Aller au contenu

Algérien tunisien marocain : Équivalence de vos diplômes ici


topdanger2002

Messages recommandés

  • Habitués

Salut mes frères et surs, beaucoup d'immigrants savent pas l'équivalence de leurs diplômes au Québec

alors je me décide d'ouvrir ce sujet

Pour les Algérien voila le lien en PDF :

http://www2.publicationsduquebec.gouv.qc.ca/dynamicSearch/telecharge.php?type=7&file=GPI_3_1_ALGERIE.pdf

Pour les Tunisien voila le lien en PDF :

http://www2.publicationsduquebec.gouv.qc.ca/dynamicSearch/telecharge.php?type=7&file=GPI_3_1_TUNISIE.pdf

Pour les Marocain voila le lien en PDF :

http://www2.publicationsduquebec.gouv.qc.ca/dynamicSearch/telecharge.php?type=7&file=GPI_3_1_MAROC.pdf

Merci

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Salut mes frères et surs, beaucoup d'immigrants savent pas l'équivalence de leurs diplômes au Québec

alors je me décide d'ouvrir ce sujet

Pour les Algérien voila le lien en PDF :

http://www2.publicationsduquebec.gouv.qc.ca/dynamicSearch/telecharge.php?type=7&file=GPI_3_1_ALGERIE.pdf

Pour les Tunisien voila le lien en PDF :

http://www2.publicationsduquebec.gouv.qc.ca/dynamicSearch/telecharge.php?type=7&file=GPI_3_1_TUNISIE.pdf

Pour les Marocain voila le lien en PDF :

http://www2.publicationsduquebec.gouv.qc.ca/dynamicSearch/telecharge.php?type=7&file=GPI_3_1_MAROC.pdf

Merci

Merci pour les liens.

Bonne réception des IVM bientôt InshaALLAH.

Ciao :).

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour,

Moi je suis algérien résident en France je cherche l'équivalence de mon diplôme de Master en Optique et Nanotechnologie au Québec?

Merci

Salut mes frères et surs, beaucoup d'immigrants savent pas l'équivalence de leurs diplômes au Québec

alors je me décide d'ouvrir ce sujet

Pour les Algérien voila le lien en PDF :

http://www2.publicat...3_1_ALGERIE.pdf

Pour les Tunisien voila le lien en PDF :

http://www2.publicat...3_1_TUNISIE.pdf

Pour les Marocain voila le lien en PDF :

http://www2.publicat...I_3_1_MAROC.pdf

Merci

Merci pour les liens.

Bonne réception des IVM bientôt InshaALLAH.

Ciao :).

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

je suis algérien et je suis en voie d obtention d une LICENCE 3 ans LMD et son équivalence n est pas indiquée dans ce tableau comparatif !!!

j ai fait ma DCSQ en 2009 et apres l obtention d mon diplome, je le joindrai a mon dossier . je veux savoir a quoi mon diplome correspond dans le systeme educatif quebecois! merci d avance .

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Ecout mes amis les tableau ne contien pas tous les diplomes juste il faux faire une comparaison entre vos diplomes et des diplomes qui resemble a les votre, parceque l'equivalence ce fait par des etablissements specialisé et payante et tu doit attendre min six mois pour recevoir l'equivalence exacte, et je pence que ced tableau son une collecte des diplomes dejat touchez pas l'etude pour l'equivalence aves les diplomes quebecois

Merci mes freres et soeurs

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Salut mes frères et surs, beaucoup d'immigrants savent pas l'équivalence de leurs diplômes au Québec

alors je me décide d'ouvrir ce sujet

Pour les Algérien voila le lien en PDF :

http://www2.publicat...3_1_ALGERIE.pdf

Pour les Tunisien voila le lien en PDF :

http://www2.publicat...3_1_TUNISIE.pdf

Pour les Marocain voila le lien en PDF :

http://www2.publicat...I_3_1_MAROC.pdf

Merci

ce n'est en rien l'équivalence ça, c'est juste une comparaison du diplôme maghrébin entre le régime québécois et le régime maghrébin,

il faut appeler un chat un chat :innocent:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

j'aimerai me renseigner sur les traducteurs assermentés du ministère des affaires étrangéres à annaba algérie, et est ce qu'il faut que le traducteur soit assermenté du ministère des aff étrangéres ou auprès des tribunaux

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

j'aimerai me renseigner sur les traducteurs assermentés du ministère des affaires étrangéres à annaba algérie, et est ce qu'il faut que le traducteur soit assermenté du ministère des aff étrangéres ou auprès des tribunaux

salut

la repense et non cher amis juste tu fait la traduction chez un traducteur agréé par l'Etat

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

mais que doit porter le cachet du traducteur, j'ai trouvé des traducteurs assermentés des tribunaux est-ce valable

j'aimerai me renseigner sur les traducteurs assermentés du ministère des affaires étrangéres à annaba algérie, et est ce qu'il faut que le traducteur soit assermenté du ministère des aff étrangéres ou auprès des tribunaux

salut

la repense et non cher amis juste tu fait la traduction chez un traducteur agréé par l'Etat

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Salut mes frères et sœurs, beaucoup d'immigrants savent pas l'équivalence de leurs diplômes au Québec

alors je me décide d'ouvrir ce sujet

Pour les Algérien voila le lien en PDF :

http://www2.publicationsduquebec.gouv.qc.ca/dynamicSearch/telecharge.php?type=7&file=GPI_3_1_ALGERIE.pdf

Pour les Tunisien voila le lien en PDF :

http://www2.publicationsduquebec.gouv.qc.ca/dynamicSearch/telecharge.php?type=7&file=GPI_3_1_TUNISIE.pdf

Pour les Marocain voila le lien en PDF :

http://www2.publicationsduquebec.gouv.qc.ca/dynamicSearch/telecharge.php?type=7&file=GPI_3_1_MAROC.pdf

Merci

bonjour tout le monde,

je tien a remercié notre ami todanger2002 pour l'ouverture de ce fil plein d'infos précieuse qui seront utile pour tous les maghrébins qui sont en cours d'immigration a connaitre une comparaison entre leurs diplômes par rapport au diplômes québécois !

juste une petite rectification mon frère topdanger sur le titre du fil , c'est pas une équivalence de diplôme , c'est une étude comparative des diplômes par rapport au système scolaire québécois , ces infos collectés par le centre d'information canadien sur les diplômes internationaux qui nous fais une comparaison entre deux systèmes éducatifs différents !

je veux posé une question a nos amis forumistes pour éclairé un peu les choses :

quelle est la différence entre équivalence de diplôme obtenu hors du Québec et évaluation comparative des études effectués hors du Québec ???

merci encore une fois pour votre compréhension et merci pour l'ouverture de ce fil ^_^

Modifié par hasnivet
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Salut mes frères et sœurs, beaucoup d'immigrants savent pas l'équivalence de leurs diplômes au Québec

alors je me décide d'ouvrir ce sujet

Pour les Algérien voila le lien en PDF :

http://www2.publicat...3_1_ALGERIE.pdf

Pour les Tunisien voila le lien en PDF :

http://www2.publicat...3_1_TUNISIE.pdf

Pour les Marocain voila le lien en PDF :

http://www2.publicat...I_3_1_MAROC.pdf

Merci

bonjour tout le monde,

je tien a remercié notre ami todanger2002 pour l'ouverture de ce fil plein d'infos précieuse qui seront utile pour tous les maghrébins qui sont en cours d'immigration a connaitre une comparaison entre leurs diplômes par rapport au diplômes québécois !

juste une petite rectification mon frère topdanger sur le titre du fil , c'est pas une équivalence de diplôme , c'est une étude comparative des diplômes par rapport au système scolaire québécois , ces infos collectés par le centre d'information canadien sur les diplômes internationaux qui nous fais une comparaison entre deux systèmes éducatifs différents !

c'est ce que j'ai dis aussi, c'est pas une équivalence mais une comparaison faut appeler un chat un chat.

je veux posé une question a nos amis forumistes pour éclairé un peu les choses :

quelle est la différence entre équivalence de diplôme obtenu hors du Québec et évaluation comparative des études effectués hors du Québec ???

c'est toute une différence, la comparaison d'études est faite au BIQ, et elle n'est pas reconnue comme étant une attestation ou un diplôme, mais elle est demandée quand tu veux faire l'équivalence de ton diplôme, et la c'est l'université ou un collège qui la fait, comme dans mon cas, j'aimerais faire; une fois à montréal; un AEC qui est une Formation offerte exclusivement de soir, destinée aux immigrantes et aux immigrants ayant déjà exercé la profession dans leur pays d'origine en "Intégration à la profession de technologiste médical" au cegep de rosemont, et on demande pour être admis la RP, le diplôme et l'évaluation comparative.

merci encore une fois pour votre compréhension et merci pour l'ouverture de ce fil ^_^

ya pas de quoi :)

Modifié par yochori
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

très bien yochori pour cette éclaircissement , en attendant les réponses d'autres forumistes je vous remercie infiniment; a vos claviers les amis !!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

salut hasnivet

pour l'equivalence,j'ai rassemblé tout ce quil faut.reste a comprendre l'histoire de la traduction parcequ'en envoyant la DDCS on a fait joindre les diplome traduits.faut t il les Re traduire? Chez qui? ici ou au quebec?si c'est labas, faut il envoyer les originaux? trop de questions je sais.tout mes remerciement anticipés

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

salut hasnivet

pour l'equivalence,j'ai rassemblé tout ce quil faut.reste a comprendre l'histoire de la traduction parcequ'en envoyant la DDCS on a fait joindre les diplome traduits.faut t il les Re traduire? Chez qui? ici ou au quebec?si c'est labas, faut il envoyer les originaux? trop de questions je sais.tout mes remerciement anticipés

salut nadia31000;

tu veux dire l'évaluation comparative des études effectués hors du Québec ,il ya pas beaucoup de documents a envoyez , seulement le diplôme obtenu + relevé de note avec copie de passeport , le tous légalisés a l'APC avec cachet valable a l'étranger!

pour les traductions envoyer une copie légalisé a l'APC avec cachet valable a l'étranger!

tu a fais une erreur lorsque tu a envoyez les originaux de la traduction dans la DCSQ (des frais de plus pour refaire une traduction); faire une traduction chez un traducteur assermenté puis envoyez (en plus des frais d'étude de demande d'évaluation 106$) les frais de vérification de la traduction par des traducteur du Québec (soit de l'OTIAQ ou autre) 29$ pour la vérification de la première page (diplôme et relevé de note) et 19$ pour la vérification de la deuxième page du même document !

si vous avez d'autre question je suis a votre service :)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

SALUT juste pour rectifier.je n'ai pas envoyé les originaux,mais seulement leurs copies.je vais donc envoyer le dossier parcque finalement ça me coute rien.et que ça passe ou ça casse.merci hasnivet

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement