annuel, c'est un document qui montre les trois moyennes de l'année étudier avec la décision du conseil ( passage, année refaite ou exclusion) ça montera au moins que votre époux a étudier tout les trimestres de l'année, par ce qu'une année d'étude pas terminer ne sera pas calculer dans le niveau de scolarité.

et sur la DCSQ il mentonne les diplômes obtenue donc son technicien et le BEF.

bon courage

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.


×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement