Aller au contenu

Bassem322

Membres
  • Compteur de contenus

    23
  • Inscription

  • Dernière visite

Messages posté(e)s par Bassem322

  1. Il y a 6 heures, katalonb a dit :

    je pense qu'il serait raisonnable de na pas s'emballer pour rien, à mon avis il est peu probable, voire impensable qu'un maghrébin MPQ  puisse recevoir son CSQ avant la fin de l'année. 

    Vraiment j'y crois pas qu'il a  reçu  son CSQ. Normalement ces qui n'ont pas reçu un IRMD (c'est mon cas)sont les premiers  qui reçoivent leur csq .donc un peu de patience et ça finira

  2. Bonjours à tous, en ce qui concerne la traduction; j'ai fini de traduire mes documents  chez un traducteur assermenté, est ce que c'est suffisant ou je doit rendre à la ministère des affaires étrangères pour approuver la traduction. SVP veuiller m'aider concernant ce point.

     

    Si vous envisagez de traduire vos documents hors du Québec ou du Canada

    Seront acceptées seulement les traductions faites par :

    • un traducteur membre d'un ordre professionnel ou autorisé à agir professionnellement à ce titre;
    • un traducteur du service de traduction de l'ambassade ou du consulat du pays ou territoire émetteur du document original (le cas échéant);
    • un traducteur du service de traduction de l'établissement émetteur du document original (le cas échéant);
    • le ministère des Affaires étrangères ou le ministère de Justice du pays ou territoire qui a émis le document original.
  3. Bonjours à tous, en ce qui concerne la traduction; j'ai fini de traduire mes documents  chez un traducteur assermenté, est ce que c'est suffisant ou je doit rendre à la ministère des affaires étrangères pour approuver la traduction. SVP veuiller m'aider concernant ce point.

     

    Si vous envisagez de traduire vos documents hors du Québec ou du Canada

    Seront acceptées seulement les traductions faites par :

    • un traducteur membre d'un ordre professionnel ou autorisé à agir professionnellement à ce titre;
    • un traducteur du service de traduction de l'ambassade ou du consulat du pays ou territoire émetteur du document original (le cas échéant);
    • un traducteur du service de traduction de l'établissement émetteur du document original (le cas échéant);
    • le ministère des Affaires étrangères ou le ministère de Justice du pays ou territoire qui a émis le document original.
  4. il y a 2 minutes, dzleito a dit :

    Pour la signature des formulaires c'est d'ecrire le nom plus le prénom ou bien la signature illisble ?

    A mon avis, on a déja écrit le nom et le prénom donc une signature clair suffit

    quelqu'un des nos amis qui ont envoyer LP peut il nous aider à propos de ceci?

  5. il y a 2 minutes, salloumasallouma a dit :

    pour les attestations de stage et celle du travail, juste une simple photocopie ou l'originale ou copie certifié conforme?

    D'aprés le fameux document A-1520-LF LE format exigé est photocopie.Mais  pas de soucis si vous envoyez l'original

  6. Salut à tous, j'ai reçu ma liste personnalisée et je suis entrain de préparer les documents nécessaires.

    LE MIDI nous demande de remplir et de signer des formulaires (exemple A-0521-CF) en respectant le format exigé: Original 

    Est ce que seulement la signature est suffisante ou elle doit être certifier? Nos amis qui ont envoyé leurs documents comment vous avez fait?et merci d'avance.

     

×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement